Какая еще любовь? - Кейси Майклз
Шрифт:
Интервал:
Молли достала свой любимый лосьон, растерла немного в ладонях и стала неторопливо втирать его в кожу ног.
Она любила, когда лосьон ложился на кожу.
Любила прикосновение шелка и атласа.
Любила ходить, выставляя напоказ ноги: подбородок вверх, плечи прямые, походка от бедра.
Любила чувствовать на себе мужские и женские взгляды. Первые всегда глядели на нее с восторгом, вторые — чаще всего с завистью. По крайней мере, до тех пор, пока не соображали, что она не опаснее картонного кинжала.
Любила смех. Любила веселье. Любила шокировать людей — и себя в том числе. Любила жизнь.
И ненавидела темноту.
Намазавшись лосьоном, она закрыла бутылочку и поставила на столик.
Чем бы заняться? Спать совершенно не хотелось.
Пробраться к Лиззи и одолжить «Шрека»? Опасно, та может проснуться.
Может, спуститься в кухню и согреть себе молока? Хотя это ей ни разу не помогло, да и зубы потом опять придется чистить.
Может, Доминик Лонг… Но тут вдруг проснулся ее «внутренний ангел» (так она называла свою совесть. Или благоразумие?). И сказал строго: «Куда это ты собралась? Он тебя поцеловал, было здорово — все, хорошенького понемножку. Это не такой мужчина, чтобы поиграть и бросить. Он сам бросит кого хочешь».
Хотя…
— Нечего вилять, Молли, старушка, — скомандовала она себе. — Он — совершенство.
Она решительно накинула короткий атласный халатик, при этом «внутренний ангел» заткнулся и привычно убрался в угол.
— Посмеемся, пофлиртуем и — разбежимся. И отлично. Большего мне и не нужно.
Молли подошла к окну, посмотрела на свое отражение и сказала ему:
— А вот и врешь. — При этих словах «внутренний ангел» встрепенулся и облегченно вздохнул. — С ним все опаснее. Такой может пробраться в сердце. А туда вход воспрещен.
Она отошла от окна и взяла со столика возле кровати пульт. Потом распахнула дверцы небольшого шкафа для телевизора и подождала, пока загорится экран. Затем подошла к двери и повернула выключатель. Теперь комната освещалась только синими всполохами от экрана. Послышалась тревожная музыка: показывали какой-то детектив.
Молли забралась под одеяло и подложила под спину подушки, твердо решив досмотреть всю программу передач до конца… И проснулась от землетрясения, которое почти выбросило ее с кровати на пол.
Землетрясение сопровождалось очень странными криками:
— Вставай, вставай, вставай!
— Тони, перестань прыгать по кровати. Ты ее проломишь.
— Нет, не проломлю. Вставай, вставай, вставай!
Молли медленно повернулась на спину, вытащила голову из-под подушки и поморгала.
— Нас что, обстреливают? Всем женщинам и детям спрятаться под повозками, живо.
— А? — задумался Тони и перестал прыгать. И правильно сделал. У Молли уже почти созрел коварный план детоубийства, как-то не вязавшийся с должностью няни. Если только эта няня — не из ужастика.
— Молли, я пыталась его поймать.
Молли приоткрыла один глаз и посмотрела на Лиззи.
— Вранье.
Лиззи скорчила рожицу.
— Ага, вранье. А ты откуда знаешь?
— Детка, о том, как доводить взрослых, я знаю все. Сколько времени?
— Семь, — радостно выпалил Тони. — Позднотища.
— Особенно если лечь спать в три, — проворчала Молли, стаскивая одеяло и спуская ноги с кровати. — Кстати, о том, как удалять волосы, я тоже все знаю. Есть вопросы?
— Чего? — удивилась Лиззи. — Ой, какая пижама! У мамы тоже такая есть, только она редко ее надевает. Когда папа возвращается из командировки. А ты всегда в ней спишь?
— Всегда. Кроме тех случаев, когда на кровати шелковые простыни. Тогда я сплю вообще без… — Она вовремя замолчала и взъерошила волосы, пытаясь проснуться. — Сколько, вы говорите, времени?
— Семь ноль три, — сообщил Тони, взглянув на часы на ночном столике. — Я хочу есть.
— И что? Спустись вниз и позавтракай. Делов-то.
— Без тебя? Ты же наша няня. Лиззи мне про это объяснила. Мы оделись сами, а теперь ты должна встать и начать о нас заботиться.
Молли посмотрела на Лиззи и покачала головой.
— Издеваешься надо мной, чудовище?
Лиззи беззвучно захихикала и кивнула.
— Ну, хорошо, хорошо. Уговорили. Я — няня. Тони, исчезни отсюда, мне нужно одеться. Ты, Лиззи, можешь остаться.
— А чего мне делать? — спросил Тони.
— Ты что, глухой? Спускайся вниз и начинай завтракать, тормоз. — Лиззи схватила Тони за плечи и потащила к двери. — Не видишь, женщинам надо поговорить.
Молли улыбнулась и прошлепала в ванную.
— Глухой тормоз? Мило.
— Это такое образное выражение, — начала Лиззи, побежав вслед за Молли, но не договорила. Дверь захлопнулась перед самым ее носом. — Так нечестно! — возмущенно сказала она двери. — Кстати, если тебе интересно, сегодня обещали девяносто три по Фаренгейту. Можешь меня не благодарить. Просто хотелось сделать тебе приятное.
— Нравится мне эта девчонка, — сказала Молли своему отражению в зеркале. Потом провела языком по зубам. Вкус во рту с утра — просто жуть. Она поморгала и принялась раздирать расческой стоявшие дыбом кудри, пока они не приняли свой обычный вид (на самом деле — стрижка работы великого Ангела).
Молли открыла кран и поплескала в лицо холодной водой. Теперь она, хоть и не проснулась окончательно, могла адекватно реагировать на окружающую действительность.
Десять минут спустя причесанная и умытая Молли надела зеленую вязаную безрукавку от «Донны Каран», едва доходившую до талии, и коротенькие шорты цвета хаки из бутика на Багамах.
Затем она присела за туалетный столик и под внимательным взглядом Лиззи намазала кремом лицо. Теперь — немного теней и любимая тушь для ресниц. Молли порылась в ящике, достала маленькую щеточку и привела в порядок свои от природы темные брови: расчесала их снизу вверх, в точности как ее научили. Чуть-чуть румян, капелька блеска для губ, поправить волосы, чтобы лежали как надо, надушиться — и она готова встретить новый день.
— Что у тебя тут? — Лиззи открыла один из множества флаконов и тюбиков, аккуратно разложенных в ящике. — Что ты со всем этим делаешь?
— Ничего. Они нужны мне только по особым случаям или вечером. Все, чем я пользуюсь каждый день, ты только что видела.
— Да, мама тебя точно возненавидит. Она ведь уже такая старая.
— Да? А сколько твоей маме лет?
— Не знаю. Может, тридцать семь? Старуха. А тебе сколько?
— Двадцать восемь. Я — юная старуха. — Молли потрепала девочку по щеке и встала. — Так, сейчас я надену какие-нибудь туфли, мы спустимся вниз, позавтракаем, а потом отправимся в магазин. Надеюсь, ты решила, что нам надо купить?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!