В дебрях Камасутры - Светлана Славная
Шрифт:
Интервал:
За окном раздался свист, и спортивный аэробот, заложив крутой вираж, пошел на посадку. Иван высунулся в окно. Так и есть: Гвидонов лихачит. Эх, женить бы его поскорее, уж Варвара-то парня образумит!
Егор выглядел неважно: лицо бледное, глаза лихорадочно блестят, пальцы бестолково перебирают планки комбинезона. Птенчиков молча извлек из холодильника еще одну бутылку.
— Что-то ты сегодня в одиночестве. А где Варвара?
— Иван Иванович, вы представляете — мы поссорились!
— Ну наконец-то.
— Что?! — опешил Егор.
— Слишком уж вы сахарные были последнее время. Не переживай: милые бранятся — только тешатся, — назидательно изрек учитель. Гвидонов сник:
— Банальностью горя не осушишь...
— Как патетично! Кстати; это не банальность, а народная мудрость.
— Народ — понятие обобщенное, а моя Варя — единственная на свете. И она от меня ушла. Навсегда. Спрыгнула с тротуара...
— Спрыгнула... Да что ты мне голову морочишь! — возмутился Птенчиков. — Тротуар низкий!
— Ну и что? — Егор взглянул на него с недоумением.
— Чтобы уйти навсегда, прыгают не с тротуаров, а с высотных домов.
— Еще не хватало... Умеете вы, Иван Иванович, утешить! — Гвидонов поежился. — Разве я говорю о самоубийстве? Просто Варя посчитала, что я проявил черствость и непростительное равнодушие, и умчалась прочь в аэротакси.
— Так-так, — протянул Птенчиков. — И к чему же ты остался равнодушен?
— К ее гениальному изобретению. Я не захотел поддержать научный эксперимент и нырнуть в котел с кипящим молоком.
Птенчиков поморгал:
— Старик, не поверишь — я тебя понимаю! Подожди, как ты сказал: котел с кипящим молоком? Это не по сказке ли Ершова?
— Точно. Варя утверждает, что раскрыла секрет Царь-девицы, и предлагает опробовать волшебный рецепт прямо на нашей свадьбе.
— Потрясающе, — мрачно произнес Птенчиков. — И что за ученики пошли в двадцать втором веке? Прочитаешь им «Сказку о царе Салтане» — летят воровать доспехи у богатырей, упомянешь «Конька-Горбунка» — и уже затевается извращенное смертоубийство. Кстати, зачем вам нырять в котел? Вы вроде и без того молоды да хороши собой.
— Нет предела совершенству, — пробормотал Егор. — Может, Варя хочет таким образом вылечить кариес.
Птенчиков швырнул пустую бутылку в утилизатор.
— Это ж надо... Секрет Царь-девицы. — Он прошелся по кухне. — А что, она его действительно раскрыла?
— Не знаю. Я подопытных животных посмотреть не успел, мы сразу разругались.
— А напрасно! — Глаза учителя начали разгораться пламенем вдохновения. — Если твоя невеста и впрямь нашла рецепт вечной молодости, это значит, что отныне человечество обречено на бессмертие!
— Э... — озадаченно протянул Гвидонов.
— Проблема перенаселения планеты, конкурентная борьба за право обладания волшебной формулой, миллионные очереди из желающих окунуться в котлы, пенсионеры и инвалиды рвут друг друга зубами, чтобы прорваться вперед и победить в гонке за право на жизнь...
— Может, все еще не до такой степени глобально? — робко предположил Егор. — Если исходить из текста сказки, то заявление Царь-девицы о том, что существует способ помолодеть, могло оказаться уткой, ловушкой для глупого царя! Иван-то в детство не впал, только собой похорошел.
— Я понял! — вскричал Птенчиков. — Все верно, пресловутый закон сказки: зло наказано, добро вознаграждается. Результат купания будет целиком зависеть от моральных качеств ныряльщика. Хорошие люди станут еще прекраснее, плохие — постепенно вымрут...
— И наступит рай на земле. Не забыть бы только заранее уничтожить все яблоки.
— Экий ты скептик, — проворчал Иван. — Кстати, почему Варя никому не рассказывает о своем открытии?
— Она серьезный ученый. Ни за что не обнародует непроверенные данные. Погрязла в лабораторных исследованиях и наслаждается видом хорошеющих день ото дня морских свинок.
— Понятно. — Птенчиков побарабанил пальцами по гладкой поверхности автоповара. — Помирился бы ты с ней. Хорошая девушка.
— Я бы рад, только как?
— Воспользуйся советами «Камасутры».
Егор вскинул изумленные глаза на учителя. Птенчиков смутился:
— Я имею в виду, что там много рекомендаций психологического характера. «Камасутра» — не только трактат о сексе, там описано поведение мужчин и женщин, начиная с личной гигиены и заканчивая проблемами супружеской жизни. Обустройство дома, ведение хозяйства...
— Иван Иванович, — прервал учителя Егор, — не нужно пересказывать книгу, я ведь ее глотал!
Прикрыв глаза, Егор старался как можно точнее воспроизвести в памяти тезисы — точнее, сутры — главы «О проявлении чувств во внешних признаках и поступках». Рекомендации попадались весьма своеобразные:
«Мужчина должен делать то, что приносит девушке наибольшую радость. Можно показать ей мяч, раскрашенный в различные цвета...».
Гвидонов живо представил выражение лица своей невесты: несомненно, радостное. Далее по тексту предлагалось дарить объекту нежных чувств фигурки из дерева, такие, как «стоящие мужчина и женщина, пара баранов, козлов и овец», а также устройства для разбрызгивания воды, природный лак, красный мышьяк, киноварь и мазь для глаз. Егор уныло вздохнул. Пока единственным разумным советом казалось послать к девушке, с которой поссорился, «виту», «видушаку» или «питхамарду». Сутра утверждала, что после их посещения она должна вернуться домой и провести ночь в объятиях своего возлюбленного. Очень удобно. Жаль только, что среди ближайших знакомых нет ни единого «питхамарды».
В мучительных поисках красивого решения проблемы Егор незаметно добрался до дверей Вариной квартиры. Вопреки опасениям невеста его впустила. Перешагнув порог, незадачливый жених рухнул на колени.
— Ты что? — испугалась Варя. — Споткнулся?
— «Как бы ни была рассержена женщина, она никогда не станет пренебрегать мужчиной, стоящим перед ней на коленях», — торжественно процитировал Гвидонов.
— Прекрати паясничать, — поморщилась Варя. — А это еще что?!
— Клетка для попугаев, кукушек, скворцов, перепелов и куропаток. В часы тихого досуга мы будем обучать их говорению и, возможно, найдем с тобой общий язык...
— Гвидонов! — Варя побледнела от гнева. — Вон отсюда, и не смей больше ко мне приближаться!
— Как скажешь. — Егор покорно поднялся с колен, окинул прихожую взглядом и вдруг, схватив с полочки ключи, кошелек и расческу, принялся напряженно подкидывать их в воздух.
— Что... что ты делаешь?!
— «Он может поразить ее, жонглируя различными предметами, — голосом зомби произнес Гвидонов. — Если же она проявляет большое желание посмотреть различные искусства...».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!