📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЖена по объявлению: Один из способов отделаться от наследства - Кира Третьякова

Жена по объявлению: Один из способов отделаться от наследства - Кира Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

«Маленький знак внимания для самой красивой гостьи от Альберта Амбрацукяна».

Она не виновата, что некоторые мужья так отреагировали бурно. Видимо, им пришло в голову, что жены флиртовали с владельцем отеля. В это можно было поверить. Среди постояльцев ни один мужчина не выглядел так привлекательно, как Альберт. Загорелый, подтянутый, мускулистый. Одежда, обувь, прическа — все в идеальном порядке. Манеры, взгляд, улыбка, голос полны невыразимого обаяния. Любви такого мужчины пожелала бы каждая женщина.

Каждая.

Тоскливое чувство потери разлилось по телу Маргариты, но она тут же прогнала непрошенные мысли.

Она вдруг осознала, что Альберт сменил тему и говорит о чем-то другом:

— …и поэтому вы пойдете со мной сегодня вечером.

— Что? Куда пойду? Я не могу.

— Вы меня не слушали? — возмутился он.

— Нет, но…

— Никаких «но». Или вы сегодня составляете мне компанию во время делового ужина, или можете считать себя уволенной до окончания испытательного срока.

Маргарита великодушно пропустила угрозу мимо ушей. Она поняла, что рада. Деловой ужин — это нормально. Значит, будет какой-нибудь деловой партнер. И разговор предстоит серьезный, рабочий.

— Конечно, я могу сопроводить вас на деловой ужин. Он будет в ресторане? — спросила она.

— Да. — Альберт быстро пошел к двери и, уже шагнув за порог, кинул через плечо: — И оденьтесь посимпатичнее.

Маргарита задумчиво посмотрела ему вслед — неужели его так задела эта история с передаренными розами? — и попыталась вновь углубиться в работу.

Ресторан «Золотая рыбка» стоял на самой вершине скалистого утеса, возвышавшегося над морем. В этом небольшом заведении готовились исключительно блюда местной кухни, о которых уже ходили легенды. Клиенты съезжались отовсюду, чтобы провести здесь вечер.

Волосы Маргариты развевались, когда она, высоко подняв голову и громко цокая тонкими каблучками, шла по кафельным плиткам через зал ресторана. Юбка порхала вокруг ее ног. В ямочке между ключицами блестела маленькая жемчужина.

Когда Альберт поднялся ей навстречу, на его лице читалось восхищение. Маргарита подумала, что не зря провела столько времени перед зеркалом. Альберт в белом льняном костюме и бледно-зеленой рубашке выглядел еще элегантнее, чем обычно. Когда он отодвигал для Маргариты стул, она заметила на его запястье очень красивые, наверное, ручной работы часы. На браслете золотыми буквами была выгравирована фамилия Альберта. Эти часы Маргарита видела впервые.

Она украдкой наблюдала за тем, как Альберт изучает карту вин, и очень удивилась, когда официант протянул ей меню.

— Разве мы не должны подождать остальных?

— А мы больше никого и не ждем.

Маргарита вспыхнула.

— Но вы сказали, что будет деловой ужин. Я не собиралась встречаться лично с вами.

— Вы красивая женщина. Однако не стоит относить все мои поступки только на свой счет, — спокойно ответил он и строго пояснил: — Я обдумываю возможность объединения с хозяином этого ресторана, но сначала хотел бы с вашей помощью оценить его кухню. Теперь понятно?

Она покраснела. Конечно, крайне самонадеянно было решить, что все это он затеял только для того, чтобы побыть с ней наедине.

Альберт еще ниже наклонился над картой вин, чтобы Маргарита не заметила его улыбки, и тихо поздравил себя с удачной мыслью — соврать насчет объединения. Хотя… эта дотошная особа вполне может начать расспрашивать о подробностях. Действительно, ну с какой стати сотрудничать отелю и маленькому ресторанчику? Ладно, можно сказать, что он, Альберт, разрабатывает новую экскурсионную программу, в которую будет входить и посещение этого местечка.

Чтобы скрыть свое смущение, Маргарита принялась болтать о всякой ерунде и с облегчением вздохнула, когда официант принес вино.

Альберт поднял бокал:

— За прекрасную еду и незабываемый вечер.

Она старалась не смотреть на Альберта, но, случайно встретившись с ним глазами, снова залилась краской. Альберт желал ее, она чувствовала это. И ее собственное тело предательски откликалось на его призыв.

Сидя за столом напротив нее, Альберт твердо решил вести только нейтральную беседу. Но один лишь взгляд на Маргариту заставил его забыть об этом.

— Я уже говорил тебе, как ты красива, Марго? — спросил он. — Не могу дождаться сегодняшней ночи. Ведь тогда мы будем вместе?

Глава 11

— Значит, это приглашение на ужин было совсем не безобидным?

— Может, заключим пари? — Он обнажил в улыбке белоснежные зубы, становясь похожим на хищника.

Маргарита чувствовала, что ее твердое намерение не уступать ему начинает колебаться. Он нежно провел по ее ладони кончиками пальцев.

— Мне очень хотелось бы быть с тобой сегодня ночью, что скажешь?

Она уставилась в пустоту.

— Я не уверена, что должна выслушивать эти сальности.

— Нет, — ласково возразил он, — я говорю о прекрасной ночи любви. Я хотел бы баловать тебя, делать для тебя все, что ты захочешь.

Она спокойно улыбнулась.

— Будет так, как мы захотим, — умоляюще продолжал Альберт.

— Секс был для меня всегда… У меня не слишком много опыта… — Она отняла у него руку.

— Не нужно никаких объяснений, Марго. Ты хороша такая, какая ты есть.

Она нахмурила лоб.

— Тебе не нравится, когда я рассказываю о своей жизни? Не укладывается в твою обычную программу соблазнения? Тогда прошу извинить. У меня было не так много любовных приключений, как у тебя.

— Я имел в виду совершенно другое, и ты это знаешь.

— Я скоро вообще перестану что-либо понимать. Но одно знаю твердо — я не собираюсь больше иметь с тобой никаких отношений.

На мгновение все расплылось у Альберта перед глазами. Она нужна, она просто необходима ему! Без нее жизнь теряет краски…

— Мне кажется, ты чего-то боишься. Может быть, того, что я влюблюсь? — тем временем спрашивала Маргарита. — В таком случае ты сильно переоцениваешь свое влияние на меня. И я это докажу. Прямо после ужина. Какая тонкая будет месть, и пусть я стану первой, кто поставит тебя на место.

Официант принес рыбу. Обрадовавшись, что можно отвлечься, занявшись ею, Маргарита схватила вилку, нож и принялась делить еду на мелкие порции. Она съела совсем немного и отказалась от десерта, попросив только кофе.

— Еда действительно великолепна. Мы должны побеседовать с владельцем. Мне кажется, что совместная работа будет выгодна и нам, и ему.

Альберт хотел снова направить разговор в более интимное русло. И в следующую секунду вдруг осознал, что носок ее ноги скользит по его икре. Он посмотрел в ее глаза. Нет никаких сомнений — она сама сделала попытку к сближению!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?