Десять плюс один - Эд Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Хотели знать, кто такие лица без определенных занятий? Вот вам и ответ, дамы и господа. И если вы попадаете под это описание, то вас по статье 891 того же уголовного кодекса могут упечь в исправительный дом аж на три года или в тюрьму – на целый год. Так что будьте аккуратнее!
Гарри Уоллох был «лицом мужского пола, сожительствовавшим на временной основе» с проституткой по имени Бланш Леттигер, которую застрелили вечером 30 апреля. Полиция отыскала его достаточно быстро. Все знали, кто был хахалем Бланш. Гарри повязали на следующее утро в бильярдной на Сорок первой улице. Его отвезли в участок, усадили на стул и принялись допрашивать. Сожитель погибшей оказался высоким, хорошо одетым мужчиной, с проседью на висках и сверлящим взглядом зеленых глаз. Попросив у детективов разрешения закурить, он достал дорогую сигару, раскурил ее, после чего, откинувшись на спинку стула, с едва заметным превосходством взглянул на полицейских и улыбнулся.
– Чем вы зарабатываете на жизнь, Уоллох? – взялся за дело Карелла.
– Инвестициями.
– И куда вы инвестируете? – спросил Мейер.
– В акции, облигации, недвижимость. – Гарри небрежно пожал плечами.
– Какие сейчас котировки у «AT&T»[2]? – быстро спросил Стивен.
– Я не держу акции этой компании.
– А какие акции вы вообще держите?
– Я так навскидку и не вспомню, – столь же небрежно ответил Уоллох.
– А брокер у вас есть?
– Есть.
– Как его зовут?
– Сейчас он в Майами. В отпуске.
– Меня не интересует, где он, – резко произнес Карелла. – Я спросил, как его зовут.
– Дейв.
– А фамилия у Дейва имеется? – вклинился Мейер.
– Мильяс. Его зовут Дейв Мильяс.
– Где именно в Майами он остановился?
– Понятия не имею, – фыркнул Гарри.
– Ладно, Уоллох, – протянул Мейер. – Что вам известно о женщине по имени Бланш Леттигер?
– О ком? – прищурился Гарри. – Бланш… как там вы ее назвали?
– Так, Уоллох, ты, видать, решил, что здесь самый умный? – резко произнес Карелла. – Я тебя правильно понял?
– А что вы от меня хотите? – возмутился задержанный. – Назвали имя какой-то незнакомой мне бабы и теперь еще что-то требуете!
– Значит, имя тебе незнакомо? – сощурился Карелла. – Бланш Леттигер. Ты уже полтора года сожительствуешь с ней. Живешь с ней в квартире номер шесть-В на углу Кулвер-авеню и Двенадцатой улицы. Квартира снята на имя Фрэнка Уоллеса. Ну что, Уоллох, память начинает проясняться?
– Вообще не понимаю, о чем вы говорите, – помотал головой Гарри.
– Стив, а вдруг это он ее завалил? – повернулся к Карелле Мейер.
– У меня тоже начинает складываться такое впечатление, – кивнул Стив.
– О чем речь? – с невозмутимым видом осведомился Уоллох.
– Да хватит тебе вилять, Уоллох. Думаешь, ты, сутенер вонючий, нас так сильно интересуешь?
– Я не такой, – с достоинством промолвил Гарри.
– В каком смысле «не такой»? – вкрадчиво спросил Мейер.
– Я не тот, кем вы меня сейчас назвали.
– Как же это мило! – всплеснул руками Мейер. – Только подумать, он не хочет поганить свои милые благородные губки словом «сутенер»! Слушай сюда, Уоллох, не усложняй нам понапрасну жизнь. А то мы ее тебе сами так усложним, кровавыми слезами плакать будешь. Не дергайся понапрасну. Ты нам не интересен. Нам от тебя нужны только сведения о женщине, и больше ничего.
– Какой такой женщине? – Гарри изобразил искреннее удивление.
– Сукин ты сын, ее хладнокровно убили прошлым вечером! Застрелили! В тебе осталось хоть что-то человеческое?
– Не знаю я никакой женщины, которую хладнокровно убили прошлым вечером, – заупрямился Уоллох. – Я понял, что вы хотите. Я вас как облупленных знаю. Козла отпущения ищете? Убийство на меня повесить хотите? Не выйдет!
– Вообще-то козел отпущения нам не нужен, – ухмыльнулся Карелла, – но раз уж ты завел об этом речь… Отличную идею ты нам подкинул! Что скажешь, Мейер?
– А почему бы и нет, – пожал плечами напарник, – он ничем не лучше и не хуже других. Повесим убийство на него, и дело с концом. Гора с плеч свалится.
– Где ты был прошлым вечером, Уоллох? – с нажимом спросил Карелла.
– В котором часу конкретно? – Гарри курил сигару короткими затяжками, сохраняя видимость спокойствия.
– Когда убили женщину.
– Я не знаю, в котором часу у вас кого-то там убили! – отрезал Уоллох.
– В полшестого. Где ты был в полшестого?
– Ужинал, – с бесстрастным выражением лица ответил Гарри.
– Так рано?
– Я ужинаю рано.
– Где?
– В ресторане «Вьющаяся роза».
– Где этот ресторан находится?
– В центре города.
– Где конкретно?! – вспылил Карелла. – Слушай, Уоллох, думаешь, нам нравится из тебя каждое слово клещами вытягивать? Ты понимаешь, что мы можем и ускорить процесс?
– Естественно, – спокойно пожал плечами Гарри. – Давайте, доставайте свой шланг.
– Мейер, – в тон ему спокойно промолвил Карелла, – принеси-ка шланг.
Мейер с невозмутимым видом подошел к столу в дальнем конце помещения, выдвинул ящик, извлек из него кусок резинового шланга длиной сантиметров шестьдесят, хлопнул им по ладони и вернулся к Гарри, который спокойно наблюдал за происходящим.
– Ну что, Уоллох, ты говорил об этом шланге?
– Думаете, вы меня чем-то удивили? – поинтересовался задержанный.
– С кем ты ужинал? – спросил Карелла.
– Ни с кем. Я был один.
– Мейер, – повернулся к напарнику Стивен, – считай, он у нас в руках. Шланг нам не понадобится. Поздравляю, Уоллох, ты спекся.
– Рано радуетесь, – фыркнул Гарри, – официант меня запомнил.
– Ничего, – ободряюще произнес Карелла, – мы на него чуть надавим, и он тебя тут же забудет. Или ты забыл, что нам нужен козел отпущения? Думаешь, нам сможет помешать какой-то вшивый официант?
– Он подтвердит, что я был в ресторане, – уже без прежней уверенности произнес Гарри.
– Будем надеяться, – развел руками Карелла. – Ну а пока мы задерживаем тебя по подозрению в убийстве. Ну и естественно, мы пока никому не скажем, что ты сутенер. Прибережем эти сведения до суда. Уверен, они произведут на присяжных ошеломляющее впечатление.
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!