📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеНаруто: Песчаный оборотень - Fomcka2108

Наруто: Песчаный оборотень - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 160
Перейти на страницу:
Слава всем богам, что пока мои цели стояли бездвижно. Хотя я уверен, в дальнейшем цели-манекены начнут хаотичное передвижение по всему полигону или вообще начнут двигаться в мою сторону с огромной скоростью.

Недавно нам удалось выйти на контакт с семьёй Широгане и их главными противниками Чикамацу. Пока я отбывал своё наказание в городе, с границ приходили нерадостные вести, ведь оба клана посвятили себя одинаковому делу, точнее стилю боя и техникам. И вот уже который год они пытаются выяснить кто из них лучше и кто является родоначальником искусства управления марионетками.

В качестве жеста доброй воли, чтобы именно их семью выбрали в качестве членов союза, Широгане показали нам технику Нити Чакры, но Чикамацу открыли новый торговый путь на север, через страну Клыка. Поэтому совет сейчас находился в замешательстве и не знал кого выбрать, да и можно ли вообще бескровно закончить этот конфликт.

-Слишком много думаешь!

Выкрик старика прозвучал прямо над правым ухом, а в следующую секунду мне отвесили такую оплеуху, что я улетел за пределы полигона.

Лёжа на песке и потирая место удара, я проклинал помешаного ветерана за его крайние методы. Сай крайне ревностно относился к своим занятиям и если ему казалось, что я филоню или не отдаюсь делу полностью, то дед мог и взбрыкнуть, отказываясь тренировать меня дальше.

-На сегодня прервёмся, - человеческая тень накрыла меня, закрывая от яркого солнца, - к тебе пришли.

Кивнув головой на другой край площадки, дед исчез в вихре песчинок, используя Шуншин.

Глянув в указанное место, я сначала даже не мог понять, кто там находится. Две девичьи фигурки, надув щёки и сложив ручки на груди, стояли на расстоянии пары метров друг от друга. Отвернув головы в стороны, каждая делала вид, что не замечает соседку.

Если в первой я смог опознать свою сестру, то вторая оставалась незнакомой, пока из-под чёрного капюшона не выглянула копна светлых волос.

"Ох, дерьмо. Ну почему именно сейчас?".

Попросив у предков терпения, я с трудом поднял свою тушу с земли и медленным шагом поплёлся в зону конфликта. Моя наречённая Ханако Миура приехала к нам пару дней назад и с тех пор по поселению постоянно раздавались спорящие крики двух девчонок. Повздорив с моей сестрой при первой встрече, младшая дочь старого Рафа никак не соглашалась на мировую, всё больше усугубляя конфликт.

В отличие от неё, Маки сначала наоборот была воодушевлена, пока не узнала цель приезда и кем для меня является маленькая Миура.

Ревнивая сестрёнка открылась для меня с новой стороны и теперь часто устраивала подлянки для своей соперницы за моё внимание. Две малышки изъели нервы всем жителям города, больше всего нервируя шиноби, которые не знали как вмешаться и остановить конфликт двух важных особ.

Больше всего мне было жаль охранников Ханако, прибывших вместе с ней. Четверо высоких тощих мужиков терялись в ситуации. Их-то поставили защищать девочку от врагов, но что делать с сестрой главы союза, которая ввязывалась в драки с охраняемым объектом...

"Бедолаги... А вон и сейчас, стоят, пожимая плечами, возводя очи к небу".

Посмеявшись над ситуацией, я приготовился к долгому тяжёлому остатку дня. Ведь, будучи камнем преткновения, именно мне приходилось разводить двух драчуний в разные углы.

-Здравствуйте, Маки, Ханако, - кивнув головой, я молча помахал охранникам, на лицах которых появились облегченные улыбки, когда я отпустил их восвояси, - снова ругаетесь?

-Нет!

-Да!

Одновременный ответ девочек вызвал на лице непроизвольную улыбку. Было забавно наблюдать, как они ссорятся по пустякам, при этом походя друг на друга, как две капли воды. Интересно, что в обычной жизни их харктер сильно отличался и только появление на горизонте противницы сближало и копировало поведение малюток.

-Пойдёмте поедим и вы мне расскажете, что случилось в этот раз.

Пока я шагал во главе нашего трио, Маки и Ханако, перебивая друг друга, надрываясь, рассказывали о новой проблеме. Краем уха я отмечал важные детали, но спустя пару минут понял, что снова ничего важного не приключилось. Девочки просто нашли новый повод для ссор.

Махая встречным прохожим, которых в середине дня были единицы, ведь большинство пряталось от солнца в домах, я довёл девочек до нашего дома. Едва я открыл дверь, в нос ударил приятный аромат супа из сорго, сдобренный сыром и молоком. Сняв обувь, я проследовал вглубь дома, пока две маленькие паразитки воспользовались моментом моей невнимательности и начали пихать друг друга у входа, не желая запускать соперницу первой в дом.

"Это вы зря".

Ухмыльнувшись, я уже приготовился к небольшому шоу и оно не заставило себя ждать.

А ну прекратили этот балаган! Вы - две наследницы своих семей! Родственницы глав нашего союза и уважаемые люди! А ведёте себя как дикарки!

Старческий голос резанул по ушам и пожилая женщина затащила в дом двух дурёх, утягивая их за уши и заставляя на ходу скинуть обувь.

-Здравствуйте, госпожа Кин, - поклонившись жещине, которая заботилась обо мне в детстве и практически заменила мне мать, я подошёл поближе и обнял старушку, вкладывая в объятия всю мою признательность и любовь, - рад видеть вас в добром здравии.

-Ох, Тетсуо, - ответив мне взаимностью, женщина на миг выпустила проказниц из цепкой хватки, чем те сразу же воспользовались и сократили расстояние, убегая в столовую, - засранки! Вот бы все дети были бы такими послушными, как ты!

-Не стоит. Они такие, какими нынешний мир позволяет им быть.

Правильно поняв мои слова, Кин положила свою

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?