Искушение страстью - Сара Маклейн
Шрифт:
Интервал:
«Людям в порту нужна твердая рука».
Как будто у Хэтти рука недостаточно твердая.
«Для организации перевозок грузов нужен быстрый ум и проницательность».
Но ведь все это есть у Хэтти, а вовсе не у Огги!
«Ты хорошая девочка, умная и понимающая, но…»
Интересно, это комплимент или оскорбление?
«…но что, если рядом появится мужчина?»
Значит, женщины не могут заниматься бизнесом, всегда отдавая предпочтение мужчинам. Хуже того – это означало, что отец не верит в нее.
Это же очевидно, что он в нее не верит, но, похоже, верит в шалопая Огги. И не важно, как часто Хэтти уверяла отца, что в ее планах на будущее брака нет. Граф неизменно возвращался к работе и говорил:
– Это неправильно, девочка.
Хэтти исполнилась железной решимости доказать, что он ошибается. Целый год она строила планы, разрабатывала стратегии повышения доходов, вела конторские книги, проводила время с людьми в порту, добиваясь их доверия. И добилась.
А сегодня начался год Хэтти. В этом году она непременно получит все, ради чего так напряженно трудилась. Ей только надо чуть-чуть помочь, чтобы ее планы начали работать.
Она собиралась как раз сегодня вернуться домой и сказать отцу, что никогда не выйдет замуж. Что ни один приличный джентльмен не захочет на ней жениться. И ее не слишком волновал тот факт, что девственность осталась при ней. По крайней мере, она нашла джентльмена, способного это изменить.
Ну, пусть даже не джентльмена. Зверя.
Вспомнив о нем, Хэтти ощутила острое наслаждение, совершенно неуместное, но от этого не менее приятное.
Пусть даже речь идет о средстве для достижения цели.
По иронии судьбы Огги связался с тем же человеком и даже позволил ему проткнуть себя ножом.
Зашив рану, она начала ее перевязывать. Этот процесс пошел бы намного быстрее, если бы Огги был в состоянии лежать спокойно и не ныть.
Хэтти вымыла руки и послала служанку к аптекарю за лекарствами, чтобы предотвратить лихорадку.
Она велела брату не двигаться, а сама потянулась к лежащему на столе ножу, черная блестящая рукоятка которого с серебряной узорчатой инкрустацией непреодолимо манила ее. Она взяла нож, прикинула его вес и покосилась на Огги.
– Так ты скажешь мне, во что вляпался?
В этот момент Огги являл собой воплощение надменного самодовольства.
– С чего ты взяла, что я вляпался? У меня все в порядке.
– Я нашла его.
Глаза Огги заметались, но достойного ответа он так и не придумал.
– Потому что он был в моем экипаже, а мы должны были кое-куда съездить.
Огги окинул хмурым взглядом сестру, потом Нору.
– Ты имела в виду, в моем экипаже?
– Ну, если мы будем играть словами, то в экипаже отца.
– В скором времени все это, в том числе экипаж, будет принадлежать мне.
Хэтти поморщилась. Этому охламону даже в голову не приходило, что Хэтти сможет лучше управлять бизнесом, чем он. Или что она знает больше, чем он. Он и мысли не допускал, что он может не получить желаемое незамедлительно.
– Но пока он принадлежит отцу.
– А он не давал тебе разрешение использовать его, когда тебе заблагорассудится.
Если быть точным, отец дал ей такое разрешение, но Хэтти не хотелось спорить по мелочам.
– А разве он дал тебе разрешение похитить человека и оставить его связанным внутри своего экипажа?
После этого обмена любезностями брат и сестра одновременно взглянули на Нору, которая как раз наполняла чайник.
– Не волнуйтесь, мне это все совершенно не интересно.
– Я не собирался оставлять его там.
Хэтти повернулась к брату, нахмурилась.
– А что ты собирался с ним сделать?
– Не знаю.
Хэтти похолодела.
– Ты хотел его убить?
– Я же сказал, что не знаю! – взвизгнул Огги.
Ее брата можно было считать кем угодно, но преступником он точно не был. Чтобы грамотно совершить преступление, ему просто не хватило бы ума.
– Боже мой, Огги, еще раз спрашиваю, во что ты вляпался? Неужели ты думал, что подобный человек может исчезнуть – возможно, умереть, – и никто не станет его искать? И тебя? – Хэтти возвысила голос. – Тебе чертовски повезло, что ты сумел лишь ненадолго лишить его сознания. О чем ты только думал?
– Я думал, что это именно он всадил в меня нож. – Огги ткнул себя пальцем в забинтованное бедро и застонал. – Тот самый нож, который ты держишь в руке.
Хэтти сжала нож в руке. Держать его было удивительно удобно, даже, пожалуй, приятно.
– Но ведь не он был инициатором вашей… встречи, а ты. – Огги не стал отрицать. – Почему? – Огги промолчал. Боже, избавь ее от мужчин, которые используют молчание как оружие. – Мне кажется, ты заслужил все, что с тобой произошло, братец. Мужчина, которого ты бросил в экипаже, не бьет ножом людей, которые этого не заслуживают.
В кухне повисла тишина. Был слышен только шум огня под чайником.
– Хэтти… – Она зажмурилась и отвернулась. – Откуда тебе знать, что он за человек?
– Я разговаривала с ним.
«Более того. Я с ним целовалась».
– Что? – воскликнул Огги? – Но почему?
«Потому что я так хотела».
– Я должна была убедиться, что он не умер, Огаст.
Огги не обратил внимания на предостережение в ее голосе.
– Ты не должна была этого делать.
– Кто он? – спросила Хэтти.
Огги слез со стола и стал мерить шагами кухню.
– Ты не должна была этого делать.
– Огги! – проговорила Хэтти, добавив металла в голос. – Я спрашиваю, кто он?
– Ты не знаешь?
Хэтти покачала головой.
– Я знаю, что он называет себя Зверем.
– Так все его называют! Он и есть зверь! А его брат – Дьявол.
Нора закашлялась. Хэтти метнула на нее строгий взгляд:
– Я думала, ты не слушаешь.
– Конечно, я слушаю! Интересно же! Очень странные имена.
В этом она была права, и Хэтти кивнула:
– Согласна. Никого не могут по-настоящему звать Зверем или Дьяволом. Разве что в готических романах, да и там…
У Огги не хватило терпения дослушать сестру.
– Этих двоих называют именно так. Эти братья – преступники. Хотя тебе это и так известно. Ведь он проткнул меня ножом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!