Опьяненные гавайским солнцем - Андреа Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Ей казалось, он сошел со страниц какого-то романа, герой которого умеет говорить правильные вещи и знает, как коснуться женщины, чтобы она начала сходить с ума от желания. Пейдж никогда не встречала таких мужчин в реальной жизни. Но вот он здесь, с ней, в нескольких шагах от спальни.
– Как мило с твоей стороны, – вздохнула она.
Мано поднялся и потянулся к ее руке. Пейдж вложила свою руку в его ладонь, и Мано, притянув ее к себе, крепко обнял за талию. Она прижималась к его мускулистой груди своей маленькой грудью и едва дышала, но не могла отодвинуться. Пейдж не хотела отодвигаться. Ее коленки дрожали, и, если бы Мано отпустил ее, она просто не устояла бы и рухнула на пол.
– Пейдж, тебя ждут испытания впереди, но я не хочу, чтобы ты думала о них, пока ты здесь. Ты на каникулах, и наш роман как раз для того, чтобы помочь тебе отвлечься. Я не хочу, чтобы ты боялась нашей близости. Не хочу, чтобы ты сдерживалась. Особенно сегодня.
– Но как я могу не бояться? Ты как сон, от которого я вот-вот проснусь. Не знаю, почему ты выбрал именно меня, но я не могу расслабиться, потому что жду, что ты можешь передумать в любой момент.
Я не из тех, которые меняют свое решение. Особенно теперь, когда я так сильно хочу тебя. Так что все просто. Ты хочешь меня?
– Да. Мне очень страшно, но я еще никогда в жизни не хотела мужчину так сильно.
Мано улыбнулся и провел тыльной стороной руки по ее щеке, обжигая ее кожу.
– Прекрасно. Пойдем обратно в номер.
Мано повел Пейдж за собой в свою спальню. Когда они переступили порог комнаты, Мано встал позади Пейдж и притянул ее к себе. Его ладони скользнули вверх по ее рукам и плечам и остановились на шее, нащупав узел от платья. Сегодня Пейдж собрала волосы в высокую прическу, поэтому они не мешали Мано насладиться ее обнаженной кожей, которой он жаждал коснуться на протяжении всего круиза на яхте.
Он мягко потянул за ткань, не переставая покрывать поцелуями ее шею и плечи. Когда узел был развязан, Мано решил посмотреть, что дальше делать с ее платьем. Он провел руками по обнаженной талии Пейдж, скользнув вниз к ее бедрам. Оказалось, что платье просто соскользнуло на пол у ее ног.
– Спасибо, – шепнул он ей на ушко.
– За что? – выдохнула Пейдж.
– За то, что надела платье, которое легко снять. У меня не хватило бы терпения возиться со всеми этими пуговицами и застежками. Я боялся, что просто сорву с тебя платье, и придется покупать новое.
Пейдж ахнула, но Мано не знал, то ли от его слов, то ли от того, что он обхватил ладонями ее грудь, маленькую, но упругую, с сосками, которые тут же набухли от его прикосновения. Он нежно сжимал ее, пока Пейдж не задрожала в его руках. Она изогнулась и прижалась к нему бедрами, заставив его громко застонать.
– О, Пейдж… – прошептал он и, продолжая сжимать ее грудь одной рукой, другой скользнул вниз и, забравшись под кружевную кромку ее нижнего белья, мягко провел по низу ее живота.
Пейдж тихо застонала в ответ, и ласки Мано стали более настойчивыми, пока она не ухватилась в отчаянии за его пиджак. Мано не собирался заходить так далеко, ведь они даже не добрались до кровати, и он все еще оставался в одежде. Но ему хотелось довести Пейдж до исступления, чтобы услышать, как она выкрикнет его имя.
Мано ласкал ее увлажнившуюся сердцевину и чувствовал, как дрожат колени Пейдж, которая прислонилась к нему, ища опоры, что давало ему еще больший доступ к ее телу. Он тут же воспользовался этим, и его палец проскользнул внутрь ее, заставив Пейдж застонать еще громче.
– Мано… – с мольбой выдохнула она.
Он чувствовал, как напряглось ее тело и как бешено колотилось ее сердце под его ладонью. Он поглаживал ее тугую сердцевину, пока Пейдж не захлестнула волна наслаждения. Пейдж задрожала и громко закричала. У нее подкосились ноги, но Мано крепко прижал ее к себе, не дав ей упасть.
Он подождал, пока выровнялось ее дыхание и перестало дрожать ее тело.
– А теперь позволь мне отвести тебя в кровать.
Я не возражаю, – прошептала Пейдж.
Она взяла Мано за руку и последовала за ним к кровати. Повернувшись к нему, Пейдж начала расстегивать его рубашку. Ей хотелось увидеть его и прикоснуться к нему. Мано не стал останавливать ее. Наоборот, он помог ей, сняв с себя пиджак и бросив его на кресло, стоявшее в углу комнаты.
Пейдж сняла с него рубашку и остановилась, чтобы насладиться красотой его тела. Утром она заметила несколько шрамов на его груди, но оказалось, что их было намного больше. Но они были старыми и едва заметными на его загорелой коже. Мано выглядел как один из солдат из ее госпиталя, которого ранило шрапнелью от взрыва самодельной бомбы.
Пейдж неторопливо провела пальчиками по его словно сделанной из железа груди, опускаясь ниже к его животу.
– Должна признать, я немного завидую тебе, – вздохнула она.
– И чему же ты завидуешь? – рассмеялся Мано.
– У тебя самая гладкая и самая нежная кожа. На ней почти нет волос. Это несправедливо.
– Забавно. А я всегда хотел по-мужски волосатую грудь. Мой отец был белым, но мне все равно не повезло. Полинезийские гены вместе с наследственностью все-таки взяли свое.
Казалось, Мано с трудом дались эти слова, потому что Пейдж потянулась к его брюкам. Низ ее живота залило горячей волной, когда она расстегнула молнию и прижала ладонь к возбужденной плоти Мано, отчего он весь задрожал.
– Пейдж, – вырвалось у него со стоном, но она не остановилась. Теперь настал ее черед для забав.
Одной рукой она ласкала Мано, а другой стягивала с него брюки и нижнее белье. Он поднял их и бросил на кресло к рубашке, и Пейдж поняла, что одежда, лежащая на полу, может превратиться для него в минное поле. В следующий раз, чтобы избежать проблем, она позаботится о том, чтобы не бросать свои вещи ему под ноги.
Теперь Мано стоял перед ней абсолютно нагой, словно какое-то древнее полинезийское божество.
Красоту его тела не могли испортить даже многочисленные шрамы. Пейдж с трудом сглотнула, посмотрев на его отяжелевшую плоть. Она потянулась к ней, но тут же остановилась.
– У тебя есть презервативы? – спросила она.
Мано кивнул и указал рукой на прикроватную тумбочку.
– Посмотри там.
Пейдж открыла ящик и достала большую упаковку презервативов.
– Двадцать штук? – нервно рассмеялась она.
Мано расплылся в улыбке и пожал плечами.
– После вчерашнего поцелуя во мне проснулась надежда, – сказал он. – Я купил их вчера вечером в магазине подарков. Может показаться, что их много, но у нас целая неделя впереди. Я поставил перед собой цель использовать все до последнего до того, как ты уедешь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!