Одна среди туманов - Карен Уайт
Шрифт:
Интервал:
Сара Бет отрицательно качнула головой. Одеяло соскользнуло с ее плеч на пол, но она этого даже не заметила. Я взяла ее за руку и снова усадила на канапе. Пальцы Сары в моей руке слегка подрагивали, но теперь я точно знала, что холод здесь ни при чем.
– Кто же? Анджело?.. – Это имя я произнесла шепотом, словно мертвый мог меня услышать.
– Да. – Она сильно, до боли, сжала мою руку. – Он сказал, что женится на мне, что его помолвка с Кармен была лишь политическим шагом, что он пошел на это только для того, чтобы его босс был доволен… Ну, Ади, теперь ты понимаешь, в чем ты должна мне помочь?.. Если Уилли не женится на мне, я погибла!..
– Но что я могу сделать? Ведь Уилли наверняка знает, что это не его ребенок.
Сара Бет отвела взгляд.
– Знает, но не наверняка.
Откинувшись на спинку кресла, я в очередной раз попыталась скрыть потрясение и шок, но не преуспела. Все, что я чувствовала в этот момент, отразилось на моем лице раньше, чем я сумела взять себя в руки. Я давно знала, что Сару Бет влекло к мужчинам едва ли не сильнее, чем их – к ней. Я даже допускала, что у нее может быть любовник или даже любовники, но только не эти двое – не Уилли и Анджело. Во всяком случае, не одновременно.
– Я… Ох!.. Но, Сара… – Сначала я просто не знала, что сказать, но понемногу ступор проходил, и я попыталась взглянуть на ситуацию трезво. – Если Уилли… если он тоже может быть отцом, тогда… тогда ты должна ему так и сказать. Я не сомневаюсь, что он поступит как джентльмен.
– Я ему сказала… Буквально за день до того, как убили Анджело. – Сара Бет искоса посмотрела на меня, и мне вдруг показалось, что она пытается взглядом сказать мне что-то очень важное – что-то такое, что даже она не решалась облечь в слова.
– И… и что было дальше? – спросила я, чувствуя внутри противный холодок страха.
– Ничего. Уилли сказал, что не собирается на мне жениться. Именно поэтому мне понадобилась твоя помощь. Ты должна сказать своим дяде и тете, что я беременна, и намекнуть, от кого. Они – порядочные люди, и я уверена, что они заставят Уилли поступить как надо. Ну а если он будет настаивать, что не может быть отцом моего ребенка, тогда… тогда тебе придется сказать им, что Уилли врет.
– Но я… я никогда не лгала тете. К тому же это не пустяк. Речь идет об очень серьезных вещах. – Я вскинула на нее глаза. Должно быть, я была в самом настоящем смятении, поскольку все предупреждения Анджело, все мысли об осторожности покинули меня в тот же миг. – Джон и я собираемся на время уехать в Миссури, – выпалила я. – Ты можешь поехать с нами. Если ты родишь ребенка в другом штате, здесь никто ничего не узнает, во всяком случае – не сразу. А там… там будет видно. Быть может, к тому времени Уилли передумает. Да нет, я просто уверена: стоит ему только увидеть своего собственного сына или дочь, и он сразу предложит тебе выйти за него.
– А если не предложит? – сухо спросила Сара Бет.
– Ребенка может кто-нибудь усыновить – какая-нибудь бездетная пара, которая окружит его любовью и заботой. Тебя ведь тоже взяли из приюта, правда?..
– Нет! – выкрикнула Сара Бет, и я отпрянула. Я еще никогда не видела подругу в такой ярости. Словно загнанный в угол медведь, она готова была броситься даже на того, кто пытался выручить ее из беды. – Отец лишит меня наследства, если узнает, что я родила ребенка, не будучи замужем. Он… Нет, ты просто не представляешь, что тогда будет!
Прижав ладони к губам, Сара Бет принялась метаться перед камином из стороны в сторону. Ее каблуки вонзались во влажную шерсть ковра, словно кинжалы.
– Я хотела от него избавиться… сходить к какой-нибудь знахарке или в подпольный врачебный кабинет, но… В этом случае, скорее всего, погибнет не только ребенок, но и я сама.
Не в силах усидеть на месте, я снова встала и попыталась найти слова, чтобы достучаться до ее здравого смысла.
– Если бы я не видела другого выхода, – начала я, – я, быть может, и согласилась, что в этой ситуации лучшим вариантом было бы заставить Уилли жениться на тебе, но… Ложь не доводит до добра. Никогда. Мне очень жаль, Сара, – действительно жаль! – но я не могу солгать дяде и тете даже ради тебя. Я готова помочь тебе всем, что у меня есть, но лгать я не стану.
Лицо Сары Бет перекосилось от гнева и отчаяния, и я едва узнала свою старую подругу.
– Неужели ты не понимаешь! – воскликнула она. – Мне нужен муж! Мне нужен человек, который бы меня защитил и который не побоялся бы взять на себя ответственность, если ребенок родится с… – Она резко замолчала, как человек, который чуть было не проболтался.
– Если ребенок родится с чем? – попыталась закончить я ее мысль. – С темными волосами и глазами, как у Анджело?.. Но ведь и у тебя темные глаза и почти черные волосы. Люди решат, что младенец похож на тебя, только и всего.
– А я-то думала – ты моя подруга! – завопила Сара Бет, теряя терпение, а я вдруг поняла: дело вовсе не в том, что я отказалась ей помочь. Она злилась потому, что не смогла сделать по-своему. Похоже, Сара Бет так и не выросла, оставшись избалованной, капризной девчонкой, привыкшей к тому, что все ее желания мгновенно исполняются. Она думала и вела себя, как испорченное дитя, которое визжит и катается по полу, когда не может получить луну с неба.
– Я твоя подруга, – спокойно ответила я. – Настоящая подруга, и именно поэтому я помогу тебе выпутаться из этой ситуации, но лгать я не стану, и не проси… – Я взяла ее руки в свои и, глядя ей в глаза, сказала: – Пожалуйста, Сара Бет, поедем в Миссури вместе!.. Вот увидишь, все будет хорошо.
Сара вырвалась и, схватив со столика опустевшую фляжку, с размаху швырнула ее в камин, но фляжка угодила в шишечку на решетке и отскочила обратно в комнату.
– Ты еще пожалеешь, Аделаида! – Наклонившись, Сара подобрала фляжку. – Пожалеешь, что не помогла мне, когда я тебя просила. Уж об этом я позабочусь!
И она бросилась к двери. Не до конца просохшее платье липло к ногам и худым лопаткам, и мне стало жалко ее буквально до слез.
– Постой, не уходи! Позволь мне тебе помочь!
На пороге Сара Бет ненадолго остановилась.
– Слишком поздно…
Хлопнула дверь, и она исчезла.
Рядом со мной кто-то глубоко вздохнул. Обернувшись, я увидела в углу комнаты Матильду. Оказывается, она никуда не уходила, однако была столь неподвижна, что я ее просто не замечала. Судя по выражению лица Матильды, она слышала каждое слово, и в ее глазах я заметила что-то очень похожее на… страх. Интересно, задумалась я, что могло так ее испугать? Ведь как ни верти, а неприятности Сары никак ее не касались.
Потом мой взгляд упал на ворот ее платья. Он был застегнут до самого верха, однако я знала, куда смотреть, и вскоре действительно увидела под плотной тканью небольшую выпуклость. Это, несомненно, была та самая жемчужина, которую Сара Бет якобы ей подарила. На самом деле она только сказала, будто подарила Матильде бусину из своего ожерелья, – сказала Уилли, когда тот слишком уж разбушевался. На самом же деле…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!