Рыцарь желания - Маргарет Мэллори
Шрифт:
Интервал:
— Пусть Господь хранит отца долгие годы, — пробормотал Гарри.
Они сели на скамейку в саду.
— Вам не следовало так собой рисковать, — сказал он, покачав головой.
Они уже не раз об этом спорили. Раньше.
— Теперь все кончено, я в безопасности, — с улыбкой напомнила она ему.
— Беда была близко. Мой отец… — Гарри замолчал и, казалось, подыскивал слова. — Король был так зол на Рейберна, что был готов отправить вас в Тауэр, несмотря на мои возражения.
Трения между королем и наследником ни для кого не были секретом. Когда Гарри был совсем юнцом, король осуждал его за слабость, но со временем начал видеть в нем угрозу для себя. Королю не нравилось, когда Гарри хвалили за военные успехи, не нравилась его Популярность среди простого народа. Что до Гарри, то способы, которыми его отец боролся за сохранение власти, снова и снова оскорбляли его чувство чести.
— Хорошо, что Фицалан согласился на вас жениться. — Гарри смотрел куда-то вдаль, лицо его было мрачным. — Если бы король бросил вас в тюрьму или позволил произойти «несчастному случаю»… — Он вздохнул и сжал ее руку. — Я прощал отцу многое, но этого я не смог бы простить.
Они некоторое время сидели молча.
— Фицалан, кажется, хороший человек, — тихо сказал Гарри. — Вы довольны, Кейт?
— Довольна? — повторила она, удивленная таким вопросом. Она задумалась. — Лучше не стоять у него на дороге. Но за его свирепостью скрывается доброта.
На самом деле ей многое в новом муже нравилось и представлялось заслуживающим уважения. С каждым днем она чувствовала себя лучше в его присутствии. Скоро она сможет доверять ему настолько, что придет к нему в спальню, как он просил.
К счастью, Уильям мог только вполуха слушать разговор за столом. Как всегда, говорили о мятежниках и их вожде Оуэне Глендовере. В сотый раз звучали жалобы на сверхъестественные способности мятежников напасть и исчезнуть в лесах, а также натянутые шутки насчет того, что Мерлин, волшебник из сказаний о короле Артуре, вернулся, чтобы помочь Глендоверу. Уильям все это уже слышал.
Он снова бросил взгляд на дверь. Кэтрин и принц отсутствовали уже более получаса.
При звуках женского смеха он вскочил на ноги. Кэтрин и принц Гарри вошли в комнату рука об руку и улыбаясь друг другу. Кто-то тронул Уильяма за плечо. Он сбросил руку.
— Уильям!
— В чем дело? — прошипел он, повернулся и увидел перед собой Эдмунда.
— Ты что, хочешь оказаться в цепях в подвале собственного замка? — чуть слышно сказал Эдмунд.
Уильям снова взглянул на парочку. Кровь стучала в его жилах, как перед битвой. Почувствовав сильный толчок под ребра, он повернулся к Эдмунду.
— Ты смотришь на принца Уэльского так, словно собираешься убить его, — настойчиво продолжил Эдмунд. — Кое-кто из его людей уже обратил на это внимание.
На этот раз Уильям внял предупреждению. Осмотревшись, он заметил двух наблюдающих за ним рыцарей, их руки лежали на рукоятках мечей. Он расслабился, смягчил выражение лица, и рыцари последовали его примеру.
Больше он не совершит промаха. Он сохранил невозмутимое выражение лица, даже когда принц Гарри увлек его жену за маленький столик и усадил играть в шахматы.
Уголком глаза он наблюдал, как эти двое разговаривали и смеялись. Когда он уже совсем успокоился, смех оборвался. Они склонились над столом и, забыв про игру, говорили о чем-то пониженными голосами.
Раздосадованный, что он не слышит, о чем они говорят, он придвинулся ближе. Сердце его остановилось, когда Кэтрин протянула руку, чтобы потрогать шрам от стрелы над глазом принца — напоминание о битве при Шрусбери. Тогда принц, несмотря на рану, сам повел свое войско в атаку на фланг Готспера.
Принц скривился и отодвинулся от ее руки.
— Пожалуйста, Кейт, я знаю — это неприятное зрелище.
— Совсем нет. Это знак, что Господь вам благоволит, что он вас защищает, — горячо сказала Кэтрин. — Если бы это было не так, стрела убила бы вас.
Когда Уильям встал позади жены и властно положил руку ей на плечо, они замолчали. Чувствуя, как напряглось ее тело, он так стиснул зубы, что ему стало больно.
Принц нисколько не смутился тем, что его застали за интимным разговором с чужой женой.
— Сделавшись принцем, я стал куда лучше играть в шахматы, — сказал он голосом, в котором была ирония. — Леди Кэтрин — единственная, кто сохранил способность у меня выигрывать.
Уильям не потрудился раньше оценить положение фигур на доске. Взглянув на нее, он увидел, что король принца стоит на пересечении ходов слона и ферзя Кэтрин.
— На этот раз вы выиграли.
Принц щелчком опрокинул короля на бок и добавил:
— Один раз — просто удача.
— Второй раз еще легче, — сказала Кэтрин, глядя в сторону, как если бы ей было предельно скучно. — Скоро мне станет совсем неинтересно с вами играть.
Уильям оторопел, услышав, как она открыто оскорбляет принца. Однако прежде чем он придумал, что сказать, чтобы смягчить ее слова, принц захохотал и стукнул по столу.
— Ты пожалеешь о своих словах, милая Кэтрин, — . сказал принц Гарри, глаза у него блестели.
Он начал расставлять фигуры для следующей партии.
— На этот раз я буду торжествовать. Нет, я заставлю тебя плакать горькими слезами раскаяния!
Громкие слова принца привлекли внимание других мужчин, они начали заключать пари. Наблюдая за играющими, Уильям убедился, что их силы равны. Кэтрин отчаянно сражалась, но на этот раз ее король оказался опрокинутым.
Уильям вынул кожаный кошелек и заплатил всем присутствующим. Никто, слава Богу, не посмел ставить против принца.
Кэтрин извинилась и вышла. В отсутствие жены вернулся обычный интерес Уильяма к военной теме. Они проговорили глубоко за полночь, и неожиданно принц Гарри ему понравился. Он был таким молодым и таким вдумчивым. И да, в нем чувствовалась сила. Это был человек, за которым пойдут другие.
Уильям винил себя за чрезмерную мнительность. Гарри достоин уважения. Они с Кэтрин друзья. Уильям не понял этого, потому что у него никогда не было женщины-друга. Даже его любовницы не были друзьями. Особенно его любовницы.
Эти возвышенные мысли покинули его утром, когда он, войдя в зал, обнаружил за столом погруженных в разговор принца Гарри и Кэтрин. Увидев его, Кэтрин пробормотала приветствие и умолкла. Принц, однако, охотно возобновил их ночной разговор.
— Валлийским мятежникам потому только удалось взять под контроль большую часть Уэльса, что силы англичан были разъединены, — сказал принц. — Теперь, когда бунт на севере подавлен, мы сможем все внимание сосредоточить на Уэльсе.
Принц Гарри пространно изложил свой план осады замков, в которых засели мятежники. Однако Уильяма интересовало только то, о чем принц беседовал с его женой до его прихода.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!