Пусть говорят - Хеди Уилфер
Шрифт:
Интервал:
Отель находился в одном из тихих и красивых уголков города, окна номера Стейси выходили на улочку, вдоль которой тянулся непрерывный ряд домов в стиле архитектора Нэша, с характерной для него богатой отделкой и изящными оконными рамами.
Номер Стейси понравился: просторный и светлый, он вмещал не только широкую двуспальную кровать и пару кресел, стоявших по обе стороны камина, но и журнальный столик, и комод.
Ванная оказалась именно такой, какой, по мнению Стейси, ей и надлежало быть. Выложенные мраморной плиткой стены и пол сияли чистотой, в большой ванне можно было вытянуть ноги, а из душа била упругая и сильная струя.
Сантехническое оборудование оказалось точно таким же, какое Стейси закупила для своего отеля. Она не без гордости подумала, что в «Стаффорд-хаус» клиентам предлагаются ароматические масла и свечи, а здесь нет. По просьбе гостей их с Эдгаром отеля в любой ванной зажигались свечи, и, судя по тому, как часто приходилось их менять, постояльцам эта услуга нравилась. У женщин также пользовались популярностью надувные подушечки — в этой гостинице их не было.
Стейси повесила в стенной шкаф новое платье, положила на полочку смену белья и, убрав сумку в специальный отсек, заперла дверцу шкафа и убрала ключ в кошелек.
Нужно врезать замочки в шкафы и у нас! — подумала Стейси. Это нововведение придется по душе богатым клиентам. Пустячок, а на душе спокойнее!
Насладившись послеполуденным чаем, который оказался, как она и ожидала, отменным, Стейси поднялась в номер переодеться к вечеру.
Надев обновку, она лишний раз убедилась, что сделала правильный выбор. Стейси взяла сумочку и направилась к выходу. В дверях она едва не столкнулась с горничной, держащей в руках стопку чистых и мягких белых полотенец, и одобрительно улыбнулась ей.
Отель, который намеревался купить Кристофер, находился в противоположном конце Лондона. К счастью, час пик закончился, и Стейси добралась туда на такси относительно быстро.
Кристофер, уже поджидавший в фойе, сразу же подошел к ней и, к ее немалому смущению, не пожал, а поцеловал протянутую ему руку. Стейси сдержанно кивнула, но он не смутился и, улыбнувшись, сказал:
— Не судите меня слишком строго за этот экстравагантный жест, я не смог удержаться. Вы необыкновенная женщина!
— Я польщена, однако…
Стейси замолчала, лихорадочно подбирая нужные слова. Не могла же она признаться, что вот уже четырнадцать лет, как влюблена в Эдгара, и влюблена безумно и безответно.
— Договаривайте же! — воскликнул Кристофер.
— Однако не забывайте, что я вас старше и имею взрослую дочь, — нашлась Стейси.
— Старше меня? На сколько же лет?
— Как сказал Эдгар…
— Эдгар? — Кристофер помрачнел. — Ему-то какое до этого дело?
— В общем-то никакого, но… — И Стейси решилась: — Вы мне симпатичны, Кристофер, но можете рассчитывать только на мою дружбу.
— Все течет, все изменяется, — многозначительно изрек он. — Это я знаю по опыту бизнесмена, а он у меня солидный, учтите! Выпьем чего-нибудь в баре или сразу же пройдем в зал?
— Пожалуй, сначала заглянем в бар! Вы же сказали, что хотите знать мое мнение об отеле, не так ли?
— Да, вы правы, так я и сказал.
Спустя час, когда официант подал им основное блюдо, Стейси сказала, что отель ей понравился. Отделка, на ее взгляд, была подчеркнуто современной и рациональной, и, судя по значительному числу джентльменов в смокингах и дам в роскошных нарядах, заполнивших бар, а позже и ресторан, заведение пользовалось популярностью.
Большой зал ресторана был спланирован с тем расчетом, чтобы каждому посетителю было комфортно: те, кто хотел быть на виду, получали такую возможность, желающие уединиться могли выбрать укромный уголок. Заметив в зале несколько знаменитостей, Стейси сделала вывод, что бывать здесь модно и престижно.
— Я намерен предоставить бизнесменам возможность приезжать вместе с женами, — говорил Кристофер. — Все номера здесь все равно рассчитаны на двоих, и мы станем взимать дополнительную оплату только за завтрак для второго проживающего. Можно ввести и другие услуги: заказывать гостям билеты на популярные шоу, устраивать для них экскурсии, организовывать поездки по антикварным магазинам в сопровождении эксперта, предоставлять охрану и шофера.
— Звучит потрясающе, но во сколько обойдется такой сервис?
— У меня отбою не будет от желающих! — горячо заверил Кристофер, но внезапно помрачнел и пробормотал с досадой: — Любопытно, какого дьявола им здесь нужно?
Стейси обернулась и обмерла: метрдотель усаживал за стол неподалеку от них Эдгара и Кэтрин. У Стейси едва не закружилась голова, когда блондинка положила руку на запястье Эдгара, взявшего меню, и чувственно сжала его пальцами.
— Какая умилительная сцена, — хмыкнул Кристофер.
— Полагаю, их появление здесь для вас сюрприз, — как можно спокойнее сказала Стейси.
Кэтрин чувствовала себя в обществе Эдгара вполне раскованно, Джесс в отличие от своей матери пришла бы в восторг от этой картины.
Кристофер насупился, а у Стейси неприятно засосало под ложечкой и внезапно пропал аппетит. Некоторое время оба молчали.
— Так вы не знали, что они сюда придут? — повторила Стейси, начиная злиться.
— Нет, разумеется. Хотя мне и не следовало забывать, что у меня здесь апартаменты. Как мой помощник Кэтрин имеет право пользоваться одной из свободных комнат, но если она думает, что может… — Он осекся, заметив, что Стейси сложила приборы на тарелку. — Вам не понравилось? Если желаете, я закажу другое блюдо!
Кристофер обернулся, высматривая официанта, но Стейси упредила его:
— Нет, ничего заказывать не надо! Я просто не голодна.
— Послушайте, если хотите, можно продолжить ужин у меня в номере, — предложил Кристофер. — Или в другом месте…
— Нет-нет, в этом нет необходимости! — поспешно воскликнула Стейси, бледнея, потому что Кристофер явно приготовился встать.
Однако заметив, что его взгляд устремлен за ее спину, она обернулась и увидела приближающуюся к ним Кэтрин.
— Кристофер! Миссис Стаффорд! — Кэтрин натянуто улыбнулась в ответ на сдержанный кивок Стейси. — Вот уж не предполагала, что миссис Стаффорд и есть тот самый деловой партнер, с которым ты собирался сегодня встретиться!
Кэтрин встала между ними, демонстративно повернувшись к Стейси спиной. Ее длинное платье из полупрозрачной ткани имело столь глубокий вырез сзади, что становилось ясно с одного лишь взгляда, что под него нельзя надеть нижнее белье.
Да, подумала Стейси, я безнадежно отстала от моды. Мне не хватило бы смелости ни на то чтобы надеть столь смелый наряд, ни на то чтобы бесстыдно переминаться с одной ноги на другую, давая возможность заинтересованным джентльменам убедиться, что под платьем ничего нет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!