Бабочка и разбойник - Сандра Филд
Шрифт:
Интервал:
Опять молчание. Внезапно Лия быстро проговорила:
— Хочешь приехать к нам в Мидоулэнд на следующие выходные?
Ему вдруг очень захотелось увидеть ее.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я не могу запрещать тебе видеться с Маризой. До этого времени я не осознавала, как ей нужен отец. Я чувствую себя такой виноватой, Сэт...
— Нет, это все моя вина.
— Ты здесь ни при чем. Во всем виновата твоя мать... Я сегодня наблюдала за тобой и Маризой. Ты так пытался найти с ней общий язык, при этом не переходя границы... Поверь, ты станешь хорошим отцом!
Во второй раз за день у Сэта навернулись слезы.
— Спасибо. Я хотел бы, чтобы Мариза тоже так думала.
— Может, если ты приедешь, так и будет.
— Мариза и огромное чувство вины — ты меня приглашаешь только поэтому?
— Я... я не знаю!
— Давай начистоту, Лия!
— Каждый раз, когда мы встречаемся, ты меня интригуешь. Я хочу узнать тебя больше... Но ты мне очень нравишься, Сэт!
У него екнуло в груди.
— Ты мне тоже нравишься, — хрипло сказал он. — Так когда мне приехать в Мидоулэнд?
— Как насчет субботы утром? Чем раньше, тем лучше.
— Хорошо. Тогда я приеду в половине десятого.
— До субботы.
И как только женщине и маленькой девочке удавалось сделать его таким нерешительным!
Мидоулэнд был уютной фермой с дикими садами и бесконечными лесами. Домик был очень милым и удобным. В этот день няня не работала. Лия встретила его на крыльце с чашкой кофе. Она выглядела напряженной и усталой. Мариза была вежлива, но Сэту никак не удавалось дотянуться до нее. Она была недосягаема. Он старался найти золотую середину, пытаясь показать себя заботливым отцом и в то же время не давя слишком сильно на нее.
Сидя на крыльце, он услышал, как Мариза спорила с мамой:
— Но я хочу пойти поплавать!
— Я сейчас занята, Мариза. Мне нужно доиграть сонату.
— Ты вечно занята.
— Тогда почему бы тебе не попросить папу? Может, он пойдет поплавать с тобой!?
— Готова поспорить — у него нет плавок.
— Спроси у него сама.
— Не хочу.
Через пять минут одно из окон над головой Сэта растворилось, и оттуда показалась Мариза. Сэт посмотрел на нее.
— Привет. Что случилось?
— Э-э... Ты не хочешь со мной поплавать?
— С удовольствием. Дай мне только несколько минут, чтобы переодеться!
Мариза засияла.
— Хорошо.
Он кинулся наверх, удивляясь своему поведению. Стоило ли рассматривать предложение маленькой девочки как маленькую победу? Надев плавки, он спустился к дочери. Она уже ждала его в розовом купальнике и с внушительным количеством игрушек.
— Пойдем!
Он подошел к бассейну и бросил полотенце и футболку на стул.
— Ну, давай порезвимся!
Мариза с восторгом смотрела на его шрам:
— Кто тебя так поранил?
Его шрам до сих пор оставался красным.
— Это был несчастный случай.
— Мы со Сьюзи часто смотрим фильмы о ковбоях. В тебя стрелял плохой человек?
— Да, так оно и было. Это случилось в Африке.
Пытаясь заинтересовать ее, Сэт начал рассказывать. Мариза постоянно прерывала его, задавая разные вопросы. Она болтала ногой в воде, а Сэт тем временем рассказывал ей про африканских детей. Она придвинулась к нему, смеясь над некоторыми его шутками. Она сидела с удивленными глазами, пока он рассказывал про львов. Она осталась довольна:
— Ты рассказываешь хорошие истории!
У Сэта было такое чувство, как будто ему только что вручили Нобелевскую премию.
— Я еще многое могу рассказать. Ну а теперь плавать?
Она робко улыбнулась:
— Я могу показать тебе, как плаваю на спине.
— Согласен, — он окунулся в воду.
Лия наблюдала за ними из окна своей спальни. Она не могла сконцентрироваться на сонате Бетховена. Так много переменилось с его появлением в ее жизни.
Сэт вылез из бассейна, его мокрые волосы блестели в лучах заходящего солнца. Затем он помог Маризе вылезти из воды. Он ей что-то говорил, а она смеялась. Отец и дочь, теперь вместе. Лия вздохнула.
Вечером они вместе поужинали и посмотрели «Король Лев» по видео. Когда фильм закончился, Лия сказала:
— Все. Пора в постель!
— Вы можете вместе почитать мне книгу.
— Хорошо. Я прочитаю одну главу, а папа другую.
Так они и поступили. Сэт читал очень внимательно, понимая, что участвует в ежевечернем ритуале. Время было желать спокойной ночи. Он положил руку на плечо Маризе и сказал:
— Увидимся завтра!
— Мы могли бы пойти в гости к Сьюзи.
— С удовольствием. Спокойной ночи! Мне очень понравился сегодняшний день!
Лия осталась, чтобы поцеловать ее на ночь, а он схватил куртку и выбежал на улицу. Звездное небо казалось таким близким. В воздухе тихо шелестели едва распустившиеся листья. Сэт шел по дороге, убыстряя шаг. Слишком много случилось за эти несколько часов, проведенных в Мидоулэнде. И после всего пережитого ему предстояло спать в гостиной одному!
Спустя час он вернулся в дом. Хотя Лия и не погасила свет, он втайне надеялся, что она уже легла. Достаточно было эмоций за день, он не хотел получить еще и отказ от нее.
Когда он вошел, Лия позвала его на кухню. Она стояла в дверях в синих джинсах и свитере.
— Хочешь горячего шоколада? Я только что приготовила.
— Думаю, я лучше пойду спать. Сегодня был длинный день.
Она поставила чашку и хрипло спросила:
— Ляжешь сегодня со мной?
Как часто бывало в последнее время, она застала его врасплох.
— Но ведь в соседней комнате спит Мариза!
— Она крепко спит, а я закрою дверь спальни.
Он провел рукой по своим волосам.
— Что случилось, Лия?
— Пожалуйста, Сэт, соглашайся... Мы можем поговорить в постели.
Она по-прежнему выглядела уставшей, в глазах читалась неуверенность. Ему нечего было возразить.
— Я закрою входную дверь.
Она погасила свет в кухне и направилась в спальню. У нее захватывало дыхание оттого, что Сэт шел сзади. В комнате горели две свечи, и полутьме было видно, как блестят ее глаза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!