Оно. Воссоединение - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
– Гыр, – повторил Генри и сел. Его руки хватали воздух, будто ловя нечто, что видел только он. Из вывалившегося глаза продолжало что-то капать. Генри огляделся, увидел Эдди, вжавшегося в стену, и попытался встать.
Открыл рот – и из него потоком хлынула кровь. Генри снова повалился на пол.
С гулко бьющимся сердцем Эдди потянулся за телефоном, но только сшиб его со стола на кровать. Потом схватил трубку, набрал «0». Телефон звонил, и звонил, и звонил.
«Давай же, – думал Эдди, – что ты там делаешь внизу, дрочишь? Давай же, пожалуйста, сними эту чертову трубку!»
Телефон звонил и звонил. Эдди не отрывал глаз от Генри, ожидая, что тот в любой момент вновь начнет подниматься. «Господи, как много крови!»
– Регистрационная стойка, – ответил наконец недовольный сонный голос.
– Соедините меня с номером мистера Денбро, – попросил Эдди. – Как можно быстрее. – Другим ухом он прислушивался. Сильно ли они нашумели? Кто-нибудь будет стучать в дверь и спрашивать, все ли в порядке?
– Вы уверены, что хотите, чтобы я туда позвонил? – спросил портье. – Сейчас десять минут четвертого.
– Да, позвоните! – Эдди чуть не кричал. Рука, державшая трубку, тряслась. В другой руке словно свили гнездо отвратительно жужжащие осы. Генри снова шевельнулся? Нет, конечно же, нет.
– Хорошо, хорошо, – ответил портье. – Не кипятитесь, друг мой.
Послышался щелчок. Потом бурчание звонка в номере. «Давай, Билл, давай, да…»
Внезапная мысль, до ужаса правдоподобная, пришла в голову. А если Генри сначала заглянул в номер Билла? Или Ричи? Бена? Бев? А может, Генри прежде всего посетил библиотеку? Конечно же, где-то он уже побывал; если бы кто-то не подрезал крылышки Генри, на полу мертвым лежал бы он, Эдди, и нож с выкидным лезвием торчал бы из его груди точно так же, как сейчас горлышко бутылки «Перье» вырастало из брюха Генри. А может, Генри навестил уже всех остальных, застав их полусонными, как и его? Может, все они мертвы? Мысль эта просто убивала, и Эдди понял, что, если в номере Билла не снимут трубку, он сейчас закричит.
– Пожалуйста, Большой Билл, – прошептал Эдди. – Пожалуйста, отзовись.
Трубку сняли, и он услышал голос Билла, на удивление осторожный.
– А-а-алло?
– Билл, – сказал… почти пролепетал Эдди. – Билл, слава богу.
– Эдди? – Голос Билла на мгновение отдалился, он обратился к кому-то еще, поясняя, кто звонит. Затем вернулся. – Ч-что с-случилось, Эдди?
– Генри Бауэрс. – Эдди вновь смотрел на лежащее на полу тело. «Он чуть переместился? Не так-то просто убедить себя, что нет». – Билл, он пришел сюда… и я его убил. У него был нож. Я думаю… – Он понизил голос. – Я думаю, тот самый нож, что и тогда. Когда мы ушли в канализационные тоннели. Ты помнишь?
– Я по-омню, – мрачно ответил Билл. – Эдди, слушай меня. Я хочу, чтобы ты…
Пустошь – 13:55
…ве-е-ернулся и попросил Бе-е-ена по-одойти ко м-мне.
– Хорошо, – ответил Эдди и тут же отстал. Они приближались к поляне. Под облачным небом прокатывались раскаты грома, кусты пели под напором ветра.
Бен подошел к Биллу, когда они выходили на поляну. Потайная дверца осталась откинутой, неправдоподобный черный квадрат на зеленом фоне. Ясно и отчетливо слышалось журчание реки, и внезапно Билл со всей определенностью осознал: этот звук в этом месте он слышит в последний раз за все свое детство. Он глубоко вздохнул, втягивая в себя запахи земли, и воздуха, и сажи с далекой свалки, дымящейся, как пробудившийся вулкан, который никак не может решить, изливаться ему лавой или нет. Он увидел стаю птиц, летящих от железнодорожной эстакады к Олд-Кейп. Посмотрел на клубящиеся облака.
– Что такое? – спросил Бен.
– Почему о-они не пы-ытаются на-апасть на нас? – спросил Билл. – Они з-з-здесь. Э-Э-Эдди со-овершенно п-прав. Я чу-у-увствую их.
– Да, – кивнул Бен. – Возможно, они настолько глупы, что думают, будто мы полезем в клубный дом. Окажемся в ловушке.
– Во-о-озможно. – Билл вдруг жутко разозлился на свое заикание, не позволяющее ему говорить быстро. Впрочем, кое-что он все равно не решился бы сказать: о том, что буквально мог видеть глазами Генри Бауэрса, о том, что он и Генри, будучи пешками, контролируемыми противоборствующими силами, стали очень близки, пусть и находились по разные стороны баррикады.
Генри ожидал, что они не отступят и примут бой.
Оно ожидало, что они не отступят и примут бой.
И умрут.
Ледяная вспышка белого света, казалось, заполнила голову. Их признают жертвами маньяка, который терроризировал Дерри после смерти Джорджа. – всех семерых. Возможно, их тела найдут, может – и нет. Все будет зависеть от того, сможет и захочет ли Оно прикрыть Генри и – в меньшей степени – Виктора и Рыгало. Да, для посторонних, для всего города, они станут жертвами маньяка, серийного убийцы. «И это правильно, по большому счету так оно и есть. Оно хочет, чтобы мы умерли. Генри – подходящий инструмент, Оно даже не придется высовываться. Думаю, я должен умереть первым… Беверли и Ричи еще смогут организовать сопротивление, или Майк, но Стэн испуган, как и Бен, хотя, я думаю, он покрепче Стэна. И у Эдди сломана рука. Зачем я привел их сюда? Господи! Зачем я это сделал?»
– Билл? – озабоченно позвал Бен. Остальные уже стояли рядом с ними у клубного дома. Снова прогремел гром, кусты шуршали, бамбук постукивал в меркнущем предгрозовом свете.
– Билл… – На этот раз Ричи.
– Ш-ш-ш. – Все замолчали под взглядом его сверкающих, одержимых глаз.
Он посмотрел на подлесок, на тропинку, которая вилась по нему, уходя к Канзас-стрит, и почувствовал, как его разум внезапно поднялся, перескочил на более высокий уровень. В разуме заикание отсутствовало напрочь; наоборот, судя по его ощущениям, мысли уносил бешеный поток интуиции – словно все тайное открывалось ему.
«Джордж на одном конце, я и мои друзья на другом. А потом все остановится
(снова)
снова, да, снова, потому что такое случалось раньше и никогда не обходилось без большой жертвы в конце, что-то ужасное требовалось, чтобы поставить жирную точку, я не понимаю, как я могу это знать, но я знаю… и они… они…»
– Они по-о-озволяли этому случаться, – пробормотал Билл, глядя на хвостик уходящей в подлесок тропы. – Ко-о-онечно же, по-о-озволяли.
– Билл? – позвала Бев. Стэн стоял по одну сторону от нее, небольшого росточка, аккуратный и подтянутый, в синей рубашке поло и хлопчатобумажных брюках. Майк – по другую, пристально вглядывался в Билла, словно читая его мысли.
«Они позволяют этому случаться, всегда позволяют, и все успокаивается, жизнь продолжается, Оно… Оно…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!