📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаПочтальон - Максим Исаевич Исаев

Почтальон - Максим Исаевич Исаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:
руками, показывает на лошадей, на убитых; жестами объясняет, что надо делать:

– Лошади! Раненные! Убитые! В деревню! Понял?

– Яхши. Яхши. Хорошо. Хорошо. Альхамдулиллах! – говорит Амир, кивая головой, затем он отходит, на своём языке что-то говорит своим, достаёт кинжал, рубит ветку, из которой делает острое копьё. Галкин подумал, что старик не понял его и подошёл к нему.

– Отец, вам в деревню надо! Бери своих людей и в деревню. Идти в Какашура, – пытался объяснить, помахивая руками и показывая в сторону деревни. Амир же на своём стал показывать на трупы и копьём своим копать землю, тоже помахивая двумя руками. Галкин догадался, что старик хочет похоронить погибших немцев.

– Ах, вот оно что! Отец, да некогда нам! Бог с ними, с фашистами этими! Забирайте своих и бегом в деревню! А этих потом заберёте!

– Ёк! Ёк! Аллахима аминь! Ёк! –старик стал возбуждённо отрицать и отмахиваться руками. Галкин понял, что говорить с ним бесполезно, вернулся к своему пеньку, сел, подумал и вскорости обратился к солдатам:

– Значит так, товарищи Красноармейцы. Поиски бандитов временно отменяется. Обстановка поменялась. У нас высадился вражеский десант. Задача у них серьёзная, опасная и мы не можем их упустить. Приказываю всем вернуться в деревню. Найдите Ису, доложите обстановку. Пусть срочно позвонит в район, вызовёт подкрепление. А я пойду по следам фашистов.

– Товарищ лейтенант, как же вы один-то, может и я с вами? – спросил молодой боец.

– Да, ты пойдёшь со мной. Для связи, если будет необходимость. А старик, как я понял, хочет похоронить убитых, так вы помогите им, потом и их заберите. Задача ясна?

– Да товарищ лейтенант.

– Выполнять приказ! Сидоренко, за мной!

Галкин вместе с Сидоренко побежали догонять десант.

Навстречу им по узкой горной тропинке шли Султан и немец. Султан издали заметил идущих навстречу, но не Галкина, а фашистов. Прислушался, затем поворачивается к немцу, скомандовал: «Тихо! За мной!», и они ушли в сторону и спрятались в кустах.

– Was? Что такое? – спросил немец щёпотом.

– It's them. Landing. Lie down, do not move. Это они. Десант. Лежи, не шевелись.

За несколько метров от Султана и немца по тропинке молча проходят фашисты.

– Sultan, wir müssen zum Commander laufen. Султан, надо бежать к командиру.

– Wir werden es nicht schaffen, wir werden gehen sich ihnen hingeben. Не успеем, мы пойдем сдаваться им.

– Nein, nein, ich gehe nicht. Sie werden uns sofort töten. Нет-нет, я не пойду. Они сразу убьют нас.

– Sie können. Ich bin nicht da. Ich werde mich ihnen ergeben und sehen, wohin sie gehen. Тебя могут. Меня нет. Я сдамся им и посмотрю, куда они пойдут.

– Sultan, du kannst mich nicht verlassen. Ich werde ohne dich sterben. Султан, ты не можешь меня бросить. Я умру без тебя.

– ch zeige dir die Richtung und du gehst ins Dorf. Я тебе покажу направление, и ты пойдешь в деревню.

– Nein, Sultan, nein! Ich komme nicht! Ich werde sterben! Lass mich nicht. Ich will essen! Ich möchte trinken! Нет, Султан, нет! Я не дойду! Я умру! Не бросай меня. Я есть хочу! Я пить хочу!

Немец заплакал. Султан смотрел на него и не знал, что делать и как поступить. И немца инвалида жалко, и десант фашистский не хочется упустить. Он бы мог обмануть фашистов, повести по другой дороге, а сам спрятаться.

Не успел Султан ещё принять решение, как снова услышал шаги, идущих по тропинке людей. Кто это могли быть? Ведь десант уже успел пройти и скрыться от глаз. Султан прополз поближе к тропинке и увидел двоих в военной форме. Это были лейтенант Галкин и боец Сидоренко. Султан позвал немца к себе, и они вдвоём вышли на тропу. Галкин вскинул вверх автомат, готовый стрелять и резко скомандовал:

– Стоять! Кто такие?

– Не стреляй, товарищ лейтенант! Я Султан, сын Исы.

– Султан? Не понял. Тебя же похитили…

– Мы убежали с другом.

– А тут как вы оказались?

– Стреляли же. Хотели посмотреть. А потом заблудились.

– А этот друг твой кто такой?

– Это немец.

– Немец? А ну-ка отойди в сторону! – Галкин направляет автомат на немца. Султан заслоняет немца своим телом.

– Не стреляй! Он не фашист! Его фашисты выбросили! Он мой друг.

– Не понял. Когда ты с немцами успел подружиться?

– Он хороший. Добрый. У него нет рук. И фашисты его выбросили.

– Ладно. Посмотрим, какой он добрый. Подойдите сюда.

Султан подходит близко к Галкину, за ним идет немец, испуганно прячась за спину Султана. Галкин осматривает немца, дулом автомата раскрывает подол шинели.

– Мать твою! Вот те на и немец! Он же весь в дерьме.

– Töte mich nicht, ich kann nützlich sein. Не убивайте меня, я могу быть полезным.

– Что он хочет? – спросил Галкин снисходительно, видя беззащитность немца.

– Просит не убивать его. Нам он поможет фашистов поймать. Мы встретили фашистов. Я насчитал их целых двадцать пять. У них ящики на спине. Много ящиков.

– Ящики, говоришь! Да, я видел. Это взрывчатка. Я так и думал. Так и думал. Значит, так, Султан. Давай, дуй в деревню, сообщи об этом отцу, пусть он свяжется с районом. А я попробую их задержать.

– Они вас убьют. Их много.

– Убьют, так убьют. Мы на войне, Султан. На войне.

– Лучше я пойду к ним.

– Нет. Ты пойдешь домой. Мать твоя убьёт меня, если что. Путь лучше фашисты меня убьют, а не тебя.

– Меня они не убьют. Я их обману. Язык знаю хорошо.

– И как же ты собираешься их обмануть?

– Вы не знаете тут местности, а я знаю. Я их в Каратау, в пещеру заведу. А вы успеете туда с солдатами прийти.

– Что ж, убедительно, – сказал Галкин после некоторого времени молчания и добавил, – Только ты это… Осторожно там…

– Я знаю, не волнуйтесь, товарищ лейтенант. И немца заберите с собой. Они его точно убьют. И сумку эту. Тут почта. Похоронки тут.

Галкин взял почтовый мешок, передал его Сидоренко и ещё немного постоял в нерешительности, а потом, всё-таки сказал:

– Ладно. Мы побежали тогда. Догоним своих.

Галкин с немцем и с Сидоренко пошли обратно, а Султан последовал по тропинке в другую сторону догонять фашистов.

12

Пусть они пока идут к своим целям, а мы на время вернёмся в деревню и посмотрим, что тут происходит.

Как вы уже знаете, раненного, полуживого оперуполномоченного Исаева бандиты ночью бросили под мостом. Его обнаружила бродячая собака и стала лизать засохшую кровь на его ноге, на лице. Иса зашевелился,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?