Эмиссары любви. Новые дети говорят с миром - Джеймс Ф. Твайман
Шрифт:
Интервал:
— Я, наверное, должен вам сообщить какую-то информацию? — не выдержал я затянувшейся паузы.
— Откуда вы прибыли? — сухо спросил он. Странноватый какой-то вопрос для начала, подумалось мне. При чем тут то, откуда я приехал?
— Я из Соединенных Штатов, из Калифорнии. А почему вы спрашиваете?
— Просто так. В каком отеле вы бы хотели остановиться?
— Что-нибудь среднего класса, на ваш выбор. Что вы посоветуете?
Он снова молча уставился на меня, словно задумавшись над чем-то. Вполне возможно, он просто был тугодум и сейчас действительно работал над тем, что мне предложить.
— Рекомендую отель «Принцесса», — наконец услышал я от него. — Очень удобные номера, и могу организовать по хорошей цене. Десять минут ходьбы от центра города, и всего за пятьдесят пять долларов, все включено. Непосредственно в отеле с вас возьмут восемьдесят пять долларов, так что, думаю, вы не прогадаете.
— Хороший отель, вы говорите?
— Да, совсем новый и удобный, — сказал он. — В этом отеле часто останавливаются американские туристы, а вы, я так полагаю, турист, угадал?
Я кашлянул.
— Да, я турист, прилетел на недельку, посмотреть местные достопримечательности.
— Какие же именно достопримечательности вас интересуют? — спросил он, как мне показалось, тоном экзаменатора.
— Пока не знаю. Думаю, что подыщу себе хорошего гида или сам как-то сориентируюсь. Тогда и буду знать, что именно хочу выбрать.
— Выбор очень большой, — сказал он и улыбнулся, впервые за время нашего разговора. — Болгария очень красивая страна. Если захотите взять напрокат машину, чтобы ездить по стране, мы можем вам тоже в этом помочь.
— Спасибо, но нет, пока нет. Возможно, дойдет дело до машины, но пока необходимости в ней нет. Сначала мне нужно осмотреться, походить по городу.
— Как вам будет угодно, сэр.
Я заполнил все нужные бланки на столе, пока он возился с моей кредитной карточкой. Все это время меня не покидало чувство, что он настороженно, даже как-то подозрительно продолжал изучать меня, но причину этой подозрительности я никак не мог понять. Для него я просто обычный пассажир, только что с самолета. Я даже еще не начал задавать вопросы, которые могли меня как-то выделить из множества других пассажиров, проходивших через аэропорт. Если тут так встречают каждого иностранца, кто интересуется местными гостиницами, сказал я себе, то можно вообразить, что тут начнется, когда дойдет дело до поисков.
— Организовать вам такси до города? — спросил он.
— Да, это было бы очень кстати.
Он открыл сбоку от своего стола окошечко, выходившее в зал, где томились сотни людей в ожидании, пока их близкие пройдут через таможню.
— Живко! — прокричал он, и парень из толпы опрометью бросился в нашу сторону.
Взглянув на меня, он выпалил:
— Вам нужно такси?
— Да, похоже на то, что я еду в отель «Принцесса». Сколько это будет стоить?
— Отель «Принцесса»? — переспросил он. Чуть подумав, сказал: — Это будет стоить пятнадцать долларов.
Мне не надо было объяснять, что я мог бы договориться с ним и за половину этой цены, а прояви я упорство — и того меньше. Но, оказываясь в такой стране, как Болгария, нужно быть готовым, что с вас, где можно и нельзя, постараются взять лишнего. Это тоже входит в программу пребывания, и нужно просто определить для себя, сколько и за что вы готовы переплачивать, а потом подвести черту. Для данного случая пятнадцать долларов было терпимо.
Живко повел меня за собой к выходу из аэропорта, мимо «нормальных» таксистов, не обращая внимания на их негодующие взгляды. Мы прошли мимо парковки к ряду машин, приткнувшихся к краю тротуара.
— Вот и мы, — сказал он, когда мы подошли к видавшему виды «форду». Он открыл дверь, бросил мои сумки на заднее сиденье, и мы тронулись.
Еще на выезде из аэропорта он то и дело поглядывал на меня с нескрываемым любопытством, словно чувствуя, что что-то здесь не так — и со мной, и с той причиной, которая привела меня сюда. Еще бы — я ведь был один, явно необычный тип туриста, и багажа при мне было всего рюкзак и небольшая сумка в руках. Совсем как тот его соотечественник в офисе, он тоже не удержался от расспросов:
— Прежде бывали в Болгарии? — спросил он, выруливая на магистраль, которая вела в город.
— Да, один раз, три года назад, но пробыл тут всего пару дней.
— А что сейчас вас привело? Бизнес или просто так?
— Просто так, — ответил я. — Понравилось в первый раз, решил приехать еще.
Это была неправда, и он это почувствовал. Пожалуй, мне стоит быть с ним пооткровенней. Я писатель, меня привело сюда исследование для моей новой книги. Так будет правдоподобней, чем моя начальная версия. На писателя я еще так-сяк похож, а вот на туриста… Наверное, ему не надо объяснять, что такое американский турист в Болгарии. Но едва ли я был на них похож.
— А что вас тут интересует? — он как ни в чем не бывало продолжал разговор. — Надо думать, вы уже решили, куда…
— Вообще-то я приехал материал собирать… для своей книги.
— А, так вы писатель… — с явным облегчением проговорил он. — Теперь понимаю…
— Теперь понимаете?
— Не обижайтесь, но вы и в самом деле похожи на писателя.
— И не думаю обижаться, — сказал я. — Знаю, что на тех туристов, которых вы привыкли возить, я не слишком похож.
— Говорите, что пишете книгу… а можно спросить о чем? Глядишь, и моя помощь пригодится…
Что-то в ответ на его слова шевельнулось во мне, словно подсказка, легкий толчок в спину: иди дальше в том же направлении. Насколько я понимал, этот Живко — обычный местный парень, калымит себе на разбитой машине, и не более того. Но, возможно, он станет первой «доминошкой», за которой посыплется весь ряд, и наш разговор в конечном счете приведет меня туда, куда надо, прямиком к Марко. Мне следует довериться Дару, он изнутри будет вести меня и подсказывать, в каком направлении двигаться. Так почему бы нам сразу не начать, прямо отсюда?
— Моя книга о детях с паранормальными психическими способностями, и я слышал, что таких детей много в Болгарии. В частности, я ищу одного мальчика по имени Марко — говорят, он самый способный из всех. Вы что- нибудь о таком слышали? То есть и о детях вообще, и о мальчике — где бы я мог его найти?
Сперва на его лице появилось озадаченное выражение, словно он вообще не понял, что я ему сказал. Затем он снова улыбнулся и сказал:
— Надо же! Дети с паранормальными способностями… ну и ну! Даже не думал, что у нас такое может быть… по крайней мере, ни о чем подобном не слышал.
Он говорит неправду, и я чувствую это.
— И этот мальчик — как вы сказали, Марко? — нет, я о таком тоже не слышал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!