Грешный брак 2 - Кристина Юрьевна Юраш
Шрифт:
Интервал:
“Только бы не было кровопролития" - мысленно умоляла я. -А.._ вы... сможете гарантировать безопасность ребенка? - прошептала Донна.
- Дети сейчас находятся в моем замке. Подальше от ваших проклятых лесопилок, -
произнес альфа. - Я сегодня забрал последнего. Да, я могу гарантировать.
-Я. я. подумаю, - сглотнула Донна, почему-то глядя на меня. - Позвольте мне. Подумать.
- Я готов пр-р-ринять в стаю и тебя. Не смотр-р-ря на то, что несколько лет назад лично загрыз твоего отца, - произнес Сигурд.
- ВЫ... - Донна замерла на полувдохе. - Он убивал волчат?
- И выделывал их шкур-р-ры. Так вы постр-р-роили целое пр-р-роизводство. Вместе с миссис Шепар-р-рд. Он же был ее бр-р-ратом, кажется. Запах точно был похож.
Донна сомневалась. Он посмотрела на графа, который лежал на снегу.
- А его вы тоже пр-р-римете в стаю? - спросила она робко.
- Нет. Он пр-р-редал истинность. Всю суть звер-р-ря, так что в стаю ему нельзя, -заметил
Сигурд. - Астр-р-рид предлагала ему в стаю. Но он отказался. Этого достаточно. Оставляю его на р-р-растерзание гер-р-рцогу. Пусть делает с ним, что хочет Но я бы убил. Так, что ты решила, будущая мать?
Глава 12
- Я. я. Я не отдам ребенка! - сжалась Донна, глядя умоляющим взглядом на альфу. Я уже понимала, что обречена.
Я шагнула в его сторону, но Даниэль схватил меня за руку. Он больно сжал кисть, не давая мне сделать еще шаг Увидев это, Сигурд усмехнулся.
- Мое пр-р-редложение еще в силе. Подумай, - хрипловато произнес Сигурд, впиваясь взглядом в меня. - Я посмотр-р-рю, что ты изменишь? Можно ли вер-р-рить твоему слову.
Не прощаясь, он развернулся. Сделав несколько шагов, он снова обернулся огромным волком. И только тогда стая, сидящая за его спиной стала подниматься на лапы.
Сначала ушла те, кто сидели сразу за ним. Они уходили молча, а я смотрела на Вальборга и Астрид. Те шли вслед за альфой. Чем дальше уходил Сигурд, тем меньше скулил и извивался на снегу Адам.
- Сигур-р-рд! Ну погоди. Ну.. Меня еще чуть-чуть не дочесали! – прорычал огромный волк, которого чесала сестра. Он попытался встать, но чуть не уронил Тесс. Схватив ее за рубашку зубами, он бережно поставил ее на ноги.
- А можно я его себе оставлю. - жалобно произнесла Тесс, когда Сигурд поравнялся с ней.
Огромная морда повернулась в сторону сестры. Послышался то ли рык, то ли усмешка.
- Он еще не так сильно пр-р-ровинился! - усмехнулся Сигурд. - Сальгар-р-рд! Еще раз так облажаешься, отдам детям! И попробуй мне только рыкнуть.
Стая уходила, а я видела, как няня опускает плечи. Она смотрела вслед уходящей стае, расслабляясь и выдыхая. Адам подскочил на лапы и тоже бросился в лес.
Донна застыла в немом крике, но потом просто опустила голову.
- Пойдемте в дом, - произнесла нянюшка, снова становясь прежней собой.
Герцог все еще держал меня за руку. Да так крепко, словно наручник. Я боялась смотреть ему в глаза и чувствовала себя так, словно меня предали.
Аспен шел рядом, глядя со смертельной обидой на Тесс.
- Аспен! А давай заведем собаку! - мечтательно протянула сестра, пока Аспен жевал свою обиду, стараясь не подавать виду. - Они .. Они такие чудесные.
Я слышала обрывки скупых разговоров ни о чем. Отец о чем-то перебросился парой слов с
Рионом. Няня молчала, а я понимала, что никогда не знала, почему она с такой преданностью относится к мистеру Шепарду. Наконец-то няня произнесла.
_ Мистер Шепард, вам не стоило так делать.
- Но вы же были в опасности? - возмутился отец, когда мы зашли в дом. - Разве мог я остаться в стороне?
- Няня, а почему ты осталась в нашем доме? - спросила Тесс. Я видела, как лицо Аспена почти прояснилось.
- Бывшая луна должна нянчить щенков стаи, - произнесла наконец няня, хотя, мне казалось, что она так и не ответит. - Это ее обязанность. И то, что щенки погибли - это действительно моя вина. Для меня - вы мои щенки. Я предала стаю.
Получается, что так.
Она помолчала, а потом подошла к камину.
- Редко, когда альфа доживает до старости. Особенно, если ему удалось встретить истинную. Я была истинной для отца Сигурда. И до сих пор не могу простить ему то, что он убил моего любимого. Я понимаю, что он был уже стар и сам напросился на бой. Но .. -
няня вздохнула, проглатывая слезы. - Я не смогла. Я ушла из стаи. Я больше ничего толком делать не умею, кроме как нянчить детей. И куда мне такой красивой податься? Вот и стала нянюшкой.
- То есть, вы - вдова? - спросил мистер Шепард.
- Я понимаю, что узнав о том, что я - оборотень, вы вправе меня уволить. Я принимаю этот факт. Так, когда собирать вещи? - спросила няня, а мистер Шепард тут же прокашлялся и возмущенно стал высказывать: “И что с того! Разве это повод указывать вам на дверь".
Пока они разговаривали, я подняла глаза на бледное лицо Даниэля. Он смотрел на меня, как палач смотрит на жертву.
- Выйдем, поговорим, - коротко произнес дракон. Не спрашивая моего разрешения или согласия, он потянул меня за собой.
Он шел по коридору, заглядывая в комнаты. Наконец, он втолкнут меня в маленькую кладовку, закрывая за собой дверь.
- Надеюсь, здесь нас не подслушивают. Эрцилия Шепард! Это правда? – спросил он, ая подняла на него глаза. - Правда, что ты замешана в этом деле?
- Ты сам все слышал, - выдохнула я, понимая, что кладовка настолько маленькая, что нам приходилось стоять очень близко друг к другу. - Я не помню свою мать. Я не помню, что она мне говорила. После тех событий память начисто стерлась. И все, что происходило, я узнаю лишь по рассказам. Вы это хотели узнать?
Я направилась к дверце, сделав шаг в ее сторону. Но меня резко отдернули от нее.
- Что вы себе позволяете? - на повышенно - нервных тонах произнесла я, толкнув швабры.
Я потерла запястье, которое еще болело от того, с каким рвением меня тащили поговорить.
- Я не закончил! - рыкнул герцог. - Ты что? Действительно решила уйти вместо с
Сигурдом?! Отвечай.
- Рычать, уважаемый герцог
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!