📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГранд-адмирал. Том 5. Миттельшпиль - Илья Сергеевич Модус

Гранд-адмирал. Том 5. Миттельшпиль - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 296
Перейти на страницу:
время для остальных. Сперва они помогли ей все организовать, держали в страхе ее армию ситов, а теперь, когда повиновение армии перед Силри беспрекословно, она избавляется от тех, кто ей надоел. Или, как в моем случае, обладает большим авторитетом в клане. И может побороться с ней за власть над всей организацией.

«Интересно зачем ей тогда вообще было нужно сохранять тебе жизнь все это время?» — подумал Александр.

— Я жива до сих пор только потому, что Силри не смогла бы управлять перешедшими на ее сторону Ночными Сестрами, — объяснила датомирская ведьма. — До сих пор — нет.

— И что же изменилось? — спросила Александр. — И на будущее — читать мои мысли — опасно для здоровья.

— Ах, офицер, — рассмеялась Барита, картинно прикрыв рот ладошкой. — В свое время я запытала на Датомире столько имперских офицеров, что мне теперь нет необходимости влезать им в голову. Я понимаю все, о чем вы думаете. Это написано у вас на лицах.

Александр почувствовал, как по спине пробежала мелкая, но очень противная дрожь.

За всей этой «кукольной красотой», хорошо поставленными ораторскими способностями Бариты и (чего скрывать-то?) ее непринужденной беседой, командир звездного разрушителя Доминиона напрочь забыл о том, что перед ним стоит кровожадная мегера из племени, которого опасался не только Зиндж, но и сам Император Палпатин.

А она так ненавязчиво об этом напомнила…

Словно пытки для нее — нечто совершенным образом обыденное, что наскучило настолько, что вызывает лишь смешки.

— Вы не ответили на вопрос, — напомнил он.

— Силри наблюдает за тем, как другие воюют за нее, — без тени улыбки произнесла Барита. — У нее теперь полно времени для того, чтобы заняться чистками возможных соперников. Я не против того, чтобы побороться за власть. Но не тогда, когда на моей стороне несколько десятков союзников, а на ее — тысячи закаленных в боях ситских воинов.

— О последнем — поподробнее, — приказал Александр.

«Фарфоровая статуэтка» лишь покачала головой в знак отрицания.

— Простите, командир, но эту информацию я сообщу лишь тому, кто способен принимать решения в контексте всего Доминиона.

— И с чего вы взяли, что я брошу все и полечу вас доставлять к моему командованию? — спросил Александр.

— Давайте подумаем? — предложила она. — Я вывезла с Камино тридцать подготовленных и обученных использованию Темной Стороны Ночных Сестер, чья природная магия была отточена Палпатиновскими Инквизиторами. Я быстрее, чем командир моего линкора, поняла, что пустой шаттл — это ловушка. И догадалась, что необходимо сделать ради привлечения внимания тех, кто наблюдает. Я и мои сестры перебили тех, кто мог повредить ваш корабль. И теперь у вас есть возможность получить полностью боеспособный новейший линкор типа «Келдабе», построенный на верфях «Тяжелого Машиностроения Ротаны». Я знаю какими силами располагает Силри и догадываюсь о ее ближайших планах. О некоторых знаю совершенно достоверно. И, более того, я не позволила уничтожить аппаратуру опознавания «свой-чужой» на линкоре. И теперь ваше командование запросто может преодолеть минные поля, ведущие к Камино и Ротане.

Она чуть наклонилась вперед, приложив руку ко рту так, словно хотела отгородить свои слова от посторонних ушей.

Александр инстинктивно подался вперед.

— Только вы никому не говорите о том, что коды из компьютера я стерла, но запомнила их, — громко прошептала датомирская ведьма с улыбкой смотря ему прямо в глаза.

Распрямившись, она довольно добавила:

— Не судите строго за подобную вольность, но должна же слабая женщина обеспечить себе гарантии того, что ее не используют в своих грязных целях потные доминионские офицеры флота, а потом выбросят в шлюз, когда узнают от меня все самое ценное?

На ее лице царствовала улыбка, в которой не было ни капли надменности или презрения.

Она даже не торжествовала над тем, что сумела так или иначе «обойти» своих пленителей.

И, да, если она в самом деле владеет подобной информацией, то ее следует доставить в Доминион незамедлительно.

Потому как эта информация в самом деле ценна.

И чем быстрее она окажется у гранд-адмирала — тем лучше.

Вероятно именно на это и расчет.

— Что ж, — улыбнулся Александр. — Вижу вы все предусмотрели.

— Основа выживания, — так же с улыбкой ответила Барита. — Не обессудьте — не имею ничего против вас лично. Просто предосторожность.

— Тогда, уверен, и вы меня поймете, — хмыкнул Александр, давай сигнал рукой гвардейцам.

Прежде чем датомирская ведьма успела среагировать и даже удивиться, одним резким движением ближайший гвардеец вогнал в ее шею пневмошприц.

Поршень за долю секунды достиг дна колбы, вбрасывая в организм «фарфоровой куклы» дозу мощнейшего транквилизатора.

Как ни странно, но барита не разлетелась на куски, упав на палубу.

— Где находятся ее подчиненные? — спросил Александр, посмотрев на гвардейцев и командира штурмовиков.

— Заперты в одном кубрике на «Келдабе», сэр, — отрапортовал последний. — Находятся под охраной. Разоружены и обысканы.

— В таком случае — выпустите из кубрика воздух, чтобы им не было чем дышать, — распорядился Александр. — А когда кислорода не останется — откройте его подачу. Но перед этим — подмешайте туда сонный газ. Когда все вырубятся — расстрелять из станнеров. И, — он указал на Бариту, — так же, как и эту — проколоть транквилизаторами. А затем доставить всех на камбуз, пока не очнулись.

— На камбуз, сэр? — уточнил командир штурмовиков.

— Именно, — пояснил Александр. — Там находится установка по карбонитовой заморозке продуктов. Дальше объяснять, или до самих дойдет?

— Нет, сэр, не нужно, — стушевался штурмовик. — Приступаю к исполнению.

— Вахтенный, — Александр повернулся в кресле лицом к центральному иллюминатору. — Подготовьте перегонную команду для наших трофеев и отправьте штурмовую группу за поврежденным «Крестоносцем». Забираем все это и, после того как наши ведьмы будут заморожены, прыгаем к метрополии через Кессель. Нужно подготовить систему к обороне.

— Есть, сэр!

* * *

Хомм пылал.

И огонь был виден не только с поверхности, верхних слоев атмосферы или низкой орбиты.

Исанне Айсард могла наблюдать зарево сотен пожарищ на планете едва «Лусанкия» вышла из гиперпространства.

Клон Снежной Королевы с абсолютным равнодушием наблюдала за тем, как горит планета.

Родина расы хоммитов.

Одних из не столь многочисленных в галактике прирожденных мастеров клонирования.

За те два часа, что ее флагман находился на орбите планеты, ни одно из огромных пожарищ, терзающих континенты планеты, не прекратился.

Наоборот — они стали только сильнее.

Можно было бы сравнить теперь Хомм с Мустафаром благодаря количеству огня, который заполнял континенты.

Снежная Королева посмотрела на изображение планеты, выведенное на экране одного из мониторов.

Бледные цвета равнинной поверхности, которая изредка пересекалась невысокими холмами, утратили свой первозданный цвет.

Теперь это либо черные, либо пепельные оттенки, резко гармонирующие с небольшими островками исходного пейзажа.

И бросающиеся в глаза на фоне голубоватой поверхности местных морей и океанов.

Исанне отнюдь не возражала против крайних мер и применения ультимативных видов оружия или тактики.

Планета Хомм до вторжения.

Но Хомм имел для Палпатина едва ли не первоочередное значение.

— Госпожа Директор, — раздался позади нее молодой и сочащийся самодовольством мужской голос.

Исанне продолжала вглядываться в реки огня, поймав себя на мысли, что они великолепно гармонируют с ее алым мундиром.

Сзади послышалось нетерпеливое покашливание.

Так гость на ее корабле давал понять, что вообще-то у него есть более важные дела, чем стоять здесь и наблюдать за тем, как она любуется пейзажами устроенной им катастрофы.

Снежная Королева стала думать над тем, насколько легко и непринужденно был отдан приказ о бомбардировке поверхности…

И ведь это, судя по донесениям агентов, даже не вызвало приступа моральных терзаний.

Никаких сомнений.

Только лишь вера в свою непогрешимость.

Принятое решение приводится в исполнение.

Простое механическое действие.

Один приказ — и целая цивилизация стерта в порошок.

— Я прибыл по вашему приказу, мэм!

В голосе послышались недовольные интонации.

А вот это он зря.

Исанне неспешно повернулась лицом к офицеру.

Ее взгляд резанул по Имперскому Суверенному Защитнику, стоящему чуть позади прибывшего на ее корабль «гостя».

Очевидно ее ценят, раз Император выдал ей в услужение одного из чемпионов своей Императорской гвардии.

В прошлом, как она знала, даже более приближенные к Императору разумные имели в своем подчинении лишь «отбраковку» из рядовых гвардейцев.

— Вы сожгли Хомм, контр-адмирал Добраму, — констатировала она.

— Планетка пока еще горит, — на лице молодого человека появилась надменная улыбка.

А ведь его стремительный рост из простого прихлебателя-лизоблюда в старший

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 296
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?