📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Мгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 166
Перейти на страницу:
ее.

Поэтому Ханакава пока ответил, сделав ставку на то, что она случайно увидела его и заговорила с ним.

"О, куда ты идешь?" (Шион)

Но, похоже, он проиграл пари. Как он и думал, она проделала весь этот путь с одной целью — Ханакава.

"Давайте посмотрим. Мы, гм, заранее выясняем насчет ада. Слушай, магазин в таком состоянии, так что давай поговорим в другом месте…" (Ханакава)

"Ааа. Если это так, то я расскажу тебе. Если просто спросить об этом, думаю, я смогу ответить". (Шион)

Сказав это, Шион бодро прошлась по внутреннему помещению магазина, где не было людей, и невольно села за случайный столик. Вероятно, она даже не думала о том, что Ханакава может убежать".

"Мы можем сбежать с помощью тире в этой щели…" (Ханакава).

"Дурак. Остановись." (Лют)

'Или если мы выйдем наружу и проскользнем в толпу людей'. Ханакава думал так, но Лют не был оптимистом.

"Не будет ничего хорошего, если мы навредим такому юмористическому настроению. У нас нет другого выбора, кроме как присесть". (Лют)

Выражение Люта стало жестким, когда он это сказал.

"…..что ж, ты не можешь победить?" (Ханакава)

"Верно." (Лют)

"Ииии? Несмотря на то, что ты называешь себя родственником Дьявола и гордишься этим, ты не можешь победить одну женщину, как эта?" (Ханакава)

"Почему ты меня беспокоишь даже в такой сцене? Я не переоцениваю себя. Случай существования слишком отличается, ничего нельзя сделать." (Лют)

"Что!? Разве мой план направить мудреца Шион-сама VS красноречивого родственника Дьявола Люта-доно не был разрушен?" (Ханакава)

"Ты что делаешь, пытаешься беспечно втянуть меня в это. У меня вообще нет никакой связи, понимаешь?" (Лют)

"Хм, твоя симпатия не угасла? Это не похоже на『Чееертттт! Я совершил ошибку! Я буду защищать тебя как-нибудь так……』!?" (Ханакава)

"Ну. Моя цель — оживить младшую сестру-бога и победить врага моего господина. У меня нет времени на посторонние вещи". (Лют)

"Но это всего лишь "мудрец-сама пришел встретиться с нами", так что, возможно, не стоит быть таким пессимистом" (Ханакава).

Но Ханакава помнил, что Шион убила водителя автобуса без особого значения.

Другими словами, что вызвало ее императорский гнев, было совершенно неизвестно. Даже просто разговаривать с Шион было опасно.

Поэтому заставлять Шион ждать дольше, чем сейчас, было не самым лучшим планом. Ханакава неохотно сел за стол, где сидела Шион.

Он робко взглянул на Шион. Она улыбалась, но он ничего не знал о ее истинных чувствах.

Пока он думал, что ему делать, Лют сел рядом с Ханакавой.

"Не пойми меня неправильно. Когда я думал "ты мой друг", я просто подумал "есть вероятность, что на меня нападут, даже если я попытаюсь убежать"". (Лют)

"Это и есть то, что называется "цундере"! Даже если у тебя сейчас нет пениса, это совсем не нормально!" (Ханакава)

Глаза Ханакавы засветились, и он посмотрел на Люта.

"Если ты будешь говорить лишнее, я действительно пойду один?" (Лют)

"Я серьезно извиняюсь. Большое спасибо." (Ханакава)

Он был бы обеспокоен, если бы остался здесь один, поэтому Ханакава поблагодарил его.

"Хм, тщеславный, я проверяю, потому что я не могу произвольно предположить это, но в…, возможно, вы пришли, чтобы встретиться со мной или что-то в этом роде?" (Ханакава)

Шион, казалось, ждала, поэтому Ханакава произнес.

"Верно. Я пришла встретиться с господином Ханакава, потому что хотела спросить о господине Йогири Такато". (Шион)

Сказав это, Ханакава сразу же начал рассказывать о Йогири.

Способности, свидетелем которых он стал, рассказ, который он услышал от самого человека, события, которые, вероятно, произошли в башне. Он выплеснул все, что узнал, сразу, ничего не скрывая.

"Понятно. "Восприятие убийственного намерения" — это то, о чем я слышу впервые". (Шион)

"Эй. Что ты планируешь сделать с Йогири Такато?" (Лют)

спросил Лют.

Йогири Такато тоже был для него мишенью. Движения мудреца, вероятно, были той частью, о которой он беспокоился.

"Сейчас. То, что будет сделано, вызывает беспокойство. Я думаю, что те, с кем быстро разобрались, не могут стать будущими проблемами, и, похоже, их можно использовать различными способами." (Шион)

"Тебе не нужно ничего делать. Я убью Йогири Такато". (Лют)

"Эй! Лют-доно! Подобный мудрецу!" (Ханакава)

"Даже если ты так говоришь. Я даже представить себе не могу, что может сделать подчинённый Дьявола, которого убил господин Такато". (Шион)

Шион не агитировала его, это было отношение чистого удивления.

"Что!" (Лют)

Лют встал.

"А-а-а, неожиданно, Кин VS мудрец будет реализован, но если это будет сделано в таком месте, то я тоже буду втянут в это! Так что, мирно! Продолжайте мирно!" (Ханакава)

"Ааа. Я не буду заниматься таким бессмысленным делом." (Шион)

Однако Шион, похоже, не хотела этого делать. Ханакава попытался почувствовать облегчение и застыл на месте.

Правая рука Шиона была повернута в сторону Ханакавы.¹

"Э, э, это?" (Ханакава)

"Я выслушал эту историю от начала до конца и подумал, что от господина Ханакавы больше нет никакого толку." (Шион)

"Хм, мне трудно понять, но даже если от меня нет пользы, вам не нужно меня убивать? Смотри, я кандидат в мудрецы". (Ханакава)

"Но ты двигался самостоятельно, и тебе не хочется становиться мудрецом, верно? У меня методичная личность, которая любит, чтобы все было в порядке. Я чувствую стресс, когда остаются ненужные вещи". (Шион)

Шион мило улыбнулась.

"Хаха~. Если ты ограничиваешь быстрое решение ненужных вопросов, это называется "отстраненность"…..хи!" (Ханакава)

Правая рука Шион засияла.

Ханакава подумал: "Я умер" и закрыл глаза.

Бечари.

Однако то, что он почувствовал, не было ни адским жаром, ни болью, словно его тело разрывали на части.

Это было что-то теплое и липкое.

Ханакава робко открыл глаза. Все его тело было покрыто свежими сливками.

"Что это вдруг с тобой!" (Лют)

Лют показал свой гнев. Казалось, что Лют защищает Ханакаву.

"Действительно, это интересно. Я подумала: "Если это просто Ханакава-сан, то я должна сжечь его подходящим тепловым лучом", но я не думала, что он превратится в что-то вроде свежих сливок.² Но хорошо, если ты знаешь, что…" (Шион)

"Ва-, подожди минутку, пожалуйста! Черт! Да, это был разговор "вы учили нас об аде"!" (Ханакава)

"Ааа! Я совсем забыла!" (Шион)

На лице Шион отразилось недоумение. Похоже, она действительно забыла.

"Итак, что бы вы хотели услышать?" (Шион)

"Ааа, точно, такие вещи, как где находится вход в ад, это вещи такого уровня." (Ханакава)

Глава 17: У меня методичная натура, которая любит поддерживать порядок и чистоту, ч.2

Возможно, ему следовало бы еще немного отложить разговор, но у Ханакавы, только что

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?