Гладкий Флэт: Исповедь разрушителя - Филип Гэр
Шрифт:
Интервал:
Она окинула себя взглядом. Ей требовалась одежда. Заявляться к вышестоящему начальству в таком виде, конечно, не стоило. Даже при всей неприязни к ткани на своем теле. Вот только полет в одежде невозможен.
Она вздохнула и машинально, лизнув ладонь, провела несколько раз по макушке, приводя себя в порядок.
Затем втиснулась в окно и провалилась во влажный тугой воздух Эйоланда, в котором уже летали клочки сажи.
Поднявшись над башней, прежде чем нырнуть к входу в здание Управления, она задержалась на несколько минут, рассматривая полыхающий квартал Юда.
Забавно, подумала она. Забавно до дрожи. Интересно, она сможет выжить на Рубежах? Кажется, скоро ей лучше покинуть город. До лучших времен.
***
Первыми в его кабинет заглянули патрульные Лэи. Четверо, похожие, как братья-близнецы — тонкие, высокие, затянутые в черную мотоциклетную кожу, перевитую хромом металлических заклепок.
Созданные для скорости, они выглядели ее воплощением.
В патрульной службе не имелось ни начальства, ни званий, ни должностей, ни даже каких либо иных видов, кроме гепардов.
Целиком и полностью патрульные Лэи были сами по себе, службой в службе, подчиняясь только и только главе Управления. Они сами собирали свои мотоциклы, сами патрулировали дороги, осматривали подозрительный транспорт, помогали Барцу и охране на воротах. Патрульные Лэи представляли собой промежуточные звенья между всеми службами Абрафо, при этом действуя абсолютно самостоятельно.
Как ЭТО работало — Ирку не имел никакого понятия. И вмешиваться в столь отлаженный механизм не хотел.
Даже оружие у патрульных было собственного производства: короткие, под одну руку, скорострельные пистолеты-пулеметы мелкого калибра.
В городе патрульные Лэи контролировали всю сеть шоссе, связывающую между собой кварталы. По сути, они занимались изоляцией кварталов, предотвращая укрупнение банд, что, в свою очередь, упрощало работу участковых Барцу.
Как к ним вообще обращаться? — подумал Ирку. — И к кому? Ко всем сразу?
Патрульные сами облегчили ему выбор. Вперед шагнул один из них, с виду не отличаясь от остальных.
— Вы нас вызывали, босс?
Надо же, мысленно усмехнулся Ирку, босс. Прямо как глава преступного клана.
— Вызывал. У вас работает связь между своими?
— Да, — кивнул гепард. — У нас свой канал. Но нет связи с Барцу — их частоту глушат, плюс наши диспетчеры не имеют связи с Управлением. Сейчас мы замкнуты сами на себя.
— Гм, а ваша связь почему работает?
— Это аварийный канал, — пояснил патрульный. — Какой-то плавающий алгоритм, в котором штурмовики Ти-Лэи используются как ретрансляторы. Пока в городе находятся хотя бы три из них, связь у нас есть. Впрочем, это не единственный наш аварийный канал, просто самый быстрый.
— А почему такого нет у нас? — и поразился, и удивился Ирку.
Патрульный пожал плечами.
— Канал через Ти-Лэев ограничен. Его пропускной способности хватает только под нас. Был еще проект спутниковой связи — на орбите их болтается несколько сотен, и большинство из них рабочие. Но проект отклонили, еще при прежнем начальстве. Почему — мы не знаем.
— Ясно, — кивнул Ирку. — А кто придумал использовать связь через Ти-Лэев?
— Лишвиц Иму. Он все время крутится у них в ангаре, общается со штурмовиками, придумывает всякие штучки.
Ага, подумал про себя Ирку, значит, Лишвиц уже сделал половину из того, о чем я собирался его попросить. И это здорово облегчает дело.
Остается только надеяться, что среди патрульных Лэев нет предателей.
Ирку перешел к делу.
— Нам необходима ваша помощь в изоляции квартала Юда и здания Совета.
— Сделаем, босс.
— Хорошо. Сейчас появится сержант Раяр Махойу, и мы обговорим детали.
В этот момент послышался скрип когтей об обшивку двери, и в нее ввалился запыхавшийся от быстрого бега сержант.
— А вот и он. Что ж, у нас есть пять минут на разработку плана.
***
В пять минут они уложились. Разрабатывать было нечего — ресурсов все равно не хватало.
Изоляцию здания Совета решили полностью доверить патрульным Лэям. Тех членов Совета, которые отсутствовали в здании, попытаются заблокировать в их домах. Ирку разрешил патрульным стрелять на поражение, но иллюзий не питал — штурм здания, по сути представлявшего собой крепость, силами патрульных был невозможен. Его следовало просто отсечь от внешнего мира, как физически — что и должны были сделать патрульные, так и информационно — для чего требовался Лишвиц. Которого, к слову, пока так и не нашли.
С армейским кварталом все было еще сложнее. Слишком большой, слишком вооруженный, слишком населенный. И в котором уже разыгралась небольшая война. Задача состояла в том, чтобы не дать вырваться этой войне наружу.
Для этого требовалось решить три задачи. Оцепить квартал силами спецназа и патрульных; постепенно выпускать из него бегущих — предварительно разоруженных от армейских образцов вооружения; воспрепятствовать военным применить по городу своих Ти-Лэев.
Последнее представляло собой проблему. Пока военные разбирались между собой, им было не до штурмовиков. Но скоро они доберутся и до них, это дело лишь времени. И попытаются использовать для своих целей.
Ирку понятия не имел, как отреагируют армейские Ти-Лэи на приказ стрелять по городу. Если исходить из того, что они машины — то им все равно. Приказ есть приказ.
Закончив совещание, патрульные Лэи и сержант-тигр вывалились в коридор, продолжая на ходу обсуждать детали совместной операции. Тотчас из коридора раздались восхищенные возгласы гепардов.
— Эй, детка, классно выглядишь! Может, опрокинем по стаканчику вечером?
Кто бы это мог быть? — удивился Ирку. Гепарды категорически завязывали отношения только со своим видом. Помешанные на скорости, их никак не привлекали другие. С ними было сложно дружить, и разве что такой психопат, как Алекс Багенге, мог легко войти к ним в круг. Крутые специалисты иных видов могли рассчитывать на уважение, но никак не на близкие отношения. Самочки их привлекали только свои — такие же бешеные.
В не успевшую закрыться дверь зашла Лила Изуба. Ее крылья, шурша, с трудом протиснулись внутрь, расправились, уперлись острыми концами в пол, а верхней частью едва не достали до потолка низкого кабинета Ирку. Вены на крыльях набухли, вычерчивая вкупе с сухожилиями и тонкими костями сюрреалистичный рисунок.
Она была голой и неестественно красивой, безупречно сексуальной и одновременно мертвой, неживой, транслирующей ужас и холод. Ее тонкую матовую шкуру переплетали рельефные мышцы и жилы. Широкие плотные бедра возбуждали при одном только взгляде на них.
Охренеть, подумал Ирку. Неудивительно, что гепарды так отреагировали. Для них она своя. Только абсолютным безумцам, помешанным на скорости, могла понравиться — действительно понравиться — та тварь, которая сейчас перед ним возникла.
Лила, тем временем, оглядела кабинет и сразу отметила розовое одеяло с бабочками и щенком.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!