Путь к изменению. Трансформационные метафоры - Мэрилин Аткинсон
Шрифт:
Интервал:
Пример такого человека глубоко впечатляет нас мириадами возможностей, открывающимися перед нами. Нас, рассказчиков, история трогает ничуть не меньше, чем наших слушателей. Станьте источником света. Превратите жизнь в настоящее золото.
Люди часто стараются создать изоморфные метафоры, приравнивая какое-либо событие в истории к похожему из жизни слушателя. Как показывает опыт, это довольно сложная задача для рассказчика и не совсем удачная стратегия, поскольку в нашей жизни так много уникальных событий и уникальных людей.
Когда я была молодой, один специалист из Института Эриксона убеждал меня создавать изоморфные метафоры. Я сочла этот способ необоснованно сложным. Врожденными выдающимися способностями сторителлинга я не обладала. На самом деле, я очень мало знала о многоуровневом повествовании и была перегружена ненужными деталями, стараясь соотнести историю с жизненными событиями. После того, как я посетила семинар по эффективному развитию с помощью изоморфных метафор, я вообще не рассказывала никаких историй в течение следующих двух лет. Мне понадобилось некоторое время, чтобы набраться мужества делать это вновь.
Гораздо более полезным, по моему мнению, оказался простой ценностный подход, который позволял с помощью истории развивать трансформацию на уровнях отношения и смысла. Я обнаружила, что любая история о ценностях и видении может стать сильной и приковать внимание. С ее помощью и мне, и другим людям можно легко перейти на трансформационный уровень глубинных целей, предназначения и обязательств. Я заметила, что истории с такими фокусными точками действуют, как ракетное топливо. Они позволяют, совершив отрыв, прорываться в литосферу жизненной вовлеченности.
Трансформация – это не результат самого рассказа или вывода из истории. Задача истории или описываемых в ней событий – помочь занять позицию обозревателя, позволяющую изучить наши большие вопросы о жизни. Это видение затем эмоционально трансформируется в опыт соотнесения с качеством ценности и цели в каждой жизненной истории. Все мы пилигримы на пути внутреннего роста.
Если история дает ясную детальную картину ценностей и видения, которая релевантна ситуации слушателя, тогда для него естественным образом начинается трансформационный процесс. Эта связь «ценности – видение» помогает людям совершать мощные сдвиги на уровне идентичности. Наша способность представлять, как мы становимся сильнее, следуя своей цели и придерживаясь данных себе обещаний, – это то, что дает толчок нашему росту.
В своей жизни я не раз предпринимала долгие прогулки вдоль тихоокеанского побережья. Расскажу вам о самой первой из них, которая оказала на меня впоследствии огромное влияние.
Как и всякой молодой женщине, однажды мне очень захотелось какое-то время побыть одной. И вот я оставила своих детей с семьей и отправилась в семидневное путешествие по сложнейшему маршруту на западном побережье, на острове Ванкувер. Я тщательно собралась: взяла с собой легкую сумку, карты, компас и, как советовали, расписание приливов и отливов.
Три дня пути показали, что это совсем не простое дело: приходилось преодолевать крутые подъемы, карабкаться по каменным уступам, иногда идти по колено в грязи. И хотя этот маршрут тянулся вдоль Тихого океана, он приближался к нему очень близко только в устьях рек и местах, где были разбиты лагеря.
На третий день я завтракала, рассматривая берег. Вдали виднелся океан, стаи чаек кружились над скалами в поисках пищи. Я чувствовала себя просто разбитой, все мышцы болели.
Судя по карте, ближайший лагерь был в десяти милях от того места, где я находилась. А я так устала! Мне хотелось, чтобы день, который только успел начаться, побыстрее закончился. Внимательно изучив карту, я обнаружила, что если идти вдоль океана, то добраться до лагеря можно намного быстрее. Я подумала: «Боже мой, да этой дорогой я доберусь до лагеря не более чем за четыре часа». Сверившись с расписанием приливов и отливов, я отметила, что следующий прилив будет только через шесть часов. Я сказала самой себе: «Решено! Пойду вдоль океана».
Вам когда-нибудь доводилось видеть скалы Дувра: высокие, изогнутые, с плоским каменным основанием, где волны бьются об отвесные стены? Это очень похоже на тот утес, вдоль которого я тогда шла.
В течение двух с половиной часов я наслаждалась прогулкой. Шла я преимущественно по плоскому берегу. Тут и там мне попадались впадины, заполненные водой, где прятались красочные актинии и другие удивительные подводные жители. Я часто останавливалась, чтобы полюбоваться этими чудесными существами. Иногда мой путь пересекали большие щели и трещины, так что приходилось спускаться вниз. Я заметила, что не было ни одной доступной дороги, чтобы подняться вверх с моей тропинки вдоль океана и вернуться на маршрут. Все пути наверх были перекрыты отвесным утесом.
Через три с половиной часа такой замечательной экскурсии, я вдруг заметила, что в щелях скал стало больше воды. Удивившись, я сверилась с расписанием приливов. Вся эта вода – что за глупость? Более внимательно изучив расписание, я осознала, что совершила ужасную ошибку. Указанные там часы, на которые я посмотрела сегодня утром, в действительности были временем прилива, а не отлива! Приблизительно через три часа место, где я в тот момент находилась, будет, по крайней мере, под восьмью футами воды. Я попала в беду. Возвращаться было уже слишком поздно. Мне необходимо было двигаться вперед как можно скорее.
Час я бежала вперед по отмели, и этот час был самым длинным в моей жизни. Щели, которые я перепрыгивала, с каждым разом все стремительней заполнялись водой. Некоторые были очень широкими, их почти нельзя было перепрыгнуть. Едва сумев преодолеть очередную огромную расщелину, я поняла, что вернуться назад уже невозможно, и неизвестно, не ждут ли меня впереди действительно непреодолимые препятствия. Было очень скользко и опасно. Я мчалась изо всех сил, но вода прибывала быстрее. И не единого пути наверх нигде не было.
Я уже отчетливо увидела в мыслях картину своих похорон, подумала, что мои дети теперь останутся сиротами. Я взмолилась: «Если я переживу это, то моя жизнь будет полезна, – пообещала я миру. – Пожалуйста, если это возможно, я бы так хотела остаться в живых!»
Для меня это был нескончаемый час. Уровень воды быстро повышался, она струилась по отмели, с каждой волной приближаясь к стене утеса.
Далеко впереди я заметила, что утес изгибается к морю. «Возможно, это устье реки, – подумала я. Уверена, что если я побегу с максимальной скоростью, то успею добраться туда прежде, чем вода меня настигнет». Так я и сделала. Это стоило мне огромных усилий.
Через полчаса, когда я добежала до цели, кругом уже была вода, но мне все же удалось забраться на невысокие камни на самом краю выдающегося вперед мыса. Он был всего около пяти футов высотой. Нетерпеливо я осмотрелась по сторонам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!