Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов
Шрифт:
Интервал:
С той стороны донесся его громкий, усиленный динамиком голос:
— Всё в полном порядке, ребята, прыгайте.
Ричи и Рон успешно проскочили через волшебное пламя, даже не закоптив защитные скафы.
По центру просторной комнаты стоял единственный предмет — огромное ростовое зеркало.
— О! — радостно выдал Поттер. — Это же зеркало «Еиналеж»! Оно показывает желания волшебника.
— Любопытно, Гарри, откуда тебе может быть знаком такой артефакт? — спросил Ричард, с интересом рассматривая зеркало.
Юный Гросвенор загорелся желанием заполучить это зеркало. Артефакт, который может показывать желания, наверняка принесёт невероятную прибыль. Если сделать на его основе что-то наподобие шлемов виртуальной реальности, люди готовы буду отдавать огромные деньги.
Хотя нет… Для выпуска шлемов виртуальной реальности понадобятся мощности тысяч волшебников. А вот если создать что-то наподобие серверов, которые смогут удаленно подключаться к пользователю через Протеевы чары — должна получиться конфетка.
— Парни, осторожнее с зеркалом! — грозно накричал на товарищей Ричи.
Рон, собиравшийся подойти к зеркалу, резко отскочил от него и повернулся к Ричарду.
— Оно проклято? — с опаской спросил он.
— Не знаю, — ответил Ричи. — Но мне оно необходимо, поэтому даже не вздумайте к нему приближаться. В скафандрах его запросто разобьете.
— Э?!
Лицо Рона выражало невероятное удивление. Он сложил губки бантиком, выпучил глаза и с недоумением смотрел на Ричарда.
Гарри тоже взглянул на Гросвенора с непониманием.
— Зачем тебе зеркало, Ричи? — спросил он. — Дамблдор, когда меня застукал перед зеркалом, сказал, что оно очень опасно. Ну, типа люди захотят смотреть на исполнение своей мечты снова и снова.
— Да! Да-а, детка! — с восторгом протянул Ричард, словно провел ночь с горячей девушкой. — Я сразу понял, что на эту штуку подсаживаются, как на игры, поэтому даже не вздумайте поцарапать эту прелесть! Она принесет мне миллиарды. Люди будут нести мне деньги, чтобы погружаться в свои грезы! Нет денег — нет меда! (Ноу мани — ноу хани) Ха-ха-ха!!!
— Гарри, я его такого боюсь…
Рон хоть обратился к другу шёпотом, но поскольку он был в скафандре, а речь дублировалась через динамик, голос парня оказался неожиданным громким. Но Ричард даже не думал обижаться на подобное.
Глава 37
— Ай-йа-йай! — внезапно завопил Уизли и запрыгал на месте. — Малфой, сволочь!
— Рон, что случилось? — с беспокойством бросился к другу Поттер.
— Сова… Эта долбанная Малфоевская сова клюет меня!
Скафандр Уизли разошёлся в стороны — первой оттуда вылетела сова и стала нарезать кривые круги под потолком. Рон выпрыгнул из скафа подобно метеору. На его пути тут же вырос Ричард, своим телом в роботизированном доспехе загораживая зеркало.
— Нет, только не зеркало! — воскликнул он.
Рон остановился и обиженно произнёс:
— Да не собирался я ломать твоё зеркало. И вообще, лучше меня пожалей, а не стекляшку! Я, между прочим, пострадал в нелегкой битве.
— С совой? — с сарказмом спросил Ричард.
— Да, с совой! — с нажимом произнес надувшийся Рон. — Она знаешь, как больно клюётся? Я думал, она мне выклюет печень.
— Не преувеличивай, Рон, — сказал Ричард. — Ткань наших костюмов даже ножом не прорезать, не то, что клювом проклевать. И вообще, ты сам решил взять с собой сову.
— Парни, заканчивайте спорить, — решил остановить назревающий скандал Гарри. — Где-то тут спрятан философский камень. Нужно его быстрее найти.
— Гарри дело говорит, — согласился Ричард.
— Точно, — передернул плечами Рон. — Не хотел бы я попасться на краже.
— На спасении, Рон! — произнес Гарри.
Уизли махнул рукой и ответил:
— Как ни назови, если попадёмся, то с отработок не выползем.
Поттер обвел взглядом пустую комнату и задумчиво протянул:
— Интересно, где тут можно было спрятать камень?
Взор Уизли остановился на зеркале «Еиналеж».
— Парни, это же артефакт? — сказал он с вопросительными интонациями.
— Точно подмечено, — обернулся к зеркалу Ричи.
— Может, камень внутри? — предположил Рон.
— Возможно, — согласился Ричард.
— Думаю, нам нужно посмотреть в него, — предложил Поттер.
— За неимением других идей считаю это разумным, — сказал Ричард. — Но-о… Вначале нам надо вылезти из скафандров, чтобы случайно не разбить зеркало.
— Хорошо, — согласился Поттер.
Ричи и Гарри отошли к той же самой стене с правой стороны, возле которой разоблачился Рональд. Оставив там свои скафандры, они вернулись к зеркалу.
Трое мальчиков замерли неподалёку от артефакта. Сова устала летать и забилась в темный угол зала, освещаемого зачарованными факелами. Она с опаской косилась на мальчишек, которые перестали обращать на неё внимание.
— Кто первый? — спросил Рон.
— Давай ты, — ответил Гарри.
Рональд смело шагнул вперёд, встал прямо перед зеркалом и взглянул в него. Он застыл, зачарованно вглядываясь в зеркальную поверхность.
— Парни, вы только посмотрите на меня! — воскликнул он.
— Ты нашёл способ получить философский камень? — спросил Гарри.
— Нет, — помотал головой в стороны Рон. — Представляете, я стал старостой, как Билл, и капитаном сборной по квиддичу, как Чарли. Я лучший ученик школы и у меня куча денег.
— Рон, это не тот результат, которого мы ожидали, — заметил Ричард.
— Если такой умный, то сам попробуй, — огрызнулся Уизли.
Рон с трудом оторвал взгляд от зеркальной поверхности, сделал шаг в сторону и его место занял Ричард.
Вначале ничего не происходило, Ричи видел лишь своё отражение. Он думал о том, что хочет заполучить философский камень, чтобы спасти планету и… Невольно мысли мальчика соскальзывали на бессмертие или как минимум очень долгую жизнь.
Внезапно изображение сменилось, и Ричи увидел карту Спиралевидной галактики, на которой горело множество точек. Ричи находился в футуристичном интерьере будущего, а трёхмерную карту транслировал миниатюрный голографический передатчик, которым он управлял мысленно.
Ричард заметил, что в зеркале он выглядит лет на двадцать пять, имеет отличную спортивную фигуру и одет в парадный императорский мундир
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!