📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЗамуж за дракона, или Пособие по неприятностям - Татьяна Михаль

Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - Татьяна Михаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:

Он не кричал на меня, не рычал, он просто говорил – тихо, но так сурово, что невольно я действительно ощутила себя очень-очень виноватой.

Слёзы подступили к глазам, и сердце забилось, как птица в клетке.

— Несс… — прошептала я. — Клянусь вам, я никогда не причиню ни вам, ни вашей семье вреда… И простите… Я действительно повела себя неразумно… Но… Но отпускать детей одних было бы ещё неразумней.

— Ты должна была сказать об их затеи Милдред! — неожиданно громко воскликнул дракон. 

А вот теперь во мне взыграло упрямство.

— А вот это уже подлость, несс, — сказала твёрдо. — Что бы вы обо мне не думали, детей с их тайнами и затеями я не предам.

Между нами воцарилось молчание. Я опустила голову и начала разглядывать свои туфли без каблука. Когда решилась посмотреть на Ан'Рэнхарда, чтобы угадать его настроение, он прижимал пальцы к вискам и морщился.

— Что с вами? — забеспокоилась я.

— Ничего, — отмахнулся он. — Просто у меня от тебя разболелась голова. Пошли в дом.

Он тут же развернулся и направился в нужную сторону, я вздохнула и последовала за ним.

Да-а-а… «весёленькая» у меня будет жизнь.       

Глава 11

* * *

Женевьева           

Перед завтраком детей отправили умыться и переодеться, что и велели сделать и мне.

Чувствовала себя преотвратно.

Аида в комнате не нашла. Видимо сбежал туда, где кормят.

Приняла душ и оделась как приличная женщина – в закрытое платье, а не в то недоразумение, что в основном составляло мой гардероб в виде роскошных, но очень откровенных нарядов. В такой одежде не ходят перед детьми. Только для любимого мужчины можно так одеться и то, когда наедине, без лишних глаз.

Вернулся Аид. Вид сытый и довольный. Ну точно был на кухне.

— Как я выгляжу? — спросила питомца.

Тот наградил меня невозмутимым кошачьим взглядом и словно демонстративно задрал заднюю лапу и начал вылизывать своё хозяйство.

— Понятно… — хмыкнула я и пошла к двери.

Но не успела выйти из спальни, чтобы узнать, можно ли мне спуститься, чтобы позавтракать вместе со всеми, Рэн вроде не запрещал и взаперти сидеть мне не велел, как ко мне ворвались два вихря – Эн'Тай и Кара.

— Я думала вы уже внизу… — проговорила я.

Дети прошли вглубь комнаты и сели на диван.

— И почему мама с папой не могут приехать сюда? — внезапно спросила Кара у меня. — Мама бы хотела знать, что ещё один её старший брат здесь, хоть, и лишён второй ипостаси.

— Кара, мама же говорила, что у них плановый отпуск-командировка, — сказал Эн'Тай.

— Когда мы ушли, дядя тебя сильно ругал, да? — понуро поинтересовалась Кара.

Улыбнулась детям и погладила их по темноволосым головам.

— Не волнуйтесь за меня, — сказала им. — Ничего такого мне ваш дядя не сказал, с чем я не смогла бы справиться.

Снова детский вздох.

— Мне кажется, мы никому не нужны – ни родителям, ни дяде. Никто не любит таких любопытных, как мы. Мама всегда причитает, за какие грехи ей достались такие вредные дети, — горестно промолвила Кара. — Эн'Тай, мы с тобой как сироты при живых родителях.

От её рассуждений у меня брови взлетели и затерялись в причёске.

— Не говори так, солнышко, — сказала я. — Своей маме и своему папе вы точно нужны. Дядя тоже любит вас, это видно невооружённым глазом. Только ведь любящие лю… драконы переживают и сердятся на подобные шалости, что произошли сегодня. Ведь если вашему дяде было на вас всё равно, он бы так не испугался за вас и уж точно равнодушный не стал бы ругаться… Я понимаю, почему вы сердитесь.

Кара подхватила пробегающего мимо дивана Аида и усадила его на колени, хотя ему это не пришлось по душе. Он издал пронзительное «Мя-я-а-ф-ф-ф!»

Но Кара, видимо находившаяся в расстроенных чувствах, пытаясь успокоиться, начала неистово гладить кота.

— Не протри ему шерсть до дыр, — сказал ей брат.

— Отстань! — был ему ответ. — Женевьева, мне кажется, наш дядя сумасшедший.

— С чего ты решила? — нахмурилась я. — Он не сумасшедший…

Хотя я пока не сняла с дракона свой ярлык с надписью «псих».

— Ты ведь его не знаешь, — усмехнулся Эн'Тай. — Почему он прячет своего брата от всех и даже нашей маме о нём не сказал?

— Он же вам сказал, что всё расскажет, — напомнила детям слова Рэна.

Эн'Тай закатил глаза, а Кара взглянула на меня с ужасом.

— Да, он всё расскажет, а потом потребует с нас клятву о неразглашении и ещё придумает наказание.

— Да, наказания нам не избежать, — с печалью вздохнул Эн'Тай. — Наверное, он заставит меня пахать на какой-нибудь плантации, как раба, а Кара будет доить коров, свиней или тех вредных коз прямо с дерева.

— Свиней не доят, — поправила его.

— Я не хочу никого доить, — надулась Кара и ойкнула, когда Аид всё-таки её укусил за палец и выбрался на свободу. Он тут же пулей вылетел прочь из комнаты.

— Не будьте такими пессимистами, — сказала детям. — Уверена, никто не заставит вас работать. Вы же ещё дети. И вообще, вашему дяде даже и мыслей таких в голову не придёт, вот увидите.

— Ну тогда он запретит нам из дому выходить, — проворчал Эн'Тай. — Может, ты его уговоришь не наказывать нас?

— Солнышки, повторяю, ваш дядя не станет вас наказывать. Ему незачем этого делать, — сказала со всей уверенностью в голосе.

Он, скорее всего наказание примет ко мне. Причём со всей строгостью. Но своих мыслей детям я озвучивать не стала.

— И запрещать вам гулять, тоже не запретит.

— Есть хочу, — заявила Кара.

— И я, — поддержал её брат.

— Не буду спорить, — расплылась в улыбке. — Я тоже голодна и предлагаю нам вместе спуститься к завтраку.       

* * *

Женевьева                

К завтраку мы спустились, весело смеясь. Меня приятно удивил стол, уставленный едой. Тут было из чего выбирать: тосты с маслом или джемом; яйца, приготовленные разными способами; румяные булочки; несколько видов каш в больших котелках; вафли, блинчики и несколько видов мёда и варенья.

А запах стоял такой, что я чуть собственный язык не проглотила.

Во главе стола уже сидел с наполненной ароматной и дымящейся кашей в глубокой тарелке Ан'Рэнхард. Дракон читал развёрнутую газету, и я не видела его лица.

Закусила губу и последовала примеру детей – начала наполнять свою тарелку.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?