Нечаянная встреча - Джоанна Дэнси
Шрифт:
Интервал:
Дженифер взглянула на него, и они оба рассмеялись. С сердца будто свалился камень, и смущение вмиг улетучилось.
— С Томасом у нас действительно все лучшее осталось позади, — призналась Дженифер, вдруг почувствовав, что может доверить этому человеку даже самое сокровенное. — Я попыталась серьезно поговорить с ним, он запаниковал, но на следующий же день уехал в странную поездку. — Она устало вздохнула. — В последнее время меня не покидает ощущение, что он не говорит мне ни единого слова правды. Я так больше не могу и намерена возобновить разговор при первом же удобном случае.
— Расходиться очень тяжело, но порой только так можно спасти положение, — со всей серьезностью сказал Энтони. — Я, конечно, был бы на седьмом небе, если бы в один прекрасный день ты стала свободной. Но, пожалуйста, все как следует взвесь, прежде чем делать решительный шаг. Для меня очень важно, чтобы ты была счастлива.
…Розмари остановилась посередине уютного номера в «Ред Лайон». Съездить с ней хотя бы на недельку в Колчестер она требовала от Томаса добрых четыре месяца и наконец-таки добилась своего.
— Какая благодать! Вот это настоящая жизнь! Разве ты не согласен, любовь моя?
Томас окинул ее невеселым взглядом. Розмари была редкой красавицей: аппетитно полные формы, узкая талия, необыкновенные зеленые глаза и густые рыжие волосы. Но и стервой была, каких поискать. Чувства окружающих, даже самых близких, нимало ее не интересовали. Ей казалось, жизнь все время будет течь исключительно по ее сценарию, хотелось окружить себя удовольствиями, платить за которые, естественно, должны были влюбленные в нее болваны.
— Настоящая жизнь начнется, когда Филипп узнает, где ты, и перережет мне глотку.
— Фу, какая гадость! — Розмари остановилась и наморщила нос. — Ничего он не узнает, глупый! Зря я, что ли, разыграла перед ним весь этот спектакль?
Мужу она сказала, что соскучилась по двоюродной сестре из Кардиффа и, как порядочная жена, позволила посадить себя на поезд, с которого сошла на следующей же станции. С Томасом они встретились час спустя и, не теряя времени, поехали в Колчестер.
— Не знаю, — проворчал Томас, которому все вокруг становилось не в радость. Он запутался во лжи, махнул рукой на живопись, Розмари уже ненавидел, но отделаться от нее не мог. Особенно он сожалел, что бессовестно обманывает Дженифер, и уже не понимал, для чего, собственно, живет.
— Опять ты ворчишь? — выразила недовольство Розмари. — Имей в виду: я приехала сюда отдыхать, а не любоваться твоей кислой физиономией. Так что будь добр, как-нибудь взбодрись.
Она деловито прошла к чемодану и стала извлекать из него многочисленные наряды. Томас чуть было не крикнул ей: «Да катись ты со своим отдыхом к черту!» — но одумался. Он теперь почти полностью от нее зависел: жил и развлекался на деньги ее мужа, проводил с ней дни напролет и выполнял все ее пожелания, боясь, как бы она не претворила в жизнь бесчисленные угрозы. О Дженифер думал с мучительной тоской и уже знал, что вот-вот потеряет ее.
…Томас вернулся ровно через неделю и предстал перед Дженифер со страдальческим выражением лица в тот момент, когда она занималась приготовлением бутербродов.
— Опять не помогло? — спросила она, отмечая про себя, что серьезного разговора сегодня, по всей видимости, опять не предвидится.
— Сам не пойму, Малышка, — жалобно протянул Томас. — Знаю одно: мне страшно не хватало тебя. — Он протянул к ней руки, но Дженифер не сдвинулась с места, лишь покачала головой:
— Не видишь? Я занята.
Томас долго и непривычно пристально на нее смотрел.
— Ты стала какая-то другая… — с неподдельной грустью, от которой в сердце Дженифер шевельнулось вдруг что-то угасшее, пробормотал он. Она мельком взглянула на него, не желая прислушиваться к чувствам.
— Все мы меняемся. Особенно когда взваливаем на себя слишком большую ответственность.
— Ты о салоне? — с несвойственным ему в последнее время участием спросил он.
— Да, — сказала Дженифер, складывая бутерброды на большое блюдо.
— Как успехи?
«Что это с ним? — подумала Дженифер. — Таким стал заботливым и кротким. Что-то случилось? Может, у него неприятности?»
— Успехи есть, спасибо, что интересуешься, — произнесла она вслух.
— А как же иначе? — воскликнул Томас. — Мы с тобой, можно сказать, одна семья.
Дженифер усмехнулась:
— Ну, это ты слишком. В семьях все по-другому. Впрочем, это теперь не столь важно. Знаешь, я ждала тебя, чтобы все же вернуться к…
Томас схватил ее за руку, и Дженифер удивленно на него посмотрела. В его глазах она ясно увидела мольбу и страх, и у нее защемило сердце.
— Малышка, давай сегодня ни о чем больше не будем говорить, — хрипло попросил он.
— Ты нездоров? — с тревогой поинтересовалась Дженифер.
— Да, голова раскалывается, — ответил Томас, отводя взгляд в сторону.
— Может, выпьешь таблетку? — предложила она.
Он поставил на поднос чашки для чая, молочник и блюдо с бутербродами.
— Позже, если заболит сильнее. А пока надо просто не волноваться — может, само пройдет.
…Дженифер мучилась целую ночь. То и дело просыпалась и все думала, как ей теперь быть.
«А вдруг он обманывает меня, потому что у него серьезные неприятности и ему страшно в этом признаться? Или не обманывает, а в самом деле ездил на побережье, надеясь найти в морском воздухе успокоение? Что, если он ждет от меня помощи, ищет во мне спасение? А я, ничего не выяснив, уже мечтаю о другом…»
Когда Томас поднялся, как обычно, на рассвете, Дженифер не спала, она лишь притворялась. Он не выпил кофе и в ванной пробыл совсем недолго — наверное, наспех принял душ, даже бриться не стал.
Дженифер беспокоилась все больше. Утро прошло в тягостных думах, а ближе к ленчу она позвонила Элис и попросила о встрече.
— Что-нибудь не ладится с салоном? Опять заболели грузчики? — спросила та, когда они сели за столик в небольшом кафе близ Грин-Парка.
— Нет, — ответила Дженифер, качая головой. — С салоном все отлично.
— Тогда почему у тебя такой хмурый вид?
Дженифер тяжело вздохнула и поделилась с подругой мыслями, которые не давали ей покоя со вчерашнего вечера.
— Ты готова взвалить на свои плечи ответственность за все на свете, Джен! — воскликнула Элис. — Если у Тома проблемы, почему он не нашел в себе мужества, не подобрал слов, чтобы рассказать тебе о них о самого начала? Зачем мучил тебя все это время?
— Может, не хочет меня расстраивать? — предположила Дженифер, рисуя в воображении страшные картины. — Вдруг он заболел? Или, к примеру, разбил чью-нибудь машину, а теперь на нем висит крупный долг?
Элис скептически скривила губы:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!