📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаАртефакт - Андрей Андреевич Красников

Артефакт - Андрей Андреевич Красников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:
другой начали подниматься над бетоном, переходя в режим гравитационного планирования. Не самая новая технология, но вполне рабочая и актуальная даже для таких мест, как окраины Федерации.

— У этой модели есть режим полета?

— Нет.

Мимо пронеслись несколько производственных комплексов, затем рядом с дорогой начали встречаться жилые дома, а еще через пять минут мы добрались до пригорода столицы. Кортеж сбавил ход, свернул на кольцевую дорогу, после чего внезапно оказался на берегу моря — все такого же бирюзового и ласкового.

— Красиво тут у вас.

— Да.

Водитель явно не горел желанием поддерживать разговор, но в данном случае это обстоятельство сыграло мне только на руку — пока мы двигались к нужной резиденции, я успел выкинуть из головы недавний мандраж и заново сконцентрироваться. В конце концов, ни одна из поставленных передо мной задач не являлась чем-то сложным. Значит, я обязан был их решать.

— На месте.

Кар опустился на землю, проехал мимо длинного каменного забора, после чего нырнул в гостеприимно распахнутые ворота, одолел еще метров пятьдесят и замер рядом с внушительным особняком, чем-то напоминавшим строения древней Земли. Я тут же выбрался наружу, оглянулся, после чего едва сдержал готовое сорваться с губ ругательство.

На пороге дома выстроились одетые в белоснежную униформу повара и горничные, по периметру территории маячили сосредоточенные охранники, а рядом с кортежем суетились грузчики. Людей было неожиданно много, но главная проблема заключалась в том, что все они наверняка имели самое прямое отношение к планетарной службе безопасности — более оптимистичные варианты я даже не рассматривал. Соответственно, мы уже сейчас находились под плотным контролем и могли вести лишь самые невинные разговоры.

— Господин Рейли? — обратился ко мне сухощавый пожилой человек в изысканном черном костюме. — Я ваш новый управляющий. Подскажете, куда лучше всего доставить багаж?

— Одну минуту. — пробормотал я, вызывая перед глазами план дома. — Так… здесь на втором этаже есть общая гостиная, верно?

— Абсолютно верно.

— Вот туда.

— Все будет сделано, господин Рейли. — изобразил чопорный полупоклон собеседник. — Если возникнут какие-нибудь сложности или пожелания, обращайтесь ко мне.

— Джошуа, я прав? — подал голос выбравшийся на свежий воздух консультант. — У вас изумительное резюме.

— Благодарю, господин Кристенсен, — на этот раз поклон управляющего оказался заметно более глубоким. — Приложу все усилия для того чтобы ваш визит был наполнен только приятными впечатлениями.

— Организуете легкий завтрак на три персоны? Фрукты, прохладительные напитки, какой-нибудь десерт.

— Разумеется, господин Кристенсен. Где прикажете сервировать стол?

— Там, куда Ник отправил наши вещи. Чтобы не бегать по дому.

— Все будет сделано через десять минут.

— Замечательно.

Образовавшаяся вокруг суета постепенно стихала. Грузчики переложили чемоданы на грузовую платформу и отправили ее куда-то за особняк, доставившие нас машины начали осторожно двигаться к выходу, охранники скрылись за деревьями, а получившие заказ официанты исчезли в глубинах дома. Рядом с нашей троицей остался только невозмутимый Джошуа.

— Разрешите показать вам резиденцию?

— Показывайте, — махнул рукой Кристенсен. — А заодно уточните юридический статус этого места.

— Территория выделена для ваших личных нужд из государственного резерва, — сообщил управляющий, направляясь к дому. — До тех пор, пока вы находитесь здесь, она обладает дипломатическим статусом, а ваши требования являются приоритетными для всего персонала. Мы работаем для того, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

— То есть, если я захочу кого-нибудь уволить, это не станет проблемой?

— Разумеется.

— А если мы откажемся от охраны?

— Ваша безопасность является одной их приоритетных задач нашего правительства, — Джошуа распахнул перед нами дверь и снова поклонился. — Если вы не хотите видеть охранников, то они уйдут за пределы резиденции, но все равно будут нести свою службу.

— Понятно.

— Расскажите о транспорте, — попросил я. — Здесь есть машины?

— Вы можете вызвать любые средства передвижения, какие пожелаете. Они будут доставлены в течение получаса вместе с водителями.

— Это не годится, — на лету уловил мою мысль Кристенсен. — Нам нужен собственный транспорт и не нужны водители. У меня, знаете ли, есть личная жизнь, а Нику придется часто ездить на месторождение и заниматься другими делами. Не хотелось бы зависеть от посторонних.

— У вас отсутствует водительский доступ, — вполне резонно заметил управляющий. — Но если вы готовы сдать соответствующий тест, я обо всем позабочусь.

— Готовы.

— Тогда устрою все в кратчайшие сроки.

Лично я ни к каким тестам не готовился, но биок должен был с легкостью обеспечить необходимый нам результат — скормить ему местный свод правил и базовые техники управления транспортом не составляло особого труда. Думаю, Кристенсен считал точно так же.

— На первом этаже дома расположен торжественный зал, комнаты для переговоров и санитарные зоны, — вернулся к главной теме беседы Джошуа. — Внизу находится кухня и подсобные помещения, а второй этаж является зоной личных комнат и совместного отдыха. Прошу вас.

— Очень красиво, — вздохнула Люси, рассматривая убранство открывшегося перед нами зала. — Милый, мы будем кого-нибудь здесь принимать?

— Нет, солнышко.

— Жаль.

Из неприметной двери выскользнул человек в белом костюме. Управляющий быстро шагнул к нему, обменялся несколькими тихими фразами, после чего вернулся обратно:

— Господин Кристенсен, вещи доставлены. Завтрак тоже готов.

— Отлично. Я думаю, сначала мы немного отдохнем, а затем я пошлю Ника знакомиться с территорией. Где можно будет вас найти?

— У вас в коммуникаторах уже есть мой номер. Готов быть полезным в любое время дня и ночи.

— Отлично.

Распрощавшись с управляющим, мы поднялись на второй этаж, где очень быстро нашли подготовленную к нашему визиту гостиную. Кристенсен окинул взглядом выставленные аккуратной пирамидкой чемоданы, задумчиво потер переносицу и вздохнул:

— Ладно, все могло быть гораздо хуже. Садитесь, времени хватает.

— Что будем делать? — спросила Люси, отодвигая роскошное бархатное кресло и пытаясь устроиться в нем без вреда для платья. — Прием только вечером?

— Да, — рассеянно кивнул консультант. — Я хотел приехать чуть раньше, чтобы спокойно адаптироваться.

— Гравитация здесь терпимая. А воздух какой-то невкусный.

— Да… слушай, Ник, ты же разберешься, как тут все устроено? Успеешь?

— Конечно, господин Кристенсен. Узнать что-нибудь определенное?

— Да нет… ладно, давайте попробуем, чем нас тут угощают. Садитесь ближе.

Как только я выполнил распоряжение и оказался на нужном расстоянии от шефа, биок отобразил запрос на подключение к общему виртуальному пространству. А еще через мгновение передо мной развернулся привычный текстовый чат.

“Ник, расскажи, что тут происходит. Все в порядке?”

“Мы под плотным наблюдением. Так и должно быть.”

“Уверен?”

“Абсолютно.”

“Нас прослушивают?”

“И прослушивают, и записывают каждое движение. Так что берите фрукты, пробуйте их, двигайтесь.”

“А ночью нас тоже будут записывать?”

“Круглосуточно, госпожа Кройц.”

“Вот уроды.”

“Хватит, милая. Есть что-то важное, о чем мы должны знать?”

“Привыкайте к полному контролю. Еще я думаю,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?