📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГранд-адмирал. Том второй - Илья Сергеевич Модус

Гранд-адмирал. Том второй - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 389
Перейти на страницу:
Республике не успеет отреагировать.

— Завоевание этого пиратского гнезда может занять много времени, — заметил Пеллеон.

— Зависит от того, как подойти к решению этого вопроса, — возразил я. — Имеющихся у нас данных достаточно для того, чтобы каждая пиратская банда, осевшая в системе, была нейтрализована, а имеющиеся там объекты — захвачены.

— Я понимаю, сэр, — сказал командир «Химеры», — однако, продолжительная задержка наших сил в системе Картакк может привести к срыву операции «Алый рассвет».

— Именно для того, чтобы это не случилось, мы и используем в настоящий момент все доступные нам резервы «волчьих стай» и нанятых каперов для того, чтобы предотвратить усиление Четвертого Флота, — заметил я. — Необходимая нам фора по времени обеспечена.

— Но ведь Скайуокер вот-вот прибудет на базу Гарма Бела Иблиса, — напомнил Пеллеон.

— И мы сразу же узнаем об этом от «маячка», спрятанного внутри дроида юного джедая, — пояснил я. — Корабль, забравший Скайуокера с Нью-Кова до сих пор находится в движении, совершая хаотичные, на первый взгляд, перемещения.

— «На первый взгляд»?

— В каждой точке своего выхода из гиперпространства они проводят не более получаса, — пояснил я. — Этого времени вполне достаточно для того, чтобы проверить, не двигается ли кто-то по их вектору, а так же — рассчитать на имеющихся у них на борту «дредноута» компьютерах координаты нового прыжка.

— Их остановка более двух суток назад продлилась пять часов, — напомнил Гилад. — И проходила она невдалеке от системы Набу.

— Именно так, — подтвердил я.

— В таком случае, не сходится с озвученной вами версией, гранд-адмирал.

— Безусловно, — и вновь согласился я.

— Тогда… Может быть они как раз-таки заскочили к себе на базу, а затем — продолжили заметать следы? — предположил командир «Химеры».

— Капитан, сколько нужно времени, чтобы выпустить из трюма один корабль? — поинтересовался я.

— Кхэм… — Гилад замялся. — Минут пять-десять, не более того.

— Но не пять часов, не так ли?

— Конечно.

— Итого, мы получаем тридцать стандартных минут для того, чтобы проверить, нет ли «хвоста», еще десять минут — на освобождение трюма «дредноута» от перевозимого ими звездолета ботанов. Уверен их командир обладает способностями к опережающему мышлению, так что, от всех возможных преследователей экипаж «дредноута» избавится заблаговременно до появления возможной погони. Тем более, что местонахождение своей базы они охраняют достаточно эффективно, что предполагает тот факт, что не имеется более необходимости отправлять корабли в прыжки для «отвода глаз». Нет, наши кореллианские неприятели вышли из гиперпространства за пределами системы Набу и средств обнаружения тамошней базы Новой Республики, отправили на планету корабль, кое-кого забрали на планете Набу в городе Тид, и сейчас совместно направляются к своей базе. По пути на нее они сделают одну или две контрольные смены маршрута.

Пеллон замолчал, обдумывая ответ.

— Почему вы уверены, что они кого-то заберут из Тида на Набу?

— Потому что там с момента вербовки нашими силами находится капитан Хоффнер, открывший небольшой антикварный магазинчик, продолжающий пытаться выйти на связь с группировкой сенатора Гарма Бела Иблиса, — объяснил я. — Однако, в настоящий момент это лишь весомое предположение, основывающееся не более чем на сопоставлении поразительно не похожих на случайные совпадения фактов.

— Учитывая, что прежде кораблей Бела Иблиса в этом регионе галактики не обнаруживали, да, это может быть так, — согласился Пеллеон. — Но разве не нужно отправить команду для проверки? Может это как раз тот случай, когда следует перестраховаться. Ну, или связаться с капитаном Хоффнером…

— В последнем случае, если Хоффнер в плену, то его коммуникационные устройства непременно находятся в руках подчиненных Бела Иблиса, — опроверг предположение я. — Но да, вы совершенно правы, капитан. Проверка лавки капитана Хоффнера необходима в любом случаем.

— Мне направить туда разведчиков? — с готовностью поинтересовался Пеллеон.

— Нет необходимости, — заявил я. — Все сделано еще тридцать шесть часов назад. Как и предполагалось мной сразу же после обнаружения их остановки — Хоффнера нет на месте, а лавка — закрыта. Впрочем, она никогда и не пользовалась особой популярностью.

— Потому как вы приказали не продавать через нее артефакты, найденные в горе Тантисс, — напомнил Пеллеон мой приказ, отданных перед началом операции «Алый рассвет». — Несмотря на то, что хотели обратного.

— война вносит свои коррективы, капитан, — заметил я. — На момент приказа о продаже артефактов и предметов искусства, у нас имелись определенные проблемы с финансами. На данный момент их нет. И реализовывать предметы искусства, которые добыл Палпатин тем или иным способом, которые редки, а так же представляют большую культурную ценность для народов, у которых они были отобраны или которыми были переданы в дар Императору в любой из период времени, который он находился во властных кругах.

— Хотите сперва изучить их? — уточнил Пеллеон.

— В том числе, — согласился я. — А так же они могут послужить для нас не только источником финансирования, но и предлогом для встречи с правительствами этих народов.

— А еще реализовывать их может быть опасно в нынешних условиях, — выпалил Пеллеон. — Палпатин наверняка знает о том, что находилось в его «кладовке» на Вейланде. И если его агенты обнаружат их в свободной продаже или на аукционах, то это позволит им выйти на наших сбытчиков…

— Этот факт так же не следует исключать, — согласился я. — Но, капитан, вы сами верите, что Императору, который предполагал свое возвращение — а в ином случае после смерти его приближенные и союзники не были бы отозваны на Бисс — не предпринял меры к тому, чтобы изъять с Вейланда то, что ему было необходимо? Нет, капитан. Все, что оставлено там — это для Императора «мусор». Подачка, которую он бросил тем, кто найдет это хранилище и сможет использовать против Империи.

— Возможно у тех агентов, которых он направлял на планету, был приказ эвакуировать культурные ценности, — не сдавался Гилад. — Но К’баот их остановил.

— Дельная мысль, — подтвердил я. — Как думаете, сколько агентов должны были погибнуть от рук безумного клона прежде, чем до Палпатина или тех, кто направлял туда агентов от его имени, дошло, что малая группа не справляется? По опыту столкновения капитана Шнайдера с кораблями Императора в системе Вджун, мы знаем, что он имеет возможность вывести из Глубокого Ядра корабли. Так что, вывод здесь ясен — Палпатин бросил Вейланд в качестве подачки. Что бы у него не имелось на Биссе, сокровищница на Вейланде его более не интересует. По крайней мере настолько, чтобы заниматься ей сейчас. Вы сказали, что тридцать дредноутов на Тангрене завершили свою модернизацию?

— Так сообщил мофф Феррус, — Пеллеон первое время терялся, когда посреди разговора по одной теме я переключался на другую. Но ничего, привык. — Мне отдать приказ об их перемещении к нам?

— Нет

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 389
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?