Венера из меди - Линдсей Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Я глянул на сенатора. Мы знали, что Елена все еще скорбит о ребенке, которого она потеряла, но мы оба подумали. Что она теперь выглядит гораздо здоровее.
Елена резко оглянулась. Ее отец отвел взгляд. Я не стал смущаться, и продолжал задумчиво рассматривать ее, пока Елена рассеянно глядела куда-то назад, мирно думая, кто его знает о чем.
Затем Камилл Вер нахмурившись посмотрел на меня, скорее с любопытством, подумалось мне.
Хотя я и закончил с делами на сегодня, другие люди продолжали трудиться, поэтому я поплелся вдоль Длинной улицы, чтоб выяснить, агент, упомянутый Гиацинтом, еще работает или уже закрылся. Он был на месте.
Косс был бледным длинноносым типом, который имел привычку откидываться назад на табурете раздвинув колени; по счастью, его зеленая с коричневыми полосами туника была достаточно просторна, чтоб все обошлось без оскорбления общественной нравственности. Очевидно, он проводил большую часть дня громко и весело беседуя со своими приятелями, двое из которых и были с ним, когда я его окликнул. Поскольку я хотел от него услуг, я скромно стоял, пока эти ораторы обсуждали различных извращенцев, что выдвинули себя на следующих выборах, толковали о лошади, и горячо спорили, была ли девчонка, которую они все знали (еще одна горячая штучка), беременна или нет. Когда мои волосы отросли на пол-пальца я откашлялся. Слабо изобразив извинения, компания разошлась.
Оставшись наедине с агентом я нашел предлог упомянуть имя Гиацинта, как если бы знал его с тех пор, когда он чесал свои прорезывавшиеся зубы о ремень старой сандалии, затем я объяснил, что желаю знать цены на рынке дорогой недвижимости. Косс втянул в себя воздух.
– Август, Фалько, не так уж много хочет переезжать. Все за городом…
– Зато много смертей, разводов и просроченных платежей!
Поскольку мой отец был аукционистом, я знал, что торговля недвижимостью не прекращается круглый год. Фактически, если бы я хотел приобрести что-то в полную собственность, мой отец мог бы предложить мне несколько ветхих лачуг; но даже он не хотел пачкаться с помещениями, сдаваемыми в аренду.
– Ну, если ты, Косс, не можешь мне ничего предложить…
Лучший способ оживить интерес агента — намекнуть, что ты собираешься обратиться еще к кому то еще.
– В каком районе ищешь жилье? - спросил он.
Все, в чем я нуждался, более-менее просторное помещение со скромной арендной платой, где-нибудь недалеко от центра. Первое, что предложил Косс, была собачья будка за пределами городской стены, прямо на Фламиниевой дороге, в часе ходьбы от города.
– Выбрось из головы! Мне требуется что-нибудь недалеко от Форума.
– Как насчет жилищного товарищества с хорошей репутацией, въезжать можешь сразу, небольшая плата, очень приятный вид на вершину Яникула54?
– Не на той стороне реки.
– В придачу там можно сообща пользоваться террасой на крыше.
– Ты, что, по-латыни не понимаешь? Даже если к квартире будут идти весь парк Юлия Цезаря на берегу реки, Косс, это не мой район! Я не какой-то торговец вразнос всяким хламом. Что еще у тебя есть?
– Квартира выходящая во двор, под сенью пиний, напротив Преторианского лагеря…
– Чушь! Ищи глухого съемщика!
– Первый этаж, у моста Проба55?
– Ищи того, кто умеет плавать в весеннем паводке…
Мы перебрали все тоскливые помойки, которые он, должно быть, не мог сбыть с рук целую вечность, и Косс наконец признал, что ему лучше предложить их какому-нибудь неискушенному провинциалу.
– Хотя… Вот еще… то, что тебе нужно. Аренда на короткий срок в двенадцатом округе. Но кое-то уже интересовался этим адресом, и только ради тебя, Фалько…
– Не надо разыгрывать драму. Скажи короче, что за предложение?
– Четыре хороших комнаты, удобно расположенные на четвертом этаже…
– Выходят во двор?
– На улицу — но это тихая улица. Район расположен вдалеке от складов Авентина и пользуется популярностью среди благородной публики…
Что за комедиант пишет им речи? Он имел в виду, что это слишком далеко от рынков, и округ заселен инженерами-снобами из водопроводной и канализационной управы.
– …Аренда предлагается на шесть месяцев; владелец не уверен в своих планах насчет этого дома.
Это меня устраивало, так как я не был уверен в своей способности достаточно долго оплачивать такое жилье.
– Сколько?
– Пять тысяч.
– Годовая плата?
– За пол-года! – Косс окинул меня холодным взглядом. – Это предложение для человека с деньгами, Фалько.
– Это предложение для идиота.
– Как хочешь. Это обычная ставка.
Я посмотрел на него, мол, в таком случае я ухожу.
– Ну, я мог бы, пожалуй, скинуть до трех тысяч, но только как другу…
Его комиссия была пятьдесят процентов, если я правильно его оценил.
– …Из-за короткого срока аренды, - попытался неубедительно объяснить он.
Я молча посидел, хмурясь и надеясь, что это заставит его еще немного уступить; ничего не вышло. Двенадцатый округ – вполне терпимое место. Он расположен к востоку от Авентина, по другую сторону Остийской дороги56 — почти мой дом. Общественные рыбные пруды, давшие имя району57, пересохли много лет назад, так что я знал, что москиты вывелись вместе с рыбой… Я договорился назавтра встретиться с Коссом и сходить вместе осмотреть квартиру.
К тому моменту, как я добрался до Фонтанного дворика, я решил снять ту квартиру в Рыбных прудах, какой бы она ни была. Мне надоело повышать себе давление, карабкаясь по лестницам. Меня тошнило от грязи, от шума, от чужих скандалов, вторгающихся в мою жизнь. Сегодня вечером я вернулся в запутанную паутину проулков Авентина, что опутывают все вокруг, как какие то подземные нити некоего мерзкого гриба, и я сказал себе, что четыре комнаты, расположенные в другом районе — всяко лучше чем это.
Весь в мечтаниях, я завернул за угол и увидел прачечную Лении. Завтра я подпишу арендный договор, и у меня будет адрес, за который не придется стыдится, называя его незнакомцу…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!