Возвращение Черного Отряда. Суровые времена. Тьма - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
– Был бы не прочь. Но это не их работа.
Их работа, по определению, состояла в том, чтобы таскаться за князем и княжной. И с некоторых пор Плетеный в этом деле не усердствовал.
О чем мигом вспомнил не только я, но и все присутствующие. Мы дружно уставились на Лебедя. Он покраснел.
– Ладно. Тогда ты, Синдав. – Госпожа отступила в сторону, чтобы здоровенный нар смог подойти к чертежам.
Я протиснулся поближе и увидел, что она располагала не только моим вариантом схемы внутренних помещений Вершины, но и другим, очевидно составленным по донесениям находившихся внутри солдат.
Некоторое время нар пристально рассматривал чертежи, а потом сказал:
– Прежде всего надо заменить находящихся там людей. Послать свежие силы.
– Солдаты пробыли там очень долго, им пришлось нелегко, – поддержал его Иси.
– Не возражаю, – согласилась с генералами Госпожа.
– И людей надо отправить больше, чем их там сейчас, – продолжал Синдав. – Как только мы выступим, это уже нельзя будет сохранить в тайне. Разве не так?
– Пожалуй. Победим мы или проиграем, но незамеченной наше вылазка не останется. А произвести ее необходимо, Капитан не оставил нам выбора. Так ведь, Мурген?
Я пожал плечами:
– Он всегда готов выслушать своего генерала и оставить решение за ним. Если у генерала имеются убедительные аргументы. Ты сама это прекрасно знаешь.
– Я знаю одно: мы тянем эту канитель в надежде, что кто-нибудь умный вдруг предложит нам удовлетворительное решение проблемы Длиннотени.
– Это ты о чем?
– О том, что мы не можем позволить себе удовольствие его уничтожить. Ты ведь знаешь это, да?
Я знал. Чего я не знал, так это того, каким образом они перебросят на Вершину свежие войска.
– Нам придется действовать на нескольких направлениях одновременно, – сказал Синдав, – и везде в полную силу. Здесь и здесь – обезвредить тенеплетов. Здесь – перехватить обманника. Кроме того, нужно связать боем гарнизон и челядь, чтобы не помешали в решении нашей главной задачи.
– Мурген, не желаешь ли наведаться в гости к Длиннотени? – предложила Госпожа. – Может быть, тебе повезет.
Все бы ничего, но мне не давала покоя одна мелочь. Стены Вершины уже не такие гладкие, как раньше, и несколько башен на макушке обрушилось, но цитадель не стала ниже ни на один паршивый фут. Каковое обстоятельство почему-то нисколько не волнует всю эту компанию.
– Вы что, научились проходить сквозь стены?
– Почему бы и нет, если это для пользы дела? – ухмыльнулась Госпожа.
– Мы сквозь них проползем, – пояснил Синдав.
Вот еще одно доказательство того, что за всем не уследишь. Я не заметил их приготовлений, поскольку даже не думал ни о чем подобном.
Они прокопали под стеной тоннель. Проковыряли фундамент. Правда, лаз получился узкий, больше подходящий для червяка, чем для такого парня, как я, которому пришлось бы протискиваться на брюхе, точно змее.
Уж я-то знаю. Потому что именно так я и поступил. Тупица безмозглый.
Ну на кой черт, спрашивается, было мне соваться туда во плоти? Нет бы вернуться домой и с комфортом проехаться на Копченом. И ни тебе клаустрофобии, ни тебе рассаженных локтей и коленей. И ползущий впереди деревенский увалень не тычет тебе каблуками в нос. А сотня мелких вегетарианцев, что пробирается впереди на карачках, потея от страха и пукая от натуги, не лязгает и не шкрябает оружием так громко, что, кажется, мертвые должны восстать из могил.
И где были ребята Хозяина Теней, уши им, что ли, позакладывало? Упустили прекрасную возможность заполучить на обед целую кучу талов.
Тоннель был прожжен в камне огненными шарами Госпожи. Должно быть, недавно – кое-где стены еще были теплыми. Первое, что я увидел, выбравшись наконец из этой норы, – это шайку таглиосцев с ободранными задницами, тех самых, которые проделали всю работу. На лаз они смотрели так, словно он вел в рай, но, как назло, был забит разным дерьмом вроде меня.
Я оказался последним в своей цепочке. Номер сто один. Стоило мне выбраться, как первый из дожидавшихся парней нырнул в лаз, спеша вернуться за стену.
На каждую сотню прибывавших приходилось два десятка возвращавшихся. Люди покидали крепость с превеликим энтузиазмом. Но, как ни странно, вся эта сумятица не привлекла внимания неприятеля. Очиба, Иси и Синдав принялись формировать команды, ставя перед каждой конкретное задание. С Синдавом я ладил, даже когда он служил у Могабы. Но нынче ему, видать, приспичило повыпендриваться.
– Не хочешь ли возглавить передовую команду, знаменосец?
– Ты, часом, не спутал меня с каким-нибудь сопляком, который считает себя героем?
– Ты мог бы стяжать великую славу, поймав Нарайяна Сингха.
– Как-нибудь обойдусь. Поговори с Ножом. Или с Лебедем.
Синдав рассмеялся:
– Я бы и рад, да только хрен их здесь увидишь.
– А почему?
– Они не состоят в Отряде. Госпожа не во всем может им доверять.
Интересно. А нарам, стало быть, может.
Костоправ не доверял им ни в чем. Никогда.
Синдав догадался, о чем я думаю. И улыбнулся:
– Здесь и без них тесно.
– Ага, – кивнул я. – И тем не менее я на подвиги не рвусь. Мое дело держаться в стороне да все примечать, чтобы потом правильно записывать.
– Синдав! – позвал Иси. – Надо поторапливаться. Гарнизон что-то заподозрил.
Тенеземцы оказались медлительнее, чем я ожидал. А Синдав с приятелями, наоборот, быстрее, чем можно было представить. За время, что я потратил на эту мысль, они собрали три отряда и повели их в бой, действуя как у себя дома, хотя никто из них прежде в этой крепости не бывал.
Внутри Вершина не выглядела беломраморным сияющим чудом. В мрачных каменных коридорах было грязно и сыро, углы затянуты паутиной, повсюду кишат твари о двух, четырех и более ногах. Тай Дэю это очень не нравилось.
Он пропустил перед собой несколько смен по сто человек, прежде чем собрался с духом и полез внутрь.
– Назад! – зарычал я на парней, дожидавшихся своей очереди выбраться наружу. – Сейчас этот тоннель ведет только в одну сторону. Тай Дэй, ну-ка, отвесь плюху вон тому кретину. И пни недоумка, что сидит у самого лаза, разинув рот. Шевелитесь, ребята. Тут идет война. У нас нет времени на фигли-мигли.
Я вошел в раж. И особенно пронял этих людей «фиглями-миглями». Такого выражения таглиосский язык не знает. Есть у них ругательства, но все это по большей части божба, связанная с их верованиями. Услышав нечто-то новенькое, парни вытаращились на меня.
– Эй, ты, – крикнул я, как только из тоннеля высунулась чья-то башка. – Передай по цепочке, что у нас тут драка. Нужны люди, и побыстрее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!