Анархия - Меган Девос
Шрифт:
Интервал:
Тишину хижины нарушило громкое урчание моего желудка. Хейден успел надеть ботинки.
– Проголодалась? – спросил он, удивившись этой «музыке».
– Жутко, – честно призналась я.
Переодеваться мне было не во что. Сунуть ноги в ботинки – и я готова к выходу.
– Пошли, отведу тебя на кухню, – сообщил Хейден.
Его настроение действительно улучшилось. Моя ненависть к нему растворилась. Наедине со мной он был гораздо дружелюбнее, чем под бдительными взорами солагерников.
Я обрадовалась яркому солнцу. Сама не знаю почему, я ожидала туч, дождя, ветра и других погодных пакостей. Может, потому, что они больше соответствовали холодности и угрюмости, с какой меня встретили в лагере. Хейден вел меня тем же путем, что и вчера. При утреннем свете было видно, как в хижинах копошатся люди.
Мое внимание привлекла женщина, что играла на лужайке с двумя маленькими детьми. Зрелище мне понравилось. В Грейстоуне такое было бы немыслимо.
– Итак… – произнес Хейден, отвлекая меня от играющей матери.
– Итак, – спокойно повторила я.
– Если ты намерена остаться здесь…
– Правильнее сказать: поскольку я нахожусь здесь в плену… – перебила я.
Хейден стиснул зубы и продолжал:
– Если ты намерена остаться здесь, тебе нужно знать, как все организовано.
В его голосе улавливалось опасение. Казалось, Хейден сомневался, следует ли давать мне более подробные сведения.
– Слушаю, – сказала я, убеждая его говорить дальше.
– Еду у нас готовят на общей кухне. С нею в одном здании находится и столовая. Скоро сама увидишь. Отхожие места и душевые находятся в другой части лагеря, но ты можешь пользоваться моей ванной. Подходить к штурм-центру и хранилищу боеприпасов только вместе со мной, иначе… догадываешься. Если тебе понадобится пойти еще куда-нибудь, я тебя отведу.
Я и не ожидала, что мне позволят разгуливать вблизи стратегически важных объектов лагеря, поэтому слова Хейдена меня не удивили.
– Понятно, – согласилась я.
– С этого момента ты находишься при мне. Я не могу позволить тебе ходить по лагерю одной. Назначить провожатого тоже не могу из опасений, что кто-то из вас затеет стычку.
Лицо Хейдена было непроницаемым.
– Неужели ты думаешь, что я настолько глупа и могу затеять стычку в самом центре Блэкуинга?
Меня задели его слова. Едва ли я была способна на больший идиотизм, чем этот.
– Я не…
– Привет, Хейден! – прозвенел детский голос, оборвав его речь.
Откуда-то выскочил мальчишка лет десяти или одиннадцати. Я сразу узнала его по большим карим глазам. Это он участвовал в налете. Я оперлась на Хейдена, желая получше рассмотреть мальчишку. Он густо покраснел и спрятался за спину своего старшего друга, продолжая идти с нами.
– Доброе утро, Джетт, – весело поздоровался с ним Хейден.
– Хейден, так это правда? – спросил Джетт.
Он старательно пытался говорить шепотом, однако я слышала каждое слово.
– Что правда, Маленький человек? – терпеливо спросил Хейден.
Прозвище сразу пробудило в моей памяти фразу, сказанную им в тот вечер, когда я позволила им уйти: «А теперь бежим, Маленький человек».
– Что ты позволил ей остаться у нас? – изумленно прошептал Джетт.
Он опасливо выглянул из-за спины Хейдена и тут же с визгом спрятался, поймав мой ответный взгляд.
– Я вынудил ее остаться у нас, – поправил Хейден. – Она вовсе этого не хочет.
– Тогда почему ты не отпустишь ее домой? – поинтересовался Джетт.
– Потому что, – по-детски ответил Хейден, – отпускать ее домой опасно.
Я улыбнулась. Приятно, что меня признавали опасной, даже если этой темы касались в разговоре с ребенком.
– Понятно, – пробормотал Джетт.
Он скорчил гримасу, силясь понять слова Хейдена. Потом, что-то вспомнив, выкрикнул:
– Слушай! Мейзи нужны дрова для кухонных плит.
– А в кладовой уже пусто? – спросил Хейден.
Джетт остановился, заставляя остановиться и нас. Услышав вопрос, мальчишка пожал плечами, подняв их чуть ли не до ушей, и выпятил нижнюю губу. Бросив на меня испуганный взгляд, он снова повернулся к Хейдену:
– Мейзи просила тебе это сказать.
– Передай ей, что мы принесем дров, – пообещал Хейден.
Джетт мотнул головой и умчался. Хейден свернул с дорожки и направился в проход между хижинами.
– А мне он нравится, – сказала я, не скрывая легкой улыбки.
Хейден удивленно оглянулся:
– Его трудно не любить.
Миновав хижины, мы оказались на границе леса. Там у них было что-то вроде дровяного склада.
– Значит, я постоянно буду находиться при тебе? – хмуро спросила я.
Такое положение мне решительно не нравилось.
– Да, – ответил Хейден.
Он нагнулся к ближайшей поленнице. Дрова были сложены на полянке, окруженной деревьями.
– Тебе незачем меня оберегать, – сказала я, скрещивая руки на груди.
Хейден вздохнул, выпустил из рук поленья и выпрямился во весь свой нехилый рост. А росту в нем было более шести футов.
– Ты так считаешь?
– Да, – твердо ответила я.
Мы уставились друг на друга.
– Докажи.
– Что тебе доказать? – спросила я, не понимая сути его требования.
– Докажи, что мне незачем тебя оберегать.
Я изумленно моргнула. Он приглашал меня к поединку? Изогнутые брови Хейдена подтвердили мои мысли. Я подняла руки, изменила позу и шагнула к нему. Хейден легко уклонился от удара, сместившись вбок. Поединок. Вот, значит, что было ему нужно. Я довольно усмехнулась. Наконец-то.
Я подняла кулаки, защищая лицо и тело. Хейден сделал то же самое. В зеленых глазах вспыхнула ухмылка. На каждый мой выпад он отвечал своим, уклоняясь и постоянно оказываясь вне досягаемости. Адреналин у меня зашкаливал. Я предвкушала поединок. Глубоко вдохнув, я сделала выпад, целя Хейдену в челюсть.
Плечом он с легкостью отвел мой удар, и кулак не достиг цели. Я тут же ударила другой рукой, но лишь чуть-чуть задела его грудную клетку. Каждое движение отзывалось слабым жжением в раненой ноге. Я решительно игнорировала эти ощущения. Спокойно выдохнув, я сделала еще шаг вперед. На этот раз Хейден не сумел увернуться. Я вскинула ногу и коленом ощутимо ударила его в бок. И вновь попытка добраться до его челюсти была предотвращена еще в замахе. Ладонью Хейден откинул мою руку вниз.
Он не атаковал, а лишь отводил мои удары и защищался от них. Ноги Хейдена двигались быстро и ловко. Моя уверенность насчет превосходства в скорости дала трещину. Мои выпады уравновешивались ответами Хейдена. Все удары, какие я наносила, он смягчал плечами или туловищем. Он был превосходным бойцом, и это вызывало у меня досаду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!