Вавилонские книги. Книга 3. Король отверженных - Джосайя Бэнкрофт
Шрифт:
Интервал:
Только тогда Марат повернулся к ним лицом. Его позолоченные ноги были обнажены. Плетеное кресло с несмазанными колесиками казалось слишком скромным троном для такого великолепия. Его коленные чашечки сияли, как огни сцены. Легкая блаженная улыбка появилась на красивом лице и засияла еще ярче, когда он увидел Сенлина с веревкой на шее.
– Ах! Капитан Мадд! – сказал Марат, и его кресло заскрипело, когда он подкатился немного ближе. – Или лучше сказать, Томас Сенлин? Или, может быть, Сирил Пинфилд?
Зная, что у него будет только один шанс выступить безупречно, Сенлин изо всех сил постарался казаться скромным.
– Я предпочитаю ходдера Тома.
– Не может быть! Но все же эти прежние жизни до сих пор липнут к тебе, как смола, не так ли? – Марат отвернулся, продолжая коситься на собеседника, и сказал что-то на ходском охраннику, который держал поводок Сенлина.
Юноша приблизился к железному ушку, вбитому в камень. К кольцу уже была привязана туго натянутая веревка. Стражник рубил ее мечом до тех пор, пока джут не истерся и не лопнул; освобожденный канат умчался прочь с быстротой якорной цепи. Убрав остатки старой веревки, стражник закрепил конец привязи Сенлина на столбе.
Мрачная мысль промелькнула в голове Сенлина: «Значит, Голл был прав. Все-таки дело закончится виселицей».
– А вы те двое, что поймали беглеца, да? – сказал Марат, переводя взгляд с Финна Голла на Джона Тарру; оба они в солнечном свете казались такими испуганными, что кожа сделалась пепельно-серой. – Как прошел путь наверх?
Властная версия гостеприимства, которую Сенлин наблюдал в Золотом зоопарке, по-видимому, все еще была очень важной частью спектакля лидера фанатиков.
– Хорошо, хорошо, спасибо, – сказал Тарру и добавил, пренебрежительно махнув рукой: – Впрочем, мы наткнулись на кота-трубочиста.
– Да, я вижу, что так и было. – Марат указал на рубцы на груди Сенлина. – Обычно эти отметины встречаются только на мертвых. Как же вы выжили? – Тарру ответил на ходском, и Марат сморщил лоб от удовольствия. – Да, конечно. Так и должно быть, ходдер Джон. Ходы умирают в одиночестве, но процветают как единое целое. Тогда, я полагаю, вы готовы получить награду?
– О, я уже получил ее. – Джон склонил голову. – Моя награда была дана мне Содиком в виде второго шанса доказать свою верность делу.
– Воистину, – сказал Марат, выразительно изогнув брови в сторону Голла. – Но ты, ходдер Финн, конечно же, не откажешься от оплаты своего труда! После всего, что ты пережил, сотня мин избавила бы тебя от страданий, не говоря уже о том, чтобы на толику уменьшить твои долги.
Сенлин затаил дыхание, гадая, что скажет его озлобленный спутник.
Финн Голл откашлялся:
– Честно говоря, награда, которая мне и впрямь нужна, – это увидеть, как Томаса Сенлина повесят и как его глаза вылезут из орбит. – Тяжесть веревки на шее Сенлина удвоилась. Голл продолжил: – Несколько месяцев назад меня загнали в лагерь фанатиков разъяренные должники, которые обвинили в своей несостоятельности мое несчастье. Это было нечестно, учитывая, что я всегда платил по долгам до того, как встретил этого человека, и он решил разрушить мою жизнь. – Голл сплюнул на землю у ног Сенлина. – Когда я присоединился к вашему делу, я сделал все возможное, чтобы забыть свое прошлое – стереть его слово за словом, как учил меня ходдер Содик. Мне нравится думать, что я делал успехи на этом фронте. Но потом я услышал, что ты предлагаешь награду за старину Тома, и это распалило мой гнев. Мне никогда не нужны были деньги, я лишь хотел посмотреть, как его вздернут. – Финн Голл указал на Сенлина, который выглядел так, словно у него что-то застряло в горле. – Взгляните-ка на его физиономию! И ведь он все знает. Я ему все откровенно рассказал. Я сам пригрозил убить его и избавить тебя от лишних хлопот. Я держал пистолет в руках, а его – на прицеле. Я чувствовал, как мой палец жмет на спусковой крючок. – Финн Голл подчеркивал каждое слово ударом кулака.
Сенлин краем глаза заметил, как напрягся Джон. Оставалось только надеяться, что друг не наделает глупостей. Не было никакой причины, по которой они оба должны были умереть сегодня. Голл вновь привлек внимание Сенлина громким смехом.
– Но знаете ли вы, что сделал этот человек? Когда кот-трубочист загнал меня в угол и начал облизываться, Том мог бы схватить наш рюкзак и убежать. Но старина Том не побежал. Нет, он остался и сражался. – Выражение лица Голла смягчилось. Его кулаки разжались, и он вытянул вперед ладони, подавляя свое негодование. – И тогда я понял, что он совсем другой. Он не тот человек, который сжег мою жизнь, так же как и я не тот человек, который сгорел дотла. Теперь он ходдер Том. А я – ходдер Финн.
Сенлин задумался, не ошибся ли Джон насчет актерских способностей Голла, или же он говорил от души. Карлик выглядел очень искренним, когда прибавил:
– Моя награда заключается в том, чтобы быть здесь, освободиться от своего гнева и лично встретиться с Королем Ходов.
Марат удивил всех своим смехом.
– О, я вовсе не Король Ходов! Нет, нет, я ходдер Люк для друзей и Марат для врагов. Нет, Король Ходов там. – Он указал на бездействующую осадную машину в дыре. Почувствовав удивление гостей, Марат пояснил: – Точнее, это будет Королем Ходов, как только его полностью укомплектуют экипажем.
– Я ничего не понимаю. Наш король – машина? – спросил Голл.
– Не совсем. Вы когда-нибудь слышали о крысином короле? – Новоприбывшие покачали головами, и Марат продолжил: – Иногда, если крысы вынуждены жить в слишком тесном пространстве, их хвосты запутываются и стягиваются узлами. Крысы, обнаружившие, что они связаны с братьями и сестрами, оказываются перед выбором: они могут научиться думать, координировать свои действия и работать как единое целое или же умрут как единое целое. Это и есть крысиный король.
Сенлин подавил дрожь, увидев нарисованную Маратом картину. Он изо всех сил старался напустить на себя вид тупой, бездумной преданности, но хрупкая маска все время соскальзывала с лица. Он как будто пытался оседлать змею. К счастью, Люк Марат, казалось, не замечал его борьбы.
– Для работы нашей огромной машины требуется сто одиннадцать ходов. Каждая нога, каждая пушка, каждый шарнир должны управляться отдельным ходом, и всем им надлежит работать безупречно в унисон. Мы пойдем вперед как единое целое, победим как единое целое. Это и есть Король Ходов.
– А что ты собираешься с ним делать? – спросил Голл.
– Всему свое время, ходдер Финн, – сказал Марат и развел руками, словно на сцене. – Должен признаться, я могу понять, почему вы отчасти ненавидите этого человека. – Марат повернул кресло лицом к Сенлину. – После того как ты пренебрег моим гостеприимством и напал на моих последователей, я счел своим долгом получше изучить персону капитана Мадда. Когда я узнал, что ты побывал в Вертуне, я нанес туда визит. Как можешь себе представить, это был своего рода вызов для человека в моем положении – шагнуть к ней в ее сети, но у меня состоялся увлекательнейший разговор с мадам Бхатой. Когда-то ты был учителем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!