Чужая корона - Алексей Изверин
Шрифт:
Интервал:
Закатный барон Рольг. Тот самый, короче. Владелец заводов, газет, пароходов. Большая половина плодородных земель принадлежала ему.
Почему его не пристукнули графины, никак не могу понять. Вроде бы земли много было, да, нет? И не самой плохой‑то земли!
Ах, да, вспомнил! Младшая дочь замужем не за кем‑то там, а за самим имперским герцогом. Оп — па, все теперь понятно. Закатного герцога обижать не рекомендуется, ибо узами связан. И большую часть жизни своей проводит он в Империи, сюда так заглянул, поглядеть, как дела его идут.
— Ваше Величество. — Поклонился он мне.
— Ваша Светлость. — Это я ему, не поклонился, конечно, так, кивнул.
Будучи представлены, обменялись ничего не значащими фразами.
Голос герцога мне тоже не очень понравился. Вроде бы и приятный такой, бархатистый, уверенный баритончик, а вот почему‑то кажется мне герцог врагом. С одной‑то стороны, с чего бы это, только недавно прибыл из Империи, а с другой‑то, как‑то не очень ясно, почему кочевники перли на столицу и обходили Закатное герцогство стороной.
Итак, танцы.
А меж тем люди собрались вокруг фонтана, разбились на пары и на меня смотрят.
Да что им надо‑то…
А!
— Объявляю танцы! — Важно сказал я.
Оркестр запиликал с удвоенной силой. Пары принялись сходиться, расходиться и кланяться друг другу.
Ну, поехали.
Сошел с трона, чуть не грохнулся, когда в перевязи запутался. Меч предательски полез под ноги, я сделал вид, что ничего страшного. Трон за моей спиной несколько рабов подняли и понесли поближе к танцующим, я на него снова уселся. Ну, обычай такой.
Объявляю бал. Ну…
Собрались уже все. Аристократы держаться подальше от простых людей, простые люди меж собой держались, короче все собрались кучками и друг на друга глядели.
Водки бы налить, для разбавления компании, что ли?
— Сограждане! — Выступил я. Голос попытался предательски дрогнуть, да я окрысился, и получилось хорошо. Мегафон пока что решил не трогать, и так все молчат, слушают.
Ну я и высказался.
Победили мы в войне, враг на нас шел не очень страшный, но благодаря единению всех вокруг трона, от низших до высших, отбили громадную орду варваров и теперь воссияем.
Можно выпить.
Ну и выпили, что ждать‑то? Студенты сразу же оккупировали один стол, выпили за моё здоровье пару раз, дальше я их из виду потерял. Ждан сразу же пригласил на танец полноватую девчонку с декольте до пупка. Танец такой же унылый, как и тогда, в особняке мастера Андрея, но взаимные поклоны с таким декольте располагают, надо сказать.
Волин промелькнул, потом куда‑то задевался. Барон Алькон, разодетый не хуже чем Закатный Герцог Рольг, крутился в танце сразу с тремя субтильными дамцами какой‑то мелкой аристократии. Граф Слав гулял по окрестностям, сначала присоединившись к студентам, потом поговорив с аристократией, потом ещё с простонародьем.
Барон Нават умудрялся быть везде, казалось. Потанцевал, поговорил с графом Славом, выпил где‑то в углу с молодой аристократией, которая удивительно быстро нашла общий язык со студентами…
— Подарок короля! Фейерверки! — Возвестил глашатай.
Все застыли, стали оглядываться.
С Западной башни вверх, в небо, сорвались пороховые ракеты. Красные и зеленые, вперемешку.
Ракета взлетала, и потом медленно планировала вниз, бросая вниз сноп света. Внутренняя поверхность парашюта зеркальная, красиво очень получается. Всего‑то ничего стоило, ящик их сюда перетащить, теперь у меня в кладовке лежат.
Сейчас ка — ак рванут в стороны…
Нет, удержались. Кое‑кто уже что‑то такое видел, когда кочевников пугали, но дамы заохали, слуги задергались.
Земные изделия чередовались с местными, но местные выглядели не очень, бледновато. Ну да, огни разноцветные крутились друг вокруг друга, ракеты даже летели, правда, без свиста и воя, свистелок им на хвосты не ставили, но на народ действовало, и ещё как.
— Аплодисменты мастеру, изготовившему это чудо!
Вышел смущенный мастер Виктор, ему похлопали, овации и все такое.
Граф Остен и граф Рук поглядели на мастера Виктора очень внимательно, запоминающее.
Дальше объявил танцы и с удовольствием спустился с трона, погулять. Ну, что мне напрягать подданных своих? Ну на фиг, пусть уж веселятся, теперь у них тут все есть, даже фонтан, в нем купаться можно.
А у меня дела, дела. Вот сейчас по стеночке в темный угол, отловлю Первожреца и поплачусь ему на жизнь. Потом пообщаюсь с почтенным купечеством, собираются они или нет товары‑то наши везти в дальние страны? Героев поздравлю приватно, тоже дело важное.
Для начала…
— Ваше Величество, позволите ли вы один танец?
Графиня Чи, с сиськами. Через декольте можно не то что пупок, даже то что ниже разглядеть.
Ну что тебе неймется‑то, а?
— Графиня, я не очень красиво танцую. — Вежливо так сказал я, да не тут‑то было! Графиня вцепилась мне в локоть как краб, хватка у неё крепкая. Вежливо освободиться не получиться.
— Просим, Ваше Величество, просим!
Да провалиться ж тебе.
— Конечно же, графиня!
Ситуация до крайности мне напоминала нашу Наташку и её аспиранта. Только тут ставки‑то побольше, чем парочка решенных задач по физике, курсовые по деталям машин и вовремя переписанные лекции со следующего семестра. Землицы там прирезать, налоговые льготы предоставить, родственников от тюрьмы отмазать да на хлебные должности запихнуть, а то и казнить кого, который такой "противный"…
Барон Шорк, тень моя, отошел чуть подальше, ну а я слился в танце.
Танец простой, сходимся, друг вокруг друга поворачиваемся и расходимся. Ниче сексуального, да? Да куда там, графиня умудрялась то бедром меня задеть, то сиськой прижаться, то улыбнуться многообещающе. Организм сразу же сообразил, что рядом есть теплое, упругое, красивое и доступное женское тело, и напомнил о том, что я мужчина. Правильно напомнить не получилось, я в свободных штанах был.
И при этом ещё и разговор приходилось поддерживать! И меч, зараза такая, достал уже меня по ногам колотить! Виси смирно! Вот хоть кто‑то слушается.
Графиню интересовало все так, по мелочи. Нельзя ли достать где‑то лампу керосиновую? И можно ли, чтобы такой вот огонь горел постоянно…
Это как раз когда Подснежник выпустил из окна Западной башни земную осветительную ракету.
А новый королевский суп — это просто замечательно! Ну да, у графини теперь только его и едят. А ещё, какой же красивый фонтан, Ваше Величество! Говорят, что его делали какие‑то тайные мастера… Нельзя ли у меня в поместье — поспособствовать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!