Под прицелом соблазна - Карен Бут
Шрифт:
Интервал:
– Она сегодня гораздо лучше. Но завтра на работу надо будет надеть туфли попроще. – Она смешно выпятила нижнюю губу, и Джейку нестерпимо захотелось увлечь ее наверх и сорвать с нее одежду.
Нельзя. Пора возвращаться в реальность, к работе и ответственности. Пора снова стать осторожным и осмотрительным бизнесменом.
– Знаешь, для нас обоих будет лучше не распространяться об этом уик-энде. И без того ходит много слухов о тебе, Минди и наследовании универмага. Не хочется, чтобы мои партнеры что-либо заподозрили.
Софи улыбнулась в ответ, хотя ей было больно.
– Само собой разумеется.
– Ты уверена? Не хочу, чтобы ты говорила одно, а думала другое. Это стоило нам дружбы в прошлый раз.
Она утвердительно кивнула и пошла с ним к двери.
– Абсолютно уверена. Тем более что ты хочешь одного развития событий в моем бизнесе, а я – совсем другого.
– Технически так оно и есть, но я не хочу терять нашу дружбу. Для меня это важно. Правда.
– Для меня тоже. Не беспокойся. Мы встретимся и поговорим после оглашения завещания бабушки.
Джейк понимал, что это было бы самым разумным, но почему тогда на душе скребут кошки?
– А что, если нам как-нибудь пообедать или поужинать вместе? – неожиданно для себя предложил он.
– Посмотрим. Декабрь – сумасшедший месяц для меня. Универмаг. Рождество.
Не на такой ответ он рассчитывал. Он хотел ее участия в этих мини-переговорах. Хотел, чтобы она вместе с ним прорывалась сквозь дебри сложностей в их отношениях.
– Понял. Ты очень занятая деловая женщина. Лиззи напоминала мне об этом всякий раз, когда я пытался до тебя дозвониться.
Софи поцеловала его в щеку и сунула в руки жестяную коробку со свежим печеньем. Они закончили выпечку в два ночи. Так решительно была настроена Софи. До этого они занимались друг другом.
– Вот, держи. Смотри, не съешь все по дороге.
– Постараюсь.
По дороге в город он размышлял о прошедших выходных. Пребывание в доме отрезанными от мира внушило им ложное чувство безопасности. Кроме того, ему было трудно устоять перед Софи. Она единственная женщина, заставляющая его подвергать сомнению свои планы, как личные, так и профессиональные.
Ничего не прояснилось и с утра, когда он приехал в офис. Не прошло и суток, как он распрощался с Софи, а ему уже снова хотелось ее видеть, говорить с ней. Смогут ли они остаться друзьями после того, как весь уик-энд занимались любовью? И хочет ли она этого? Или ей нужно большее? Судя по ее реакции при прощании, она вполне удовлетворена сложившейся ситуацией. Но Софи и раньше умело скрывала истинные чувства. Неужели она снова так поступает? Если да, то он наступил на те же грабли.
Чтение накопившейся электронной почты не отвлекало от мыслей о Софи. Не помогла и работа с голосовой почтой.
Если бы у него было побольше времени для разработки нового плана. Что, если ему продать все свои активы и купить универмаг Иден единолично? Или стать бизнес-партнером Софи? Он провел подробное исследование состояния дел в Идене и знал его слабые и сильные стороны.
В интеркоме раздался голос помощницы:
– Мистер Уиллер, Сойер Локер на линии.
Сойер был не только его близким другом, но одним из немногочисленных коллег по бизнесу, с которым приятно иметь дело.
– Сойер, привет. Как дела?
– Как всегда. Рад вернуться в офис после выходных среди пеленок и недосыпа.
– Да уж, веселье хоть куда, – улыбнулся Джейк, хотя слабо себе представлял особенности семейной жизни с маленьким ребенком. Кажется, дочку Сойера зовут Виолетта.
– Вообще-то, мне нравится быть отцом. Но я не за этим звоню. Ты встречался с Софи Иден? Как все прошло?
– Да. Мы много разговаривали.
– И каков результат?
Джейк не был уверен, что Сойера стоит посвящать в подробности уик-энда с Софи. Это было бы нечестно по отношению к ней, да и он выглядел бы не в лучшем свете.
– Мы обсудили состояние дел в универмаге. Я выразил готовность заключить сделку, но в результате мы пришли к соглашению вернуться к переговорам после официального оглашения завещания восемнадцатого декабря. До этой даты любые шаги преждевременны. Софи все еще в трауре и хочет точно выполнить волю бабушки. Я счел своим долгом уважить ее желание.
На другом конце трубки повисло молчание, которое, казалось, длится вечность.
– Должен честно сказать тебе, Джейк, я немного нервничаю. Остается пара недель. На Иден много претендентов. Мы даем им шанс, и мне это не нравится.
– Она пообещала, что не вступит ни в какие переговоры, не уведомив меня.
– Вы подписали соглашение?
– Нет. Это слово друга. Мы знакомы много лет, и Софи никогда не нарушала данного слова. – В глубине души Джейк был совсем не так оптимистичен, как хотел показаться Сойеру. Что, если его поездка в Иден-Хаус для наведения мостов возымеет в конечном итоге обратный эффект?
– Ладно. – В голосе Сойера проскользнуло раздражение. – Похоже, у нас нет выбора, кроме как довериться тебе. И все же я нервничаю. Это очень важная сделка. Не хотелось бы ее упустить.
– Знаю, знаю. Я тоже не хочу ее потерять. Поверь, я сделаю все, что от меня зависит. – Это Джейк пообещал с легким сердцем.
Не успел он закончить разговор, как пришла эсэмэска от Софи. Несмотря на непростой разговор с партнером, лицо Джейка засветилось улыбкой.
«Работа достала».
Джейк быстро ответил:
«Меня тоже».
«Я бы хотела снова оказаться на кухне и лакомиться свежим печеньем».
Джейк мог думать только о том, как они затеяли шутливую потасовку, обсыпав друг друга сахарной пудрой, а потом оказались на диване.
«Мне хотелось бы заняться тем, что мы делали после выпечки».
Прыгающие точки на экране означали, что Софи пишет ответ. Он с нетерпением ждал. Интересно, она чувствует то же, что и он? Или он размечтался?
«Что ты делаешь сегодня вечером?»
В точку.
«Ничего. Я свободен».
«Я смогу уйти с работы не раньше 20:30».
«Хорошо».
«У меня? Прихватишь шампанского?»
«Что отмечаем?»
«Окончание рабочего дня».
«Согласен. До встречи».
Звонок Одри по интеркому заставил его вздрогнуть.
– Снова Сойер Локер, сэр.
– Мы что-то забыли обсудить, Сойер?
– Я только что говорил с братом. У него информация про Иден. Если то, что он мне сказал, правда, у нас большая проблема.
Софи была уверена, что ей не следовало флиртовать с Джейком посредством эсэмэсок, но ей хотелось проверить, как обстоят дела. Да, он сказал, что им не стоит распространяться о свидании, но это не означает, что он хочет закончить отношения. Вчера она ошибочно так и подумала. Но это было в стиле Софи восьмилетней давности. Теперь она другая. Она не хотела, чтобы Джейк был капитаном в их отношениях. Софи могла и сама рулить кораблем. Она лишь надеялась, что корабль не сядет на мель из-за ее поведения.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!