Маршал веры. Книга вторая - Виктор Васильевич Бушмин
Шрифт:
Интервал:
Король Жан внезапно сделался пунцовым от гнева. Он ничего не ответил ей, лишь нетерпеливо махнул рукой, приказывая удалиться из зала.
Элеонора вздохнула, поклонилась, и вышла. Больше она не увидит внука и не услышит о нем…
Король медленно, вращая в руке кинжал, подошел к младшему Лузиньяну. Годфруа, перепуганный насмерть, вжался в стену и не дышал:
– Что, урод?
Внезапно Жан улыбнулся какой-то жуткой улыбкой и сказал:
– Тебя я бить не буду. За тебя, урода, я выкуп потребую!
Годфруа де Лузиньян облегченно выдохнул и… потерял сознание.
Жан вызвал своих слуг и приказал им:
– Немедленно заковать этого изменника, зашить его в кожаный мешок! Да, проделайте в нем дырки, чтобы не задохнулся по дороге! Кляп в рот изменнику! Немедленно увезите его в Руан, к мессиру Юберу де Бургу, моему наместнику в Нормандии. Как засунете его в мешок, зайдите ко мне. Я дам вам письмо для мессира Юбера.
Слуги поклонились и потащили к выходу из комнаты бесчувственное тело Артура. Жан сел за стол. Есть он больше не хотел. Он взял перо и стал писать письмо мессиру Юберу.
«Моему наместнику в герцогстве Нормандия, благородному мессиру Юберу де Бургу, рыцарю. Повелеваю тебе, рыцарь Юбер, со всем тщанием укрыть пленника, присланного мною и в сопровождении моих людей в цитадели Фалез Руанского замка, обеспечив тайну его заточения. Приставь к пленнику глухонемых охранников, дабы они не смогли говорить с ним. Жди дальнейших указаний.
Писано в донжоне замка Миребо. 1 августа 1202 года от Рождества Христова.
Король Англии и герцог Нормандии Жан, рыцарь.»
Вошли слуги, доложившие королю об исполнении приказа.
Жан вручил одному из них, рыцарю Гильому де Бриуз, письмо и махнул рукой, приказывая немедленно отправляться в путь. Он вышел вслед за ними, лично проверил надежность веревок, опутавших мешок с несчастным Артуром, и хлопнул по ноге коня Гильома де Бриуз:
– В путь! С Богом!
Кавалькада уехала из замка. Король приказал вывести пленных и лично осмотрел их. Двести пленных стояли безоружными, с непокрытыми головами, понуро опустив головы.
– Как вы посмели выступить против меня, помазанника Божия! Как, многие из вас, моих вассалов, нарушили оммаж, подняв меч на мою мать, вдовствующую королеву!
Король прошелся между рядами пленных рыцарей, всматриваясь каждому из них в глаза. Некоторые, стыдясь, отводили их.
– Кто из вас был посвящен в рыцари моим вероломным племянником Артуром? – Сурово глядя них, спросил король Англии.
Вышли двадцать молодых юнцов, которым не посчастливилось быть посвященными в рыцари Артуром. Молодые юноши, лет пятнадцати – семнадцати, и не догадывались, какую кару им назначил король Жан.
– Связать этих болванов! – Приказал король. – Заковать и отправить из Ла-Рошели в Англию. Оттуда направить их в замок Корф и бросить умирать с голоду в каменном мешке донжона!
Слуги и воины Жана быстро исполнили приказ, побросав несчастных рыцарей в телеги, в каждую по пять человек. Четыре подводы под усиленным конвоем отправились из Миребо в Ла-Рошель…
Король молча прошелся еще несколько раз перед строем рыцарей. Он размышлял, чтобы еще ему сотворить с воинами, попавшими в плен.
Один из его спутников, молодой и знатный рыцарь Жильбер де Клэр что-то шепнул ему, поклонившись. Это был благородный и порядочный рыцарь, которому претило проявление ужасных манер короля. Жан удивленно поднял бровь и кивнул, сказав:
– Хорошо, де Клэр! Рыцари! Вас всех я объявляю заложниками и выпущу на свободу только после уплаты вашими родичами выкупа в размере одной тысячи ливров за рыцаря, имеющего право распускать квадратное знамя! Рыцарь с треугольным флажком должен заплатить выкуп в пятьсот ливров, простой рыцарь – триста ливров. Оруженосцы и конюшие, из числа благородных семейств – по сто ливров.
Это были большие суммы выкупов. Король помолчал немного и добавил:
– Простолюдинов из числа прислуги – повесить на стенах замка! Те, кто пришли наемниками из других земель, могут прейти на службу ко мне и моим людям! Хорошие и добрые мечи мне не помешают!..
Юбер де Бург, пожилой и верный своей присяге, наместник короля в Нормандии, четко и быстро исполнил приказ короля. Пленник был отведен в мрачный каземат донжона Фалез в Руанском замке и оставлен под присмотром четырех рабов-сарацин, ни слова не понимавших по-французски.
Позднее, во время беседы, завязавшейся за ужином, Юбер остолбенел, узнав от Гильома де Бриуз имя пленника, с которым он так сурово обошелся.
Это был принц крови, Артур де Бретань, племянник короля Англии. Мессир Юбер приказал, после отъезда Гильома, развязать узника и стал кормить его лучше, направляя пищу со своего стола.
Так относиться с персонами королевской крови, пусть даже пленниками, благородный и правильный рыцарь Юбер не мог.
Через месяц пришел приказ короля. Юбер, прочитав это письмо, ужаснулся!
Ему, благородному рыцарю, приказывалось ослепить и оскопить несчастного принца крови! Юбер сжег письмо и сделал вид, что не понял приказа своего «неуправляемого Богом» короля. Так, в непониманиях, прошел год…
Наступила весна 1203 года. Король Филипп осадил Алансон и захватил Авранш. Жан неуклюже сопротивлялся, непонятно зачем перенеся активные действия в приграничье Фландрии и в Пуату, распылив свои силы.
Города Нормандии и сеньоры, защищавшие свои замки от короля Филиппа и его отрядов, терялись в сомнениях, почему их король и герцог Жан не спешит к ним на помощь…
Это случилось в Страстной четверг, 3 апреля 1203 года.
В замок Руана влетели на разгоряченных быстрой скачкой конях несколько всадников. Это был король Жан Сантерр, Гильом де Бриуз, Гильом де Клэр, брат Жильбера де Клэр и еще пять рыцарей свиты короля.
Жан нетерпеливо бросил поводья коня подбежавшим конюшим и взбежал на этаж башни, где ему поклонился наместник Нормандии мессир Юбер де Бург.
– Так! Почему ты мне до сих пор дурачишь голову?! – крикнул Жан на Юбера, не ожидавшего
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!