Те, кто выжил - Андрей Круз
Шрифт:
Интервал:
— Куда теперь? — вздохнул Сэм, заметно разочарованный.
— У нас есть два варианта, — сказал я, разглядывая карту. — Можно доехать до дилера «ивеко», это вот здесь, на перекрестке налево, а можно до оружейного магазина — убедиться, что он разграблен и мы зря туда тащились. Это вот сюда, направо.
— Поехали налево, — решил Сэм совершенно разумно.
Надеяться на то, что оружейный магазин в этих безоружных краях мог уцелеть, было бы по крайней мере наивно, не говоря большего.
Дорога в нужную нам сторону оказалась заблокированной — там сбились в пробку и замерли теперь на века несколько десятков машин. Из-за ремонта дороги выезд на перекресток был очень тесным, и похоже, что туда ломились, наплевав на все знаки и правила, сразу с трех сторон. Потом — авария, два грузовика сцепились бортами, сползание большого фургона в канаву, потом кто-то бросил свой транспорт и пошел пешком — все, этого уже не растащишь.
— Не проедем, — сказал Сэм.
Мне осталось только согласиться.
— Давай вокруг попробуем — может быть, этот квартал объедем, — предложил я, показав маршрут на карте.
Сэм всмотрелся, кивнул, сказал:
— Может, и получится, поехали.
Я вновь заметил мутанта. Он явно преследовал нас, но нападать не решался и перемещался от укрытия к укрытию. Неприятно. Неприятно знать, что ты все время должен смотреть самому себе за спину, ожидая нападения в любую минуту. Так эта зараза вообще ничем не даст заняться. А такого пулемета, как у «Бруйна», у нас нет. А жаль. Мне даже вспомнился «миними» убитого наемника на аэродроме в Уичите — обидно, что не было времени подобрать.
Машина выехала на неожиданно широкую улицу, по левой стороне застроенную складами, а справа тянулось длинное-длинное двухэтажное здание, состоящее сплошь из офисов, банковских отделений и ресторанчиков. Видать, было в свое время местным центром деловой жизни.
А затем со мной случился шок. У перекрестка, кругового движения, топталось несколько зомби. Все женщины, наряды которых никаких сомнений в их бывшей профессии не оставляли, — проститутки. Уличные. Из недорогих, наверное, причем не испанки. Декольте до пупа, чулки-сеточки, шорты меньше трусов, волосы невероятного цвета. Все рваное, грязное, покрытое немалым слоем размывающейся под дождем грязи. Они тупо стояли на месте, замерев, и явно никуда не собирались.
— Они… я слышал, что остатки памяти сохраняются, — сказал я, озадаченный до полной невозможности таким их скоплением на перекрестке.
— Они на работе, приятель, — сказал Сэм в ответ. — Сейчас подъедет потрепанный пикапчик с зомби, у которого нашлась лишняя двадцатка, и он отъедет куда-нибудь за поворот с одной из этих сук.
— Я не хочу даже представлять сцену «zombie blow job», — сказал я. — Я сегодня завтракал.
— Никто и не настаивает, — хмыкнул Сэм.
Как бы то ни было, но мертвые проститутки пошли за нашей машиной, словно сожалея о том, что теряют таких славных клиентов на таком хорошем новом джипе, но вскоре отстали.
Оружейный магазин показался на следующем перекрестке. Если верить надписям, он был еще и тиром с несколькими залами, и еще бог знает чем и оказался, естественно, аккуратно вывезен. При этом все было заперто, даже ворота на стоянку, мне пришлось перелезать через забор и заглядывать внутрь через затемненное стекло. Жаль. Хотя удивляться абсолютно нечему. Будь я хозяином — сам бы вывез, до последней пульки к духовушке.
Объезд вокруг квартала сработал: мы добрались до стоянки «ивеко» по вполне свободной дороге — видать, все, что здесь раньше ездило, застряло в заторе или нашло другие пути. Большой ангар, огромная стоянка, десятки и десятки машин, все как на подбор со светло-серыми кабинами, что удивило. Здесь других не брали или что? Грузовики бортовые, самосвалы, фургоны, тягачи, развозные фургончики «дейли» — все, что угодно. И ни одной машины для бездорожья. Вообще ни одной.
— Что будем делать? — спросил я у Сэма.
Тот выглядел озадаченным. Сдвинув шляпу и почесав затылок, он сказал:
— Грузовик все равно нужен, так что надо взять что-нибудь. А потом, если получится, сменим. Эти хотя бы новые.
— А что именно?
Сэм задумчиво оглядывал машины вокруг, затем подошел к относительно небольшому бескапотному грузовику с короткой, сдвинутой вперед кабиной и с надписью «Еврокарго» на решетке, постучал по гулкому борту кабины.
— Вот это, пожалуй.
— Хм…
Может, и верно. Машина не слишком большая, к сожалению, невысоко сидящая над дорогой. Небольшой кузов с откидными бортами из штампованного алюминия, и самое главное — самый настоящий кран между кузовом и кабиной, компактно сейчас сложенный.
— Мечта мародера, — сказал я, разглядывая машину.
— Точно, — подтвердил Сэм. — Кстати, твой мотоцикл теперь увезем запросто.
— Это да, — согласился я. — Заведешь?
— Дай мне минут десять — пятнадцать спокойной возни, чтобы ничего не ломать, — сказал он. — Тогда смогу переделать все на кнопку.
— Там наверняка есть ключи, — показал я на дилерскую контору. — Машины же на продажу — как же без ключей?
— Это верно, — согласился Сэм. — Давай сходим.
Я это уже не раз проходил. Стоянка RV в Юме, гараж в Хьюстоне, автосалон уже здесь, в Марбелье. Ключи должны быть, куда они денутся.
К конторе решили подъехать на джипе, для того чтобы свести пешие хождения к минимуму. Пусть всего полста метров, но если, например, придется убегать со всех ног, то машина должна стоять рядом с дверью. Про шляющегося где-то совсем поблизости мутанта мы пока не забыли.
Контора оказалась незапертой, распашные двустворчатые двери легко распахнулись от толчка. Света через пыльные стекла внутрь попадало немного, да и на улице было пасмурно, поэтому включили фонари. Два ярких луча разрезали густой сумрак словно лезвиями ножей. Было тихо, мертво и, что хуже всего, — пахло мертвечиной. Сильно пахло, и не зомби с какой-то ацетоновой примесью, а именно падалью, разлагающимся трупом. Кучей трупов.
— Смотри под ноги, — сказал я, посветив вниз.
На улице дождь, похоже, смыл все следы, а прямо у нас под ногами остался след волочения — размазанная по каменной плитке запекшаяся кровь и слизь. То, что здесь проволокли чье-то тело, никакого сомнения не вызвало.
Сэм выругался, сделал пару шагов вперед, затем остановился, явно озадаченный. Я тоже пребывал в растерянности. Понятное дело, что ключи от машин мы сейчас найдем, но шляться по этому темному и большому помещению, к тому же с многочисленными смежными комнатами, было откровенно страшно. Словно какая-то сигнализация включилась где-то внутри, посылая сигналы «не лезь!» прямо в мозг.
— Точно сможешь без ключей все сделать? — спросил я.
Голос звучал странно, от волнения начисто пересохло горло.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!