В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт
Шрифт:
Интервал:
Нина едва сумела справиться с волнением.
— Правда?
— Абсолютно. Однако есть условие. — Он увидел, что ее взгляд померк, и усмехнулся: — Ничего плохого, обещаю. Но Кадисский залив на самом деле довольно велик, и хоть я и располагаю большими ресурсами, они все же небезграничны. Я бы хотел, чтобы вы сузили поиски, более точно установили район.
— Но в том-то и проблема, — сказала Нина. — Исходной информации очень мало, и я не знаю, удастся ли сузить район поисков.
— Информации может быть больше, чем вы думаете. — Она вопросительно взглянула на него. — Я объясню позже. А пока… вам интересно?
— Интересно ли мне? — вскинулась Нина. — Конечно! Фрост подошел к ней и протянул правую руку. Она помедлила, затем пожала ее.
— Прекрасно. Доктор Уайлд, вместе мы найдем Атлантиду.
Светящийся предмет висел в воздухе, не подчиняясь силе тяготения.
Нина с изумлением смотрела на него. Ей еще не доводилось видеть свободно плавающую голограмму, она даже представить себе не могла, что это возможно вне мира фантастики и кино.
— Что это? — спросила она наконец, неохотно отрывая взгляд от голограммы.
— То, что способно помочь вам сузить район поисков. Так по крайней мере заявляет человек, который хочет это мне продать.
— Продать? — Нина опять посмотрела на голограмму. Проекция, парившая над цилиндрическим пьедесталом, в котором разноцветные огоньки мелькали чаще, чем мог уловить ее глаз, видимо, была в реальных размерах — чуть меньше фута в длину и примерно два дюйма в ширину. Плоский металлический брусок, нижний конец закруглен, верхний — прямой, из него выступает круглая шишечка. По цвету металл напоминал золото, однако с необычным красноватым оттенком.
Как ее кулон.
Она бессознательно притронулась к кусочку металла на шее. Приблизившись к голограмме, она стала двигаться вокруг пьедестала, чтобы взглянуть на предмет с другой стороны. К ее разочарованию, там ничего не было, кроме странного, с искаженной перспективой, перевернутого изображения этой же стороны, сквозь которое она видела Фроста, Кари и Чейза.
— Продавец хотел лишь дать нам попробовать это на зубок, — сказала Кари. — Он говорит, что на лицевой стороне артефакта есть значки, которые могут оказаться полезными для нас… но он не позволит нам увидеть их, пока мы не согласимся заплатить.
— Сколько же он хочет? — спросил Чейз.
— Десять миллионов долларов.
— Дьявольщина! Кругленькая сумма за какую-то линейку.
— Она может стоить и больше, — заметила Нина. Хоть она и знала, что там ничего нет, все же не смогла удержаться, чтобы не притронуться к предмету пальцем. Кончик ногтя прошел сквозь голограмму и там, где ее палец прервал лазерные лучи, часть изображения исчезла. — Это орихалк, не так ли?
— Похоже на то. — Фрост показал ей стеклянное блюдечко, на котором лежал маленький кусочек металла того же цвета, что и брусок. — Вместе с голограммой он прислал нам пробу. Говорит, что отрезал кусочек от грани артефакта, и я сделал анализ. Это сплав золота с медью, но с очень необычным содержанием углерода и серы, которое сказалось на его цвете.
— Как при вулканизации?
— Да.
— Это соответствует тому, что Платон говорил об орихалке в «Критии»! — Нина заволновалась, поняв, что из этого следует.
— Подождите, подождите, я не понял, — сказал Чейз.
— По словам Платона, орихалк — редкий металл — добывался в Атлантиде, — объяснила Нина. — Но в периодической системе нет места для этого металла, а значит, это сплав. Однако сплавы не добывают, их производят — если, конечно, они не возникли благодаря природным процессам. Вулканическая деятельность могла послужить причиной того, что залежи золота и меди сплавились между собой в новый материал, и если он имелся в значительном количестве, то его могли добывать из горной породы.
— Атланты использовали орихалк для покрытия стен своей цитадели, — сказала Кари. — Они ценили его почти как золото. Но предмет вроде этого будет значительно дороже, чем драгоценный металл. Если он настоящий, он будет первым обнаруженным артефактом — доказательством того, что Атлантида существует.
Фрост кивнул Шенку, и тот включил свет. Голограмма поблекла, утратив иллюзию объемности.
— Итак, что это? И у кого оно находится? — спросила Нина.
— Продавца зовут Юрий Волган, он выходец из России, — начал Фрост. — Прежде он был одним из людей Кобры. Видимо, он хочет выйти из Братства и, продав этот артефакт, получить солидный куш, чтобы спрятаться от Кобры. Он прислал кусочек орихалка и голограмму через посредника, иранца Файлака Хаджара.
Нина нахмурилась:
— Я слышала это имя.
— Неудивительно. Он продает старинные персидские артефакты… те, которые не для продажи.
— Разоритель могил, — неприязненно произнесла Нина.
— Прежде был, хотя сомневаюсь, что в последние годы он пачкает собственные руки. Он сильно разбогател, продавая сокровища своей страны частным коллекционерам за границей, и иранское правительство закрывает глаза на некоторые его делишки.
— Кроме того, он стучит на своих конкурентов, — добавил Чейз, — чтобы полиция сидела у них на хвосте, а не у него. Я лично с ним не знаком, но знаю людей, которые имели с ним дело. Этого малого не очень-то любят, но если он продает эту вещь, то, похоже, знает, что она настоящая. Может, он и подонок, но подонок, дорожащий своей репутацией.
— Он обладает ресурсами, чтобы организовать продажу этого артефакта и защитить Волгана от Кобры, — сказал Фрост. — Вот поэтому я и склонен считать, что вещь подлинная. Однако я не собираюсь отдавать десять миллионов долларов без всякой проверки. И вот здесь в дело вступаете вы.
— Я? — Нина заморгала.
— Я хочу, чтобы вы осмотрели артефакт и сделали заключение.
— Вы хотите, чтобы я поехала в Иран? — выдохнула она. — В часть «оси зла», где ненавидят Америку, в тот Иран?
Чейз рассмеялся.
— Я там присмотрю за вами. Я и несколько приятелей. Не о чем тревожиться.
— Вы бывали прежде в Иране?
— Никогда.
— Мистер Чейз и его коллеги позаботятся о вас, — сказал Фрост. — И Кари тоже поедет — в качестве моего представителя.
— Но почему вы уверены, что я смогу определить, настоящий это артефакт или нет? — спросила Нина.
— Вы ведь специалист по древним языкам, не так ли? — сказала Кари.
— Я не стала бы говорить — «специалист», — возразила она. — Я изучала эту область и могу отличить финикийский язык от нумидийского, но я не специалист.
— Судя по тому, что я о вас слышал, вы даже лучше любого специалиста. Возможно, даже профессиональнее своей матери. — Нина удивленно посмотрела на Фроста. — Я знал ваших родителей. Да, и финансировал экспедицию на Тибет, в которой они… — Он сделал паузу и отвел глаза. — Большая трагедия. Большая потеря.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!