📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаСумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 215
Перейти на страницу:
ещё просил меня задать тебе хорошую трёпку.

- Да я вообще-то тоже виноват, - прогундосил я.

- Вы оба хороши, - поднял руку Сирис, отчего мой знакомый слегка напрягся. Но ладонь вульфрикса засветилась тёплым светом, и он, слегка приподняв подбородок блондина, почти касаясь его кожи, поднёс пальцы к лицу Тера.

- Ты уж ему скажи, что получил по первое число, - улыбнулся мой Наставник, отпуская блондина. Его лицо было абсолютно здорово. Он неуверенно коснулся нормальной скулы и, кажется, от всей души поблагодарил Сириса.

- А теперь ты, - развернулись ко мне. - С тобой придётся повозиться, так как, похоже, нос у тебя всё же сломан.

Моё лицо приподняли за подбородок и велели закрыть глаза.

Сквозь веки я различил приблизившийся свет. Моему носу сначала стало очень горячо, а потом холодно. Раздался жутковатый хруст, не причинивший мне, однако, боли, и теплота ушла.

- Вроде было как-то так, - серьёзно взглянули на меня.

Дотронувшись до носа, я с удивлением понял, что он не просто больше не болит, но и принял нормальную форму.

Я уже было открыл рот для благодарности, но карета, качнувшись, остановилась, и кучер возвестил, что мы прибыли к поместью лорда Болли.

Попрощавшись с Антерисом, которого Сирис попросил передавать привет дяде, дверь кареты захлопнулась, и нас повезли дальше.

- Слушай, Сирис, там, в общем... - не зная, как выразить своё сожаление по поводу всего этого, я лишь замолчал.

- Да не бери в голову, - легко отмахнулся мой Наставник. - Не убили никого и ладно. Намного хуже то, что ты потерял свою флягу.

Я удивлённо поднял глаза, гадая, откуда он узнал, но мне уже протягивали мою пропажу.

- Выпей, а то на тебя смотреть страшно, - мягко улыбнулись мне. - Пришлось добавить туда ещё пару энергетических импульсов, но...

Дрожащими руками я быстро отвинтил крышку и с удовольствием опрокинул флягу. Похоже, кровь подогрели, потому что она была просто идеальной, настолько вкусной, что я не смог остановиться, пока последняя капля не упала на мой язык.

- Сирис, спасибо, ты... - у меня всё поплыло перед глазами.

Последнее, что удалось запомнить, как меня подхватили, не дав упасть, а потом всё поглотила тьма.

Сирис.

Пожелав Эмилю удачного первого занятия, мы с Ати вернулись к карете.

- Ну что, займёмся окончательным оформлением твоего изобретения? - спросила меня девушка, закрывая дверь кареты.

- Не совсем, - загадочно ухмыльнулся я. - У нас несколько иное задание.

- Задание?

- Мне так кажется, - туманно отозвался я.

Вчера на вязовой аллее я столкнулся с официальным гонцом королевского двора, который вручил мне письмо, где Виль назначал встречу, воспользовавшись нашим с ним шифром.

Я всё же считаю использование гонцов бесполезной практикой, учитывая наличие Скорых Вестников, но дворцовый этикет просто так не изменить. Так что официальные запросы всё ещё доставляют гонцы. К счастью, этот был более расторопен, чем предыдущий, и с поклоном вручил мне конверт, при передаче которого его руки слегка дрожали.

Но что странно, видеть хотели не только меня, но и Аттенаис.

- Что ж, удиви меня, - мягко улыбнулись мне, закинув одну прекрасную ножку на другую.

Карета остановилась невдалеке от строящейся части королевского парка, куда был закрыт вход всем, кроме служащих.

- Ты умеешь заинтриговать, - последовала за мной девушка в тень неосвещённых аллей после того, как ящик на колёсах удалился, покачиваясь в такт шагам лошадей, а я поманил её за собой.

- То ли ещё будет, - пообещал я, переходя на тихий бег.

Минув пару постов стражи незамеченными, мы легко перемахнули трёхметровый забор королевского дворца.

- Мне казалось, здесь должны быть защитные заклинания, - тихо произнесла рыжеволосая, поравнявшись со мной. - Иначе слишком уж простое проникновение...

- С этой части их сняли на время реконструкции, а то двое уже лежат в лазарете, - так же тихо отозвался я.

Сбоку раздался подавляемый смешок, не помешавший моей спутнице бежать наравне со мной.

- Плюс нам подсказали безопасный маршрут, - махнув рукой после того, как дворцовые стены оказались достаточно близко, я запрыгнул на первый выступ из причудливой лепнины и, подтянувшись на руках, забрался на первую пологую крышу небольшого балкончика, подавая руку Атттенаис.

- Вот шуму-то будет, если нас засекут, - подняли на меня горящие глаза. Похоже, ей до безумия нравилось происходящее.

Нам не составило особого труда добраться до нужного балкона, мягко спрыгнув на него с крыши соседней башни.

За стёклами дверей горела одна единственная свеча, освещая одинокую задумчивую фигуру.

Мягко постучавшись, я обратил внимание короля на себя.

- Вы даже раньше, чем я ожидал, - пропустили нас внутрь и поспешно махнули рукой на попытку Ати поклониться. - Отставим ненужные приличия.

- Виль, что такого стряслось, что ты пользуешься старым шифром? - нагло уселся я в одно из кресел. - Ты теперь взрослый и сам можешь сбежать на свидание или прогуляться.

Наш король недовольно поморщился, усаживаясь напротив меня.

- Сирис, дело и правда серьёзное, - сложил он пальцы замком. - Похоже, один из нелюдей задумал переворот.

- Да быть такого не может, - тряхнул головой я. - Какие мотивы-то?

- Не ясны, - продолжал хмуриться мой рыжий воспитанник. - Но одно известно точно – вокруг него собираются люди.

- Только?

- Да. Это-то и странно. Последний отчёт Крадущихся содержит в себе весьма туманные данные.

- Но это разве не забота отдела по ликвидации? - сложил я руки на груди.

- Во-первых, не хотелось бы мне его ликвидировать... - задумчиво протянул король. - Как-никак, входит в пятёрку сильнейших.

- Но... - внутри шевельнулось очень нехорошее предчувствие. - Но я не потяну битву даже с одним из первой десятки. И это при том, что мне поможет Аттенаис.

- В том-то и дело. Мне бы хотелось, чтобы ты выяснил, что там точно происходит, - поднялся и беспокойно зашагал по комнате Вильгельм. - Донесения Крадущихся весьма туманы, такое ощущение, что они не договаривают самого важного.

- Почему же он должен меня послушать? - нехорошее предчувствие только усиливалось.

- Потому что ты мне рассказывал, будто вы в хороших отношениях с графом Леросом, - прямо взглянули на меня серо-стальными глазами.

Вот и подтвердилось моё нехорошее предчувствие.

- Лерос? - будто произнося это имя

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 215
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?