📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗатмение двойных звёзд - Стивен Голдин

Затмение двойных звёзд - Стивен Голдин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
Перейти на страницу:
считаешь возможным взваливать на него свои беды?

Эдна прикоснулась поцелуем к щеке мужа.

— Ты прав, как всегда. Теперь ответственность лежит на мне, не на нем. Отец сорок пять лет должен был принимать решения, подобные этому. Теперь я должна привыкать к тому же. Отец не сможет и дальше всегда помогать мне; мне нужно учиться ходить без костылей.

Она вздохнула, потом добавила:

— Что ты имел в виду под словом "ждать"?

— Мне кажется, сила нашего врага в терпении. Он остается скрытым в тени, время от времени выкидывая нам что-нибудь в надежде увидеть нашу реакцию. До сих пор мы реагировали на его ходы безукоризненно, пресекая все его попытки. Но если вдруг наша реакция окажется чрезмерной, если мы слишком сильно подадимся вперед, теряя равновесие, уверен, враг с радостью подтолкнет нас к обрыву.

— Ты предлагаешь ничего не делать? Я не могу так рисковать. Если по какой-то невероятной злой шутке судьбы Цандер действительно В, я просто не имею права оставить его на свободе. Зная то, что он знает, он сможет уничтожить нас.

— Ты очень много рассуждаешь по поводу возможной виновности Цандера. Рассматривала ли ты другие варианты?

Отойдя от мужа, Эдна повернулась к стене макраме. Одним из лучших и в то же время самых раздражающих качеств Ли было то, что он никогда не давал ей ответов, в которых она нуждалась. Он рассматривал себя в ее жизни в роли наставника и постоянно заставлял ее саму искать ответы. По большому счету Эдна была признательна мужу за это, но в таких случаях, как сегодня, когда Ли, несомненно, имел четкое мнение, она приходила в отчаяние от необходимости искать разгадку самой.

— Разумеется, мне очень хочется того же, — произнесла Эдна, рассуждая вслух. — Но речь идет не только о моих личных чувствах, не так ли? Хорошо, предположим на минуту, Цандер невиновен. О чем это говорит?

Она помолчала, вглядываясь в мерцающие свечи.

— Это говорит о том, — продолжала она, — что в обвинениях против него есть какая-то прореха. Или источник информации, или сама информация — или и то и другое — не заслуживают доверия. Далее, источником является капитан Фортье; нам он известен как умный, честный и преданный офицер. Он не стал бы сознательно вводить нас в заблуждение. В настоящий момент я считаю, что капитан Фортье излагает ситуацию в точности так, как видит ее.

Таким образом, остается сама информация. Фортье получил ее напрямую из компьютера в домашнем кабинете Цандера. Если она ложная, получается, что заговорщики пошли на большой риск, чтобы подбросить ее туда, так как Цандер хорошо охраняет свой кабинет. Зачем им идти на это? Конечно, им известно, что он является Шефом СИБ и им известно, что я отстраню его от этой должности на основе полученных улик, что позволит заговорщикам действовать гораздо свободнее. Я понимаю, что ты имел в виду; предположение о невиновности Цандера приводит к очень любопытным выводам.

Эдна, продолжая рассуждать вслух, присела на край кровати.

— Вся беда в том, что я попала в вилку. Я не могу рисковать, полагаясь на невиновность Цандера, потому что в противном случае он может уничтожить меня с помощью СИБ. Но если он действительно невиновен, получится, что я без надобности отстраню его от выполнения своих обязанностей и СИБ вновь пострадает. И в том и в другом случае я в проигрыше. Жаль, я не могу посоветоваться по этому поводу с Цандером; он мастер выпутываться из таких ситуаций.

Она долго молчала, уставившись в пустоту. Ли уселся на подушке в углу комнаты, подобрав под себя ноги. Весь вид его показывал уверенность в способностях жены.

— Кажется, я поняла, что ты понимаешь под терпением, — наконец сказала Эдна. — Если Цандер виновен, даже арест его может заставить заговорщиков предпринять что-то для его освобождения — и в этом случае они проявят себя. Если Цандер невиновен, из этого следует, что его подставили, тогда заговорщики будут ждать, как мы отреагируем. Если наши действия будут минимальны, они, вероятно, захотят подтолкнуть нас и этим опять сыграют нам на руку.

Она с признательностью посмотрела на мужа.

— Спасибо, Ли.

Император-консорт только пожал плечами.

— Я был лишь дорожным указателем. Ты сама прошла эту дорогу.

Я уже научился доверять твоей способности принимать правильное решение. Надеюсь, когда-нибудь ты так же научишься верить в себя.

— Возможно, такое и случится когда-нибудь, — сказала Эдна. — В конце концов, у меня замечательный учитель.

А тем временем распоряжения, которые дала Императрица, выполнялись с эффективностью, свойственной Имперскому Флоту. Приказы были переданы Первым советником адмиралу Бенвенуто; Бенвенуто передал их адмиралу Трехасу; Трехас — дальше до самого Прейса, где их с нетерпением ждал капитан Фортье, который, не теряя времени, обеспечил их выполнение.

В первую очередь, ожидая дальнейших распоряжений, он снял копий со всех бличительных документов и передал их на Лунную Базу. Покончив с этим, он приступил к допросу челяди великого герцога, живущей в особняке и тут поступил приказ.

В это самое время великий герцог Цандер фон Вильменхорст случайно оказался в системе Прейса. Хотя большую часть времени он проводил на Земле в центре активности имперского двора, фон Вильменхорст периодически возвращался в свою столицу разобраться с делами сектора, которые невозможно было кому-то перепоручить. Его личная космическая яхта "Анна Либлинг" в настоящий момент мирно приближалась к планете Прейс и ее обитатели понятия не имели о том, что находятся в центре всегалактического урагана.

Капитан Фортье во главе флотилии космических канонерок приблизился к "Анне Либлинг" ровно через два дня после того, как Цандер фон Вильменхорст дал задание д'Аламберам и Бейволам. Он отдал капитану "Анны Либлинг" Хецко приказ прекратить движение яхты и принять на борт людей. Яхта не оказала сопротивления и капитан Фортье со станнером в кобуре, но тем не менее готовый ко всему, взошел на ее борт.

"Анна Либлинг" была большим кораблем, представлявшим собой параллелепипед в сто двадцать пять метров длиной с основанием пятьдесят на пятьдесят метров. Он совершенно не был предназначен для приземления; для этой цели на нем имелись вспомогательные челноки, в случае необходимости приспособленные для межзвездного полета. Военные суда казались карликами по сравнению с этой частной яхтой, к тому же она превосходила их вооружением, хотя Фортье и не знал этого. В схватке "Анна Либлинг" могла противостоять любому противнику за исключением самых больших крейсеров. Но в данном случае никакой схватки не произошло. Команда

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?