📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСтальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон

Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 164
Перейти на страницу:
медным кастетом, распечатанной пачкой жевательного табака, календариком с голыми девицами, «утренней звездой» и шестью медными монетами. Хозяин таверны очнулся, и ты вручаешь ему трофеи.

— О добрый самаритянин, — с пафосом говорит он. — Не думал, не гадал, что встречу на этой мерзкой планете столь благородного юношу. В награду за твой славный подвиг я подарю тебе волшебный пояс, в котором еще осталось три заряда невидимости. Нажмешь кнопку на пряжке — и ты невидим целых три минуты.

Ты благодаришь старика, подпоясываешься ремнем и спрашиваешь, где найти профессора Гейстескранка.

— Того сумасшедшего гения, которого знает весь мир?

Ты поспешно киваешь.

— Он сейчас на службе у Волосатого Гарри Убийцы Каннибалов.

Ты спрашиваешь, где разыскать Волосатого Гарри.

— Волосатый Гарри — владелец Зловонного замка, названного так после того, как его прежнего владельца — инженера городской санитарной службы — спустили в унитаз и канализация в замке засорилась навеки. Заклинаю тебя, держись от него подальше!

Ты заверяешь владельца таверны, что найти профа — твой долг.

— Если так, то, благородный юноша, отправляйся на 214. И удачи тебе!

171

Не дерись с хищником, а задействуй лучше мозги!

Не делая резких движений, подберись к двери, через которую ты вошел. Так, остановись, возьмись за ручку, подожди, пока полосатая косматая бестия подойдет ближе…

Пора! Двигай к 213.

172

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь следующий… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!

Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо рукой. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза, и…

Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится Зеленый Пупок, смертельно опасный монстр!

Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!

Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.

173

Ты берешь щит в левую руку, меч — в правую; дверь перед тобой распахивается, в глаза бьет яркий солнечный свет. Ты распрямляешь спину и, гордо подняв подбородок, выходишь на 144.

174

Смотри-ка, походная кухня, вокруг нее суетятся роботы, а рядом выстроилась очередь грязных, заросших оборванцев. Ты уже проголодался?

Тогда становись в конец очереди. Пока ждешь, почему бы тебе не спросить приятного мужчину впереди себя, где находится Гроаннсвилль?

Если задаешь вопрос, то отправляешься на 101.

Если нет, то стой в очереди, пока не попадешь на 20.

175

Ты так ничему и не научился! Впредь держись подальше от жителей этой богом проклятой планеты.

Конечно же, стражники схватили тебя и, малость попинав ногами, швырнули в тюремную камеру. Если срочно что-нибудь не предпринять, то останешься до конца своих дней рабом.

Верно, покопайся в карманах, там у тебя полная экипировка полевого агента корпуса.

Нет, для комиксов сейчас не самое подходящее время.

Слышишь шаги? К двери камеры подошел стражник и уже вставляет ключ в замочную скважину.

Действуй быстрей!

Доставай гранату с сонным газом и отправляйся на 29.

176

Ты чертовски устал, а дороге не видно конца.

Ноги буквально отваливаются, ты, зевая, идешь, пока не оказываешься на 190.

177

Удар лапы — и ты отлетаешь в один угол комнаты, а твой меч — в другой. Ты хоть и кретин, но в храбрости тебе не откажешь!

Ты хватаешь меч и вновь занимаешь боевую стойку. Крысолев, хлеща себя по бокам длиннющим хвостом, приближается.

Может, все же выслушаешь мой совет и поживешь еще малость?

Выбираешь жизнь?

Отлично, тогда быстрее к 171.

178

Доски под твоими ногами скрипят, грозя проломиться в любую секунду. Иди медленней, держись за поручни. Далеко внизу — стремительная река. Но лучше не смотри вниз! Преодолеть осталось всего метров пять…

Осторожней!

Да, под тобой сломались сразу три доски. По-моему, агенту Спецкорпуса не пристало орать так громко, даже падая в реку Гремучих Змей!

Ты падаешь, падаешь, падаешь, пока… Бултых! Ты — на 205.

179

Ты просыпаешься от сильнейшего удара в челюсть. Прокатившись по земле, встряхиваешь головой и поднимаешь глаза. Перед тобой — Волосатый Гарри Убийца Каннибалов! Ты поспешно вскакиваешь на ноги, бежишь, но он хватает тебя и рычит:

— Тебе конец! Давай сюда золото, или я сожру тебя живьем!

Не дожидаясь ответной реплики, он впивается в твою руку острыми, как иглы, зубами, ты дергаешься, но убежать не в силах.

Как считаешь, это конец?

Узнаешь на 156.

180

Все так же жарко и пыльно, но у тебя, видимо, открылось второе дыхание, и ты шагаешь довольно ходко. Впереди показалось здание из блестящей стали. Ты обходишь его кругом: у здания ни дверей, ни окон, зато на гладкой стене висит телефон, а над ним табличка:

НАДЗИРАТЕЛЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ БЕСПОКОИТЬ.

ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ СТУПАЙ СВОЕЙ ДОРОГОЙ.

Что ж, у тебя небогатый выбор.

Можешь развернуться и отправиться на перекресток к 339.

Или можешь снять трубку и поговорить с надзирателем. Тогда сразу очутишься на 46.

181

Ты приземляешься посреди крошечного островка, поскальзываешься, но все же удерживаешься на ногах. Ты жив, но припекает изрядно. Скорее протри слезящиеся глаза и оглядись. Метрах в пяти справа и слева от островка отвесные скалы, у их подножия — тонкая каемка застывшей лавы.

Не теряй времени, а то

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 164
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?