Буддист-паломник у святынь Тибета - Гомбожаб Цыбиков
Шрифт:
Интервал:
Лабран-чянцзад (Лабран-чандзад), дворцовые распорядители, казначеи, заведующие казной и казенным имуществом
Лагой, часть учебной одежды монахов
Лало, иноверный
Ламурчжан (Магол), деревня
Лан, монета
Лан-дарма (Лан-Дарма, Ландарма), тибетский хан, гонитель буддизма
Лани, перевал
Ланьчжоу (Ланчжоу), город
Лаосир, китайская слобода близ Гумбума
Лао-е, светские чиновники в Гумбуме
Ла-чжи, общемонастырский совет
Лима, медный сплав
Лин, домашний храм знатных хутухт
Линбу, небольшой духовой музыкальный инструмент (труба)
Линсрай-габчжу, ученая степень монаха, присваиваемая по окончании 9-ти курсов дацана
Лин-хор (Линхор), круговая дорога вокруг Лхасы
Лин-цзы, павлинье перо
Литан, провинция
Ли-фань-юань, министерство в Пекине по управлению зависимыми землями
Личжи-дорчжэ см. Намха-чжялцан
Лобнерба, монахи-учащиеся
Ловсан-данбий-чжялцан, 18-й настоятель Гумбума, перерожденец чубсаиский
Ловсан-даньбий-бжюннай см. Лундок-чжямцо
Ловсан-дорчжи (Лубсан-Доржи), гэской монастыря Эхин-цзак
Ловсан-дорчже (Лэбсан-Дорчжэ), алашанский князь, первым получивший титул хошо-цинь-вана
Ловсан-ешей (Лобсан-Ешей), 2-й Ловсан-цултим-Чжямба-чжямцо – Чжям-ба-риньбочэ, пурбу-чжогский перерожденец, старший учитель далай-ламы XIII
Ловбон-Падма-чжуннай см. Падма-Самбава
Ловбон-чэнь-бо см. Падма-Самбава
Ловсан-няньдаг (Лобсан-Няндаг), отец далай-ламы X
Ловсан-риньчэнь (Лобсан-Ринчэн) см. Цан-ян-чжямцо
Ловсан-тубдань-чжигмэд-чжямцо (Лобсан-Тубдан-Чжигмэд-Чжамцо), дэмо-хутухта
Ловсан-тубдань-чойчжи-ньима-гэлэг-на-мчжял (Лобсан-Тубдан-Чойчжи-Нима-Гэлэг-Намчжал), 6-й банчэн
Ловсан-чжямцо см. Агван-Ловсан-чжямцо
Ловсан-чоймцо (Лобсан-Чоймцо), мать далай-ламы VII
Ловсан-чойчжи-чжялцань (Лобсан-Чойч-жи-Чжалцан), лама, воспитатель далай-ламы V, основатель дацана Агпа в Даший-Лхунбо, 1-й банчэн
Лодой-риньчэнь-сэнгэ (Лодой-Ринчэн-Сэн-гэ), основатель дацана Чжеба в Сэра
Лодой-чжялцань (Лодой-Чжалцан), настоятель дацана Агпа в Брайбуне
Лонбо-гар – искусный сановник, посол царя Срон-цзан-гамбо
Лон-бо-чойчжон (Лонбо-чойчжои), прорицатель
Лондол-лама, тибетский писатель
Лоссалин – «мир, питающий разум», дацан в Брайбуне
Ло-сар – тибетский новый год
Лу-гон, человек, назначенный в изгнание за долгоденствие далай-ламы
Лумбаба (Лумбунай), светский правитель Тибета, назначенный китайским императором
Лунбум, камцан дацана Чжян-цзэ в Галдане
Лунд, изображение «воздушных» лошадей, символ счастья и подъема энергии
Лундок-чжямцо (Лундок-Чжамцо) – Лоб-сан даньбий-бжюннай-Агван-Лундок-чжямцо (Лобсан-Данбий-Бхюнай), далай-лама IX
Лу-хан, храм в Потале, посвященный драконам
Лха-лаг-со – хорошо
Лхавсан-хан-Лхацзан, сын Далай-хана, последний монгольский хан Тибета
Лхадан см. Лхаса
Лха-лу-гун, князь, потомок родителей далай-ламы XII
Лха-лу-гун, княжна, жена прорицателя
Лха-лун-дорчжэ (Лхалун-Бал-Дорчже), убийца хана Ландармы
Лхамгой-лкамго, сапоги
Лхамо, богиня, покровительница дацана Чжан-цзе в Галдане
Лхам-чжю(г), завязка у сапог
Лхарамба, 5-я, высшая ученая степень лам
Лха-ржял-ло – божество победило (воск лицание)
Лхаса, город
Лха-ха, тибетское название монашеского дома
Лхахан-чэнмо, прежнее название Сэрдэнчэнмо в Гумбуме
Лхазцан см. Лхавсан-хан Лха-чжиг-ти-бцзун (Лхачжиг-Тибцзун), непальская царевна, перерожденка Гневной Тары
Лхоба, камцан дацана Чжеба в Сэра
– дацана Шяр-цзэ в Галдане
Лхоха, южная часть провинции Уй
Лхоха-ва, жители провинции Лхоха
Лхохаский Дагпа дацан см. Дата Лхуб-дуб-цзон (Лхун-дубцзон), замок
Лхун-сэд, нищенская чаша
Львиноголосый см. Авалокитешвара Лэгба-чжямцо, лама, основатель дацана Чжуд в Гумбуме
Лэг-данба (Лэг-Данба), 1-й настоятель дацана Лоссалин в Брайбуне
Магагба – Беспрепятственный, имя 21-го хана Шамбалы
Магол (Ламурчжан), деревня, где вспыхнуло дунганское движение 1893–1894 гг.
Мад, нижний, основной дацан в Галдане
Мад-ба, нижний дацан в Сэра
Мад-ёг, нижняя юбка монашеской одежды
Мадхьямика см. Ума
Майтрея, Будда будущего мира
Манба-дацан – медицинский факультет
Мангир, дикий лук
Мандал, символическое изображение мира
Манджушри (Маньчжушри), божество
Мани, молитва
Мани-рилву, красные пилюли, приготовляемые в монастыре Ерба-лха
Мани-хан, домик, в котором хранится «самопоявившееся» мани, возле Ерба-лха
Ман-чжя (манчжа) – чай для множества, подносимый духовенству Лхасского монлама
Марбо-ри, гора, на которой стоит дворец Потала
Марнюн, камцан в Сэраском дацане Мад
Марсан-лха, монастырь
Мати-дхваджа (Мати-Двадза) см. Лодой-чжялцань
Махакала, шестирукий, божество
Махараджа – Чжал-чен-ши (Чжал-чен-ши) – великий царь
Махаяна, северная ветвь буддизма
Ма-чу см, Хуан-хэ
Маг-цзэ-ма, хвалебная молитва Цзонхаве
Мии-сэнгэ (Мий-Сэнгэ) – Людской лев, имя 22-го хана Шамбалы
Миларайба (Миларайпа, Миларепа), поэт и проповедник
Милаху, обычай цайдамских охотников «угощать» ружье свежей кровью
Миньяг, перерожденец в Гумбуме
Миньяг, см. Тангуты
Ми-няг (Миняг), камцан в Сэраском дацане Мад
Ми-сре (ми-сэр, мисэр), свободные крестьяне, арендаторы
Мицан, более мелкое подразделение камцанов
Мичжод-дорчжэ (Мичжод-Дорчжэ) см. Чжово
Мо-мо (момо), пирожки, печеные на пару
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!