Я много жил… - Джек Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Перейти на страницу:
путешествия в повозке, запряженной четверкой лошадей, по штатам Калифорния и Орегон.

38

Речь, по-видимому, идет о злобных нападках на Лондона.

39

Дж. Пардон с похвалой отозвался о признании Лондоном переселения душ, что, по его мнению, следовало из романа «Меж звездный скиталец». Ранее, в письме Р. Касперу от 25 июля 1914 го да, Лондон писал: «Я безнадежный материалист. Душа, я считаю, является не чем иным, как суммой деятельностей организма плюс личные привычки, воспоминания и опыт организма».

40

Мать Лондона занималась спиритизмом, а отец — астрологией.

41

Джозеф Конрад — известный английский писатель.

42

В. Гейсвейт— пастор баптистской церкви калифорнийского городка Сан-Диего. Приводимая телеграмма — ответ Лондона на письмо пастора,

43

Ch. London, The Book of Jack London. New York, 1921, vol 2, p 16.

44

Джек Лондон, Сочинения. Т. 5. М., 1954–1956, стр. 643.

45

Джек Лондон, Сочинения. Т. 5. М., 1954–1956, стр. 661.

46

М. Горький, О литературе. М., 1953, стр. 358.

47

Джек Лондон, Собр. соч. Т. 6. М., 1961, стр. 339.

48

Элефантиазис — слоновая болезнь.

49

Джек Лондон, Собр. соч. Т. 6- М., 1961, стр. 443–444.

50

Эдмондо Пелузо, Из дней знакомства с Джеком Лондоном. «Красная новь», 1933, кн. 1, стр. 190.

51

А. В. Луначарский, История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах. Ч. 2. М., 1924, стр. 188.

52

Листовка, посвященная проводам Д. Лондона 9 ноября 1906 года перед его отплытием на яхте «Снарк».

53

Joseph Noel Footloose in Arcadia. New York. 1940. p. 174.

54

C. Суховерхов. Джек Лондон в СССР. «Ученые записки Шадринского пединститута». Вып. 2 1958, стр 121.

55

Jack London, The Human Drift. New York, 1917. p. 22.

56

Джон Мильтон (1608–1674) — великий английский поэт.

57

Л. Андреев, Предисловие к Собранию сочинений Д. Лондона. «Прометей», изд. 2, т. I, 1912.

58

«Октябрь», 1957, № 6, стр. 169.

59

Е. Кузьмин, У Джека Лондона. «Аргус», 1916, № 10.

60

«Революции», — поясняет Анна свое письмо.

61

Н. Кучерявенко, В Окленде, на родине Джека Лондона. «Звезда», 1949, № 7.

62

Д. Лондон, Собр. соч. Т. 7. М., 1961, стр. 8.

63

В. И. Ленин о литературе и искусстве. М., 1967, стр. 630.

64

«Джек» — уменьшительное от «Джон».

65

Franklin Walker, Jack London and the Klondike The Genesis of an American Writer San Marino, 1966.

66

«Jack London News Letter», vol. 1, № 3, 1968, p. 60.

67

Была у нас переведена и выходила с некоторыми сокращениями в издательстве «Молодая гвардия» в 1960 и 1962 годах. За последние годы книга И. Стоуна все чаще подвергалась американскими лондоноведами критике за признание автором достоверными сомнительных слухов, непроверенных фактов и за установку на некоторую сенсационность.

68

A. S. Shivers, Jack London: Not a Suicide. «The Dalhousie Review», vol. 49, № 1, 1968.

69

R. O’Connor, Jack London. A Biography. Boston, 1964.

70

A. Calder-Marshall, Lone Wolf. N. J., 1961.

71

Ruth Franchere, Jack London. The Pursuit of a Dream. N. J., 1962.

72

Была переведена в 1966 году на русский язык.

73

Ch. Wаlсutt, Jack London. Minneapolis, 1966, p. 29.

74

Ch. Walcutt. Ibid., p. 42.

75

«Магаданская правда», 12 января 1966 года.

76

«Правда», 15 октября 1970 года; «Литературная газета». 14 октября 1970 года.

77

«Литературная газета», 4 ноября 1970 года, стр. 12.

78

«Куба», 1968, № 2, стр. 19.

79

Интервью перед стартом. «Комсомольская правда», 13 августа 1962 года.

80

А. Фролов, Пять вечеров с учителем. «Смена», 1968, № 15.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?