📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКак спасти жизнь - П. Данжелико

Как спасти жизнь - П. Данжелико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:
с матери на сына.

Она хмурится… или, думаю, она смогла бы, если бы не большое количество ботокса на ее лице.

— Попробуй в этом городе в последнюю минуту найти квалифицированного специалиста по уходу за детьми, — усмехается она. — Это невозможно.

Я собираюсь спросить о неквалифицированных работниках, потому что — а какие еще есть варианты? Я? Нет. Ни в коем случае.

Взгляд его матери падает на притихшего ребенка, лежащего на моих руках: детские кулачки крепко схватили блузку, голова покоится на плече, от мокрых от слез щек на нежном шелке появляется пятно. Я впервые вижу, как смягчаются суровые черты лица миссис Уэст.

— Пока и ты сойдешь.

Как, черт возьми, я оказалась втянута в это?

— Нет, мэм. Я правда не квалифицирована, я типа опасна для этого ребенка. Мне даже не известно, где у нее верх, а где низ.

Миссис Уэст указывает на рот Мэйси.

— Туда нужно класть еду. — Ее короткий ноготь с французским маникюром указывает на попку Мэйси. — Оттуда выходят какашки. Тебе нужно мыть и то, и другое в том же порядке.

После чего женщина стряхивает ворсинки со своей белой льняной рубашки, поправляет деревянные браслеты, позвякивающие на запястьях, и берет сумочку с соседнего стула.

— Ну что ж… Мне нужно вернуться в Вашингтон. — Сунув сумочку под мышку, она направляется к выходу.

— Уезжаешь? — спрашивает Уэст раздражающе безразличным тоном.

— Мне здесь больше нечего делать. Я позвоню, когда найду кого-то подходящего, Джордан. — Глядя прямо на меня, она добавляет: — Тем временем постарайся ее не покалечить.

Не оборачиваясь, она выходит, оставляя за собой шлейф дорогих духов и замешательство. Замешательство, конечно, одолевает именно меня.

Глава 6

Райли

Вообще я не большая любительница детей. Не ахаю от восторга при виде младенцев. Не мечтаю о собственной семье. То есть когда-нибудь бы неплохо завести одного, но это не задача номер один. К тому же, с кем это сделать?

Короче говоря, я ничего не знаю о детях. Самой едва удалось побыть ребенком… причем не очень долго. Если вы когда-нибудь жили с хронически больным человеком, то знаете, что жизнь вращается вокруг него, в то время как ваша отодвинута на второй план, если вообще не отложена на потом.

Все, что я помню до того дня, как Томми спас меня: больницы, медсестер, запах рвоты и антисептика. Как мама кричала, чтобы я не играла рядом с кислородным баллоном. А папа говорил мне, что все хорошо. И это не моя вина, что она расстроена. Мама просто устала от недосыпа.

И вот она я… специалист по уходу за малышом.

— Гм, мистер Уэст, — говорю я, привыкая к его имени. Непривычно, но как еще называть босса?

— Джордан, — быстро поправляет он.

— Джордан… — Да, это тоже звучит странно. — Я не нянька.

— Согласен. Ты мой помощник, и мне нужна помощь с крестницей.

Крестница… Еще кое-какие крохи информации, которые можно припрятать и обдумать позже. Его не назовешь общительным, и он довольно ловко обошел вопрос о родителях Мэйси. Я подожду удобного момента. Еще слишком рано забрасывать его личными вопросами.

Я сажусь на диван — с ребенком на руках тяжело. Она едва шевелится.

— Мистер Уэст… — Эм, неловко. — Джордан, я…

— Давай не будем ходить вокруг да около, — перебивает он. — Ты нужна мне семь дней в неделю.

— Семь?

— На данный момент… До тех пор, пока я не найду кого-нибудь. И на пару ночей.

— Ночей?

Здесь? Придется спать здесь? С ним в квартире? Все происходит слишком быстро.

— Да. Я плачу три тысячи в неделю и ожидаю, что ты будешь доступна.

Это прозвучало бы до неприличия абсурдно, если бы не его безжизненный голос. А потом я припоминаю ему:

— Ты говорил про четыре тысячи.

Он прищуривает зеленые глаза. И упирает руки, такие красивые, в бока. Наступает гнетущая тишина, и я начинаю жалеть о своей смелости. Этому трюку он, несомненно, научился у матери.

— Три тысячи.

— Четыре, — настаиваю я. Не знаю, что на меня нашло, но джинн выпущен из бутылки. Я не могу все отыграть. Все или ничего. — Таким было предложение, когда ты пришел ко мне на работу. И теперь ты хочешь добавить и ночи, так что…

Он поджимает губы. Если он решил, что я поддамся его игре в молчанку, то ему нужно подумать дважды.

— Четыре тысячи, и когда я говорю прыгай, ты спрашиваешь, как высоко, — говорит он спустя вечность, найдя выход из ситуации.

Стараюсь не подавать вида, но я переполнена радостью от победы. Нет ничего лучше, чем выиграть в оживленных переговорах на грани спора, и мне не удается сдержать улыбку, расплывающуюся по лицу.

— Договорились.

Он окидывает меня взглядом, тщательно изучая прическу и одежду.

— Одевайся повседневно. Принеси сюда кое-какие вещи для хранения.

Вот тут меня осенило. Кое-что кажется странным. Стоит ли указать ему на то, что он, по сути, просит странную незнакомку переехать к нему и заботиться о ребенке? Уэст — человек-остров. Мужчина едва разговаривает, и этот вот человек приглашает меня к себе?

— Ты не против, что я буду здесь иногда оставаться? Ты ведь… типа… не знаешь меня.

Следовало бы действовать как можно осторожнее, но вот она я, искушаю дьявола.

Уэст садится на подлокотник дивана ко мне лицом.

— Райли Джеймс-младшая, двадцать шесть лет. День рождения восемнадцатого марта. Рост — сто семьдесят шесть сантиметров. Вес — пятьдесят семь килограмм. Никогда не была под арестом. Рейтинг кредитоспособности — 800. В связи с этим, ты представляешь наименьшую угрозу, чем большинство людей. — Пауза. — И не употребляй типа, это не профессионально.

Поскольку я переваривала другую информацию из его маленькой речи, урок грамматики влетает в одно ухо и вылетает в другое.

— Как ты… Погоди, я ничего тебе не рассказывала. — Его лицо приобретает удивленное выражение, для робота, конечно. — Откуда ты столько обо мне знаешь?

Он пожимает плечами. Уэст не испытывает ни капли стыда или раскаяния.

— Есть способы.

Я начинаю понимать, в чем суть его методов, и не уверена, что они мне нравятся.

— Держу пари, они опять-таки незаконны.

Чувство вседозволенности у парня явно зашкаливает.

— Будь здесь завтра в семь утра. Я введу тебя в курс дела.

— Хорошо, — говорю я, аккуратно передавая ребенка, который умудрился задремать. — Но ты ошибся.

Он хмурится.

— Пятьдесят восемь с половиной килограмм.

***

— Няня? — Мама пристально смотрит на меня поверх кружки «Данкин Донатс» с кофе.

В такое утро, как это, — когда я оглядываю свою маленькую кухню, кропотливо отремонтированною мною, — меня переполняет гордость. Я сама сделала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?