Трапеция - Мэрион Зиммер Брэдли
Шрифт:
Интервал:
— Боже, — сказал Поль. — Так я и думал. Сколько ему было?
Он продолжал болтать, но Инна по-прежнему щурилась, и Томми знал: она пытается поймать размытое воспоминание. И с такой памятью это у нее рано или поздно получится.
Вернувшись в свой трейлер поздно ночью, Томми и Марио уставились друг на друга в немой тревоге.
— Чтоб его, этого Бландинга с его гениальными идеями, — Марио принялся мерить тесную комнату шагами. — С Полем проблем не будет. А Инна завидует. Будь с ней осторожнее, Том.
— Зачем? Как по мне, так это Поль завидует.
— Sta bene… просто имей в виду, что я предупредил.
— Если у тебя есть, что сказать, говори. Не темни.
Марио смял сигарету.
— Не обращай внимания. Может, ты и прав. Пошли-ка спать.
К удивлению Томми, во время утренней тренировки — они обычно летали несколько минут каждое утро после проверки оборудования — к ним присоединилась Инна. Томми этот факт показался вполне закономерным, и он не понимал, почему Марио так хмурится.
Инна работала аккуратно и старательно, но практика не принесла ей особой пользы. Она явно перешагнула ту грань, которая отделяет любителя от профессионала, однако уже достигла своего потолка, а он был невысок. Когда они работали втроем, Марио ловил их, и Томми списывал его недовольство на то, что он не любит выступать в роли ловитора (Марио охотно ловил лишь Томми да Лисс). Вскоре приглашение на кофе после тренировки вошло в привычку. И так же привычно Томми соглашался, а Марио отказывался. Инна была яркой и остромной, даже ее сарказм казался забавным. Марио порой журил Томми по этому поводу.
— Заслужить симпатию сестры босса — отличная идея. И она готовит замечательный кофе. Не такой, как делаешь ты.
— Наверное, цикорий кладет, — фыркнул Марио.
— А мне нравится. Я ведь вырос на Юге.
— Лисс варила такой во время войны, когда кофе выдавали по карточкам. Но никто из нас его не пил. Подлизывайся к Инне сколько хочешь, ты уже большой мальчик, но я по-прежнему думаю, что это неразумно.
— Да ладно тебе, лучше скажи мне спасибо, — подтрунивал Томми. — Пока я ее отвлекаю, ты можешь заняться Полем.
Марио сжал губы, и Томми понял, что перестарался.
— Заткнись, а?
Несколькими днями позднее за кофе в трейлере Реддиков Инна сказала:
— Сезон кончается через пару недель. Вы с Марио не остаетесь?
— Вряд ли. Нет.
Инна положила ладонь ему на руку.
— Слушай, из нас бы вышла отличная команда. Ты и я.
Томми приготовился отшутиться, а потом с изумлением понял, что это всерьез.
Инна не сводила с него глаз. Щеки ее горели румянцем, ноздри раздувались, губы стали влажными. Ощутив некоторое отвращение, Томми мягко стряхнул ее ладонь.
— Тебе не кажется, что ты забыла про Поля?
Она одарила его тяжелым взглядом, потом опустила ресницы, и его отвращение усилилось. Если бы она играла честно, он бы так или иначе знал, как реагировать. Он умел управляться с обожательницами, которые время от времени вешались ему на шею. Симпатичные мальчики в трико частенько становились объектом вожделения старших женщин. И деловое предложение, пусть и неприемлемое, он тоже встретил бы с тактом. Но когда все вот так переплеталось, он даже не знал, сердиться или смеяться.
— С хорошим партнером у меня был бы шанс пробиться наверх. Поль только для балаганов и годится, из-за него я здесь прозябаю. Но наш брак давно изжил себя… ты понимаешь, о чем я?
Еще и недотрах…
Томми вспомнил догадки Марио касательно Поля Реддика и беспомощно проговорил, тщательно подбирая слова, которые и ее не обидели бы, и его не скомпрометировали.
— Ну, это будет зависеть от Мэтта…
Вот черт, зря я его сейчас упомянул…
Инна придвинулась ближе, практически прижавшись к нему.
— Я не нравлюсь твоему брату, да? Зато тебе…
«Боже мой…», — подумал Томми в крайнем смущении.
В голове вспыхнули воспоминания о дне у Ламбета несколько лет назад. Томми впервые ощутил сочувствие к Марио — чувство, на которое он тогда по причине юных лет и неопытности был неспособен.
Теперь у девчонок есть обо что почесать языки, а те слухи, может, завянут раз и навсегда. Мысль промелькнула, но Томми решительно отверг ее. Вежливо и нейтрально он сказал:
— Разумеется, Инна. Но нам с Марио есть дело до Поля. Он может все не так понять.
Инна отшатнулась, в ее расширившихся глазах полыхнуло поддельное негодование.
— Ах ты маленький сопляк! Я делаю тебе деловое предложение, а ты смеешь оскорблять честную замужнюю женщину!
— Слушай, я никого не хотел оскорбить…
Вдруг она замолчала. Лицо прояснилось.
— Сантелли. Я же знала, что там что-то было. Это вас вышвырнули Вэйленды. За нарушение общественной морали.
Томми стало холодно.
— По округе ходило четыре версии этой истории, — бесцветно сказал он. — Если вы с Полем хотите услышать нашу, приходите после представления. Спасибо за кофе.
И он поспешил ретироваться. Черт, надо было дать ей то, чего она хочет!
Разумеется, пришлось рассказать все Марио, и его реакция оказалась вполне предсказуемой.
— Я же говорил, что она змея.
— Говорил. И был абсолютно прав. А теперь что делать? Ждать, пока она навешает Бландингу лапши на уши? Ты же знаешь эту его любимую присказку
«Здесь приличное шоу». Он, конечно, полный остолоп, плюнь в глаза — скажет, божья роса. Его свои же люди обкрадывают безбожно. Но такие вещи… в общем, ты представляешь.
Марио уложил подбородок на ладони.
— Жаль поступать так с Полем, но, боюсь, придется
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!