📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКнига историй - Аракел Даврижеци

Книга историй - Аракел Даврижеци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 179
Перейти на страницу:
3,732 г.

духан (араб.) — кабак, таверна, мелочная лавка.

елчи (тур. эльчи) — посол, делегат, посланец.

ердик (арм.) — слуховое окно, пробитое в кровле дома, служившее и дымоходом.

инам (араб.) — букв. «подарок», «дар». Выдавался в исключительных случаях высокопоставленным чиновникам в размере годичного жалованья.

иравунк и асуйт (хас) (арм.) — повинности в пользу церкви, взимаемые натурой и деньгами.

ишхан (арм.) — князь, вельможа, владетель, начальник; властитель, повелитель.

кабала (араб.)—купчая крепость, владенная; нередко слово это употреблялось также в смысле неволи.

кабс (араб.) — квитанция, документ.

кавук (ггур.) — старинный турецкий головной убор.

кадий, или кади (араб. qadi),—y мусульман назначаемое из высшего духовенства лицо, исполняющее обязанности судьи.

кази-аскер (араб.) — верховный судья; с XV в. он ведал всеми делами мусульманского духовенства и его имуществом.

каймакам (араб.) — помощник великого везира, его наместник.

калбатин (араб.) — клещи.

камилавка (церк.) — наглавник, носимый монахами под клобуком; подкапок.

капа (араб.-перс. каба) — верхняя длиннополая одежда, малахай, а также риза.

капучи-паша (тур. капуджи-паша) — главный стольник султана. карас (арм.) — большой глиняный сосуд для хранения вина. кархане (перс.) — работный дом, мастерская; в тексте употреблено в значении «канцелярия».

касабе, или касаба (араб.) — административный центр, большое село, местечко, маленький город.

католикос (арм.) — духовный глава всех армян, верховный патриарх армяно-григорианской церкви.

кехиа, или кехья (тур. из перс. кедхода) — управляющий, эконом, старшина квартала.

кешикчи (тур.) — сторож, ночная стража, дозор.

кешиш (тур.) — христианский монах, священник.

киле, или кэлэ (араб.) —мера сыпучих тел (для измерения зерна).

кишлак (тур. кышлак) — зимнее пастбище.

кодав (перс.) — то же, что и чобанбеги — взимавшийся преимущественно деньгами налог за мелкий рогатый скот.

кондак (арм.) — официальное послание католикоса, написанное на длинной полосе пергамента или бумаги и свернутое в трубку.

кор (арм.) — трудовая повинность, заключавшаяся в безвозмездной поставке тягловой силы, отбывания ряда трудовых повинностей.

кохпа, кохпанк, кохпек (арм.) — замок.

кумаш (араб.) — ткань; здесь—благородная, редкая, изысканная ткань.

курдин, кордин, хурджин (от араб. xurg) — переметная сума.

кути (тур. куту) — ларец, ящичек.

кюркчи-паша (правильнее кюрекчи-паша) — чиновник, ведавший сбором кюрекчи — произвольного налога, предназначенного для нужд военных галер в Турции (кюрекчи — букв. «гребец, лодочник»).

литр — мера веса. В разное время в различных областях литр исчислялся по-разному. Например, в XVII в. один ереванский литр равнялся 5 кг.

майдан, или мейдан (араб.) — поле, равнина, площадь; здесь — центральная площадь.

манджали (?) — мера ювелирного веса, равная пяти пшеничным зернам.

махдеси (армянская форма арабского мукдуси — «пилигрим») — человек, совершивший паломничество в Иерусалим к гробу господню; ставилось перед собственным именем совершившего паломничество как почетный титул.

махсар, или махзар (араб. махдар) — присутствие, шариатско-нотариальная контора; в тексте — свидетельство, грамота этого присутствия.

мелик (араб.-арм.) — князь, владыка, владетель; в феодальной Армении так назывались старшины района или города. Мелики представляли свою общину перед государством и его должностными лицами, несли ответственность за реализацию государственных податей и повинностей. Меликство передавалось по наследству. Мелики фактически были мелкими феодальными князьями: пользовались определенными привилегиями в своих владениях, обладали также судебными и военными правами.

миримали (тур. мирималы) — казенное имущество.

мисхаль, мискаль, или митхал (от араб. mithkal, перс. miskal) — мера веса, аптекарский золотник, равен 4,08 г.

молла (араб.-перс.) — мусульманский священник.

мот или мод (греч.) — мера сыпучих тел емкостью около 25 л.

моурав (груз.) — феодальный правитель. Так называет Аракел Георгия Саакадзе.

мохрдар (перс.) — хранитель печати.

мугада, мухата, из араб. мукатта — «отрезанный», «определенный». Определенная сумма, вносимая в государственную казну для получения должности или права распоряжаться доходным делом; в тексте — налог, вносимый в казну Эчмиадзинским престолом.

мугри (араб. мукри) — мусульманский законовед, чтец.

мударис (араб. мударрис) — профессор, учитель; здесь — человек, обучающий мусульманскому богословию.

муфтий (араб.) — ученый-богослов у мусульман, толкователь Корана, дающий заключения по духовным и юридическим вопросам.

мухлатана (араб.) — отсрочка, льгота, выплата процентов за отсрочку, за льготу.

мушамба (тур.) — клеенка.

нагаш (араб. наккаш) —художник, украшатель.

наджак — топор.

наиб (араб.) — заместитель или помощник начальника или духовного лица; иногда так назывался начальник местной полиции, старейшина сельской общины и т. д.

нахарар (арм.) — правитель области, князь, глава княжеского рода в древней и средневековой Армении. Позже так называли министров и высших сановников.

нвирак (арм.) — нунций, полномочный представитель армянского католикоса, который разъезжал по всем странам, где проживали армяне, возил туда миро, раздавал его церквам, улаживал споры, собирал пожертвования в пользу Эчмиадзинского престола.

номос (греч.) — указ, грамота, а также налог, закон.

олофа, или олофе (араб.) — жалованье, пособие, доход. омофор (мерк.) — часть архиерейского облачения.

орарий (церк.) — одна из частей дьяконского облачения; перевязь с крестами, носимая на левом плече во время священнодействия.

орту-базарчи (тур.) — от орду — «армия, войско» и базарчи — «снабженец, эконом», очевидно, имеется в виду интендантская служба, обоз.

падишах (перс.) — титул турецких султанов, персидских шахов и правителей Афганистана.

падишахзаде (перс.) — сын падишаха.

парон (арм. от зап.-евр. «барон») — владетель, господин.

паронтэр (арм.)—духовный глава, прелат, патриарх; так величались отпрыски княжеского рода, принявшие духовный сан.

пашалык (тур.) — административная единица—округ, область, — подведомственная паше.

пиастр — турецкая монета, то же, что и гуруш.

порэзик (от перс. пирзи) — см. чарчи.

рабунапет (арм.) — профессор, ректор, глава ученых (рабуни — «учитель, ученый», пет—«начальник, глава»).

рагам (араб. ракам) — царский указ.

райят, точнее раийят (араб.), встречается также искаженная форма «риат» — подданные, податное сословие крестьян.

рахдар (перс.) — таможенник, таможенный служащий; в тексте — представитель придорожной стражи.

реал (исп.) — старинная испанская серебряная монета.

рипида (церкв.) — круглый образ херувима на длинной рукояти, которым дьякон машет над святыми дарами во время литургии.

садр (араб.) — высший мусульманский религиозный предводитель, глава высшего религиозного присутствия.

санджак-бек (тур.) — владетель санджака — области.

сардар (перс.) — в Персии начальник местных феодальных вооруженных сил. В Турции сардарами называли главнокомандующих военными силами.

сафар (тур. сефер) — война, сражение, поход; путешествие.

сибай (перс.) — баллиста, старинный метательный снаряд.

сиджил (греч.-араб.) — печать, указ, свидетельство.

соба (тур.) — см. тонир.

субаши (тур.) — в XVII в. административное лицо, выполнявшее функции городского головы.

сунни (араб.), суннизм — ортодоксальное направление в исламе, признающее в отличие от шиизма наряду с Кораном и сунну — «священное» предание о Мухаммеде вместе с дополнениями к Корану и его

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?