Искуство быть собой - Сорейя Лейн
Шрифт:
Интервал:
Она заслуживает лучшего. Ему лишь надо понять, куда он направляется, какие новые правила предлагает ему жизнь, как следует жить в новых обстоятельствах…
Теперь у Тома появился шанс двигаться дальше, уже хотя бы потому, что он сформулировал для себя свои проблемы, и теперь нужно искать пути решения. Ему нужно вернуться назад, в то время, когда он был в ладу с самим собой, когда демоны не терзали его по ночам. Нужно бороться за свое будущее, за самого себя. Не важно, насколько трудным будет этот путь, он должен двигаться вперед. Он офицер, он мужчина и должен делать все, чтобы изменить расклад.
Том чувствовал, что, если не изменит ситуацию, вернее, свое отношение к ней, он будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
Стоя перед дверью дома матери Тома, Кейтлин безумно волновалась, волновалась так, словно ей предстояло сыграть главную роль в новом спектакле перед незнакомой публикой. Ее волнения были такими же сильными, как перед выходом на сцену. Страшно и радостно. Радостно и страшно. Кейтлин понятия не имела, почему согласилась пойти в дом к практически незнакомым людям. Или имела?.. После стольких лет мечтаний о нормальной семье, в которой родители садятся за обеденный стол, не препираясь и не крича друг на друга, а радуясь возможности вместе есть вкусную еду, разговаривать, шутить, болтать о всяких милых пустяках. Маленький шанс стать частью такой семьи заставлял ее жаждать такого знакомства. Даже если это будет всего на один вечер.
– Я не уверена, что это была хорошая… – начала Кейтлин. Входная дверь открылась, и она проглотила остаток предложения.
– Томми! – В дверях стояла Габи, широкая улыбка освещала ее личико.
Том наклонился, чтобы обнять и поцеловать племянницу:
– Посмотри, кого я привел с собой в гости, малышка! – Он подождал, пока Кейтлин обопрется на его плечо, чтобы помочь ей войти. – Раненая, но не побежденная.
– А почему мисс Роуз будет ужинать с нами? – Габи так была удивлена, что даже не поздоровалась и не спросила, почему лодыжка Кейтлин забинтована и почему на ней только одна туфелька.
– Потому что у тебя самый лучший дядя на свете, и он захотел, чтобы я к вам присоединилась, – опередив Тома, улыбнулась девушка.
Том странно посмотрел на нее, и она тут же пожалела о сказанном.
– Что с вами случилось, мисс Роуз? – обеспокоенно спросила Габи, как только, наконец, заметила, что нога Кейтлин как-то странно выглядит.
– Том, это ты? – донесся до них мелодичный женский голос.
– Да, это я, мам.
Кейтлин судорожно сглотнула, ее снова накрыла волна паники. Том почувствовал тревогу, волнами исходившую от нее, повернул к ней голову, мягко улыбнувшись, и подмигнул ей. И ее нервы натянулись, но уже по совершенно иной причине.
Она могла смотреть на него бесконечно. Взгляд его карих глаз удивительным образом мог успокоить и возбудить ее одновременно. Она снова посмотрела на Габи, чтобы отвести взгляд от Тома.
Кейтлин пыталась убедить себя, что ее пребывание здесь ровным счетом ничего не значит. Это просто дружеский ужин, и было очень любезно со стороны Тома пригласить ее присоединиться к своей семье, чтобы она не оставалась дома одна.
– Том, а я уж подумала…
Его мама говорила из соседней комнаты, пока они шли за Габи, которая вела Кейтлин за руку, словно желая поддержать ее, в сторону большой столовой.
– Ой. – Слова застыли на губах матери Тома. – Я смотрю, у нас гости.
За столом сидела элегантная, ухоженная женщина лет шестидесяти. Никто не смог бы подумать, что эта все еще привлекательная женщина была матерью двух взрослых сыновей и любящей бабушкой маленькой девочки Габи. Мать Тома прожила нелегкую жизнь, воспитывая в одиночку двух мальчишек. Их отец просто исчез из жизни сыновей, как будто его никогда и не было. Он совсем не вспоминал о своих, казалось, столь горячо любимых детях.
Она была нежной, но требовательной матерью, управляя своими мальчишками железной рукой в бархатной перчатке. Ребята были с непростыми характерами. Особенно тяжело им дался развод родителей, они чувствовали, что отец их предал. Но она приложила все усилия, чтобы они выросли настоящими мужчинами. И сейчас она могла по праву гордиться ими.
Мать Тома приветливо взглянула на гостью.
«А ведь они так похожи с Томом, – с улыбкой подумала Кейтлин. – Те же яркие карие глаза, улыбка…»
Кейтлин вспыхнула, она почувствовала себя девочкой-подростком, которая впервые встречается с родителями бойфренда. Выражение лица матери Тома мгновенно сменилось от удивления к радости.
– Привет, мам. – Том ненадолго отпустил Кейтлин, чтобы заключить мать в объятия и поцеловать ее в щеку.
Кейтлин посмотрела на женщину, сидевшую за столом, которую Габи дергала за руку. В ней Кейтлин тотчас узнала маму своей ученицы.
– Ребята, это… – начал Том.
– Мисс Роуз, – торжественно провозгласила Габи.
Все дружно рассмеялись, включая саму Кейтлин. Том, стоявший рядом с ней, взял ее за руку.
– Да, мисс Роуз. Также известная как Кейтлин, – уточнил он.
– Как замечательно, что вы к нам присоединились, – сказала мама Тома, взяв руку девушки в свои руки. – Я Вики.
– Мне действительно приятно увидеть вас, Вики. Я бы отпустила вашего сына, но, боюсь, в данный момент я не в состоянии передвигаться самостоятельно.
Его мама выглядела удивленной и обеспокоенной, а мама Габи нахмурилась.
– Пожалуйста, только не говорите, что это Том виноват, – сказала Вики, неодобрительно качая головой в сторону Тома. – Он ведь не заставил вас идти в поход?
Кейтлин рассмеялась:
– Он что, всех знакомых девушек в походы тащит?
– Сомневаюсь. Я еще не видела ни одной, – шутливо сказала Вики.
– Я Пенни, мама Габи. – Молодая женщина протянула Кейтлин руку. – Мы уже встречались с вами раньше. Вы, наверное, видите так много родителей, что с трудом можете всех упомнить.
– Конечно же я вас помню. У нас нет других мам-военнослужащих, так что вас трудно не запомнить.
Кейтлин расслабилась, когда Пенни взяла ее под локоток и увела от Тома.
– Присаживайтесь, – сказала она и обернулась к Тому. – Подвинь же стул, пусть Кейтлин будет удобно, – начала командовать она.
Том тут же начал выполнять указания, и Кейтлин не смогла сдержать смех.
– Что? – недоуменно спросил Том.
– Я поняла, что, если бы чуть больше тобой командовала, могла бы избежать растяжения, когда мы совершали марш-бросок в парке.
– Я думал, ты хотела пойти, – потерянно сказал Том.
Она дотронулась до его руки и улыбнулась. На смену беспокойству и волнению пришло полное душевное спокойствие. Она получала настоящее удовольствие, находясь с его доброжелательной семьей. Ей было так комфортно и хорошо на душе, словно после долгого-долгого пути она нашла старых друзей. Не было ощущения, что все присутствующие ей почти незнакомы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!