Ключ к ее желаниям - Шеннон Маккена
Шрифт:
Интервал:
Софи посмотрела на него с сомнением:
— В таком случае стоит ли мне вообще ехать?
— Да, конечно, — настаивал Дрю, — для подкрепления. А то мой дядя закатит истерику, если тебя не будет. Ты можешь быть спутницей Ванна. Он всегда нарушает порядок рассадки, приходя без спутницы.
Софи бросила на Ванна быстрый дразнящий взгляд и похлопала его по колену. Это невинное прикосновение заставило его сердце забиться быстрее, а лицо покраснеть.
Нельзя подпускать к ней Брайса. Он может навредить Софи этим дурацким расследованием.
Ванн никогда не встречал никого настолько ясного, честного и настоящего и собирался сделать так, чтобы все знали об этом.
Лишь бы о расследовании не узнала сама Софи. Она почувствует себя преданной и униженной.
Он постарается защитить ее. Если повезет, она может даже не узнать об этом.
В аэропорту их встретил лимузин, и они отправились прямо в «Парадиз-Пойнт». Пока они ехали, Софи мысленно выбирала платье из взятых с собой, и остановилась на розовом с шифоновой накидкой.
Ее телефон запищал, и она проверила его. Это было сообщение от Брайса.
«Слышал, что ты собираешься в Парадиз-Пойнт. Нужно созвать срочное совещание сегодня утром. Увидимся там. Тим Брайс».
Она посмотрела на Ванна:
— Тим созвал совещание. На пять часов. Что ему приспичило?
— Не рассчитывай на меня, — сказал Дрю, — я уже несколько дней жду встречи с Дженной. Как только я доберусь до Парадиз-Пойнта, я официально буду недоступен до окончания медового месяца.
— Хорошо, — сказал Ванн, — но помни, хороший пехотинец остается в строю.
— Даже не пытайся обвинить меня, — Дрю широко улыбнулся через плечо, — напрасные усилия. Я слишком возбужден, чтобы тебя слушать.
Машина свернула на длинную подъездную дорожку.
Лобби курортного отеля «Парадиз-Пойнт» выглядело как большое бунгало, стена, выходящая на террасу, была стеклянной — за ней открывался потрясающий вид на сад, пляж и океанские скалы.
Малкольм повернулся к ним:
— Мне сказали, что Тим Брайс только что созвал совещание бог знает зачем. Курорт любезно предоставил нам в распоряжение юго-западный конференц-зал. Ужин скоро, так что давайте разберемся с этим делом.
Тим Брайс ждал в конференц-зале. Он вскочил, когда они вошли.
— Поздравляю, сэр, — сказал он Малкольму, — слышал, переговоры прошли хорошо.
— Лучше не придумаешь, — отрезал Малкольм. — Что у тебя? Это не может подождать до следующей недели?
— Ну, сэр, когда я узнал, что мистер Чжан здесь, мне пришло в голову, что сейчас самая подходящая возможность показать ему новейшую экологическую инженерию, разработанную командой Дрю для Йоханнесбургского проекта, — сказал Тим. — Мы держали это в хранилище до тех пор, пока не будет установлена новая технология безопасности, но возможность показать их мистеру Чжану стоила риска.
Он указал на ноутбук на столе.
— Это не могло подождать?
— Я подумал, что лучше узнать это сразу, чтобы вы могли назначить…
— Спасибо, Тим, — Малкольм схватил ноутбук, — возьму это на хранение.
Он посмотрел на Софи.
— Наша переводчица будет готова обсудить эти планы с мистером Чжаном, когда у нас будет свободный час.
— Конечно, сэр, — заверила его Софи.
— Превосходно. У Сильвии есть твой номер. Она позовет, когда будет нужно. — Малкольм хлопнул в ладоши. — Так! Мы закончили, верно? Или есть еще что-то?
— Это было главной проблемой, но я также…
— Хорошо. Тогда давайте разойдемся по номерам, нам всем надо подготовиться к ужину. Малкольм покосился на Софи:
— Ты тоже приходи. Ты спутница Ванна.
— Мне нужно переводить? Господин Чжан будет там?
— Нет, он будет отдыхать, — сказал Малкольм, — но ты все равно приходи на ужин.
— Но я едва знаю жениха, а невесту даже не видела!
— Ты спутница Ванна. Не опаздывай, — раздраженно сказал Малкольм.
Он вышел, зажав ноутбук под мышкой.
Софи повернулась к Ванну:
— Неловко. Это семейное собрание. Странно, что я вообще на этой свадьбе.
— Не спорь, — посоветовал Ванн, — только навредишь себе. И не беспокойся о том, что о тебе подумают. Они все хорошие люди и понимают, что за человек Малкольм. Они тебе понравятся.
Софи благодарно улыбнулась ему и вышла, сверяясь с картой территории. Деревянные дорожки вели из главного приемного зала, как ветви дерева из ствола, каждая извилистая ветвь вела к группе бунгало.
Она нашла свой номер, отперла дверь и отпрянула.
Кто-то уже был внутри. Женщина вскрикнула и уронила что-то на пол.
Софи посмотрела на номер карточки.
— Извините, но у меня написано «82». Может быть, я ошиблась бунгало?
— Нет, вы не ошиблись, — женщина была молодая, розовощекая, — я персонал курорта. Софи заметила, что на ней униформа, а также бейдж с именем.
— Ох. Прости, что напугала вас.
— Вовсе нет, — ответила женщина, — думаю, я тоже напугала вас. Я принесла ваши чемоданы.
Софи только сейчас заметила, что на кровати лежит ее одежда.
— Почему мои вещи на кровати?
— О, я так сожалею об этом. — Женщина виновато улыбнулась: — Чемодан соскользнул с багажной тележки, упал и раскрылся. Прошлой ночью шел дождь, и кое-где остались лужицы.
Ваш чемодан был испачкан, так что я решила посмотреть, не испачкались ли вещи. Знаю, это немного странно, но неожиданности ведь тоже ни к чему?
— Понимаю.
Войдя внутрь, она увидела, что на бейдже написано «Джули». Софи провела ладонью по боковине раскрытого чемодана. Тот был мокрый.
— Я его уже обтерла, — объяснила Джули, — мне так жаль, что это случилось. Ничего, что я проверила одежду?
— Нет, я ценю ваши усилия. Что-нибудь испачкалось? — спросила она.
— Нет, слава богу. Мне развесить одежду?
— Нет, спасибо, — ответила Софи, — дальше я разберусь. Приятного вечера.
Джули присела на корточки, схватила с пола смартфон и сунула его в карман брюк.
— Извините. Я так испугалась, что выронила его.
Софи смотрела, как женщина уходит. Ей не нравилось вторжение в чемодан, но на месте Джули она поступила бы так же. Наверное.
Она быстро приняла душ, затем распустила волосы и встряхнула их. Весь день они были скручены в тугой узел и теперь ниспадали волнами. Она надела вязаный топ цвета бронзы и светлую шелковую юбку, которые были на ней вчера. Платье для свадьбы нужно подготовить сегодня вечером.
Освежив макияж, надушившись и надев туфли на каблуках, она была готова.
Пора сыграть свадьбу ее давно потерянного кузена!
Глава 12
Акоста ждал у входа, не сводя глаз с дорожки. Сегодня Софи и так была в невыгодном положении. Он не позволит ей одной войти в комнату, полную незнакомцев.
Вошел Тим Брайс, заметил Ванна и направился к нему.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!