📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЭхо Миштар - Софья Валерьевна Ролдугина

Эхо Миштар - Софья Валерьевна Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
Перейти на страницу:
в обратный путь, к Ашрабу, из-за бархана шмыгнула маленькая красная ящерка, безногая, похожая на змею – и примостилась у Сэрима на макушке.

– Эге! – присвистнул он, ничуть, впрочем, не удивившись. – Гляньте-ка, а садхам вернулся. Зачем, интересно?

– Может, ты ему кого-то напомнил? – неуверенно предположила Фог. И, не найдя поддержки, решительно добавила: – Значит, просто понравился! Ну и хорошо – мне же проще книгу будет писать.

До города они добрались ближе к рассвету и присоединились к каравану. Киморты спрятались в сундуке, Сидше и Иаллам затесались среди охраны, Сэрим подсел к вознице, наигрывая на флейте – и так они незаметно вернулись в Ашраб. Стражники придирчиво досматривали одиноких путников, а вот на большой караван, да ещё с верительным письмом из конклава, внимания не обратили.

А ещё через час они уже были в храме, и Иаллам зачитывал вслух доклад.

С каждым словом жрица мрачнела всё больше.

– Радхаб не смог бы провернуть это без поддержки дяди, – подвела она итог. Одеяния у неё нынче сияли, точно сотканные из чистого золота. – А значит, в конклаве у нас есть по меньшей мере один враг… возможно, что и больше. Да и торговец, облечённый особым доверием лорги – дурной знак. Куда девались камни, обработанные кимортами-рабами? На юге их по-прежнему мало, морт-мечи – большая редкость и ценность. А ведь Лиура наверняка был такой не один… Мне нужно два дня, чтобы подготовить доказательства и созвать встречу всех пятидесяти представителей в конклаве. Двух заслуживающих доверия свидетелей и показаний самих пострадавших, думаю, хватит, чтоб выдвинуть обвинение. До тех пор вам лучше переправить дирижабль поближе к храму и быть всегда наготове. Не думаю, конечно, что кто-либо отважится объявить войну Ветру Карающему.

Это было разумное предложение – но жизнь распорядилась иначе.

Брата с сестрой снабдили лекарствами, которые должны были окончательно избавить их от действия дурмана, и временно переправили на «Штерру» под присмотром Сэрима – и Иаллама, который так и остался нянькой для маленькой безымянной девочки. А Фогарта вместе с Сидше направилась на городской базар с твёрдым намерением изучить все варианты смесей для питания младенцев и таким образом восполнить позорный пробел в своих знаниях.

День пролетел незаметно; вскоре наступил вечер.

Когда они возвращались к дирижаблю, нагруженные покупками, Сидше внезапно насторожился – и шепнул, почти не размыкая губ:

– Охрана от жрицы пропала. Я даже не заметил, когда именно.

– Ты уверен? – забеспокоилась Фог, стягивая к себе морт на всякий случай.

Он кивнул:

– Да. И за нами кто-то следит, только не могу взять в толк, откуда смотрят…

С каждым шагом тревога только нарастала. В какой-то момент, у самого дома купца, Сидше вдруг застыл как вкопанный – и прошипел:

– Бегом!

Они сорвались с места – и тут же у ноги его свистнула отравленная стрелка.

Фогарте стало страшно.

Она достаточно сгустила морт вокруг них, чтоб больше ни один опасный снаряд и близко не подлетел, но преследователи уже больше не скрывались – так, словно прекрасно знали, с кем имеют дело, и были уверены в своей победе.

И вскоре стало ясно почему.

Стоило приблизиться к «Штерре» – и швартовочная мачта вместе с верёвочной лестницей вспыхнули, как сухая солома.

Сидше запнулся на половине шага – и выругался.

– Хотят избавиться от нас, – процедил он сквозь зубы. – Конечно, нет кимортов-пленников – нет и доказательств, а дирижабли, бывает, и сами по себе взрываются, особенно старые…

– Не выйдет, – уверенно ответила Фог, ощущая призрак того же ледяного гнева, как тогда, кажется, уже тысячу лет назад – на невольничьем рынке. – Только не со мной.

Из ближайших переулков высыпали люди – два вооружённых отряда, двигающихся наперерез, чтоб отсечь беглецов от дирижабля. Плотная волна из морт, наполненной не стремлением даже – чистой яростью, и воинов разметало, как пушинки… увы, не всех – часть из них устояла на ногах, отразив атаку морт-мечом.

«Они уже делали нечто подобное, – пронеслось в голове. – Сражались с кимортом… Потому и надеются победить!»

Не теряя более ни мгновения, Фогарта окутала себя и Сидше коконом из морт – и подбросила вверх, мимо швартовочной мачты, мимо обгорелой лестницы, к распахнутому люку, у которого маячила знакомая рыжая шевелюра.

А отряды внизу собирались для новой атаки. Разом поднялись клинки…

«Один, два, три… Сколько же их? Два десятка? Или больше?»

Фог отразила залп, но покачнулась; в глазах у неё рябило, а грудь сдавило, точно от удара кулаком по рёбрам.

– Где Чирре? – рявкнул Сидше, едва отдышавшись после бега и резкого подъёма. – Набираем высоту, срочно!

– Он в навигаторской, – живо откликнулся Иаллам, бледный, но ничуть не испуганный. – Взлетать собирался, как только заметил в переулках подозрительное движение… Капитан, а капитан, я там в грузовом отсеке свёрток нашёл – это ведь фейерверки?

Улыбка у Сидше стала жёсткой.

– Почти. Видишь вон тот шнур? Поджигай его и бросай свёрток вниз. Только не раньше, чем мы поравняемся вон с тем шпилем…

Вскоре загудели натужно двигатели – и «Штерра» начала подниматься.

Следующую атаку Фогарта успела предупредить – и разметала воинов по всей улице одним мощным

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?