📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана - А.Д. Лотос

Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана - А.Д. Лотос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 174
Перейти на страницу:
карту, затем прочесать весь Бедняцкий район, устроить облаву и задержания. Это займет много времени. И это занятие не для женщины. Даже такой умной и любознательной, как ты.

— Дело не просто в праздном любопытстве, Майло! — воскликнула я, заламывая руки и чувствуя, что опять нахожусь на волоске от проигрыша. — Они дотянулись до безобидного Ариэна, убили целую семью торговцев, подожгли гостиницу с постояльцами! На что еще они пойдут? Кто будет следующим?

— Минати…

— Я создала поисковую руну. Я помогла тебе найти дом одного из Поджигателей и карту. Я нашла Книгу Ересей. Неужели тебе этого мало, чтобы понять, что я не отступлюсь просто так? Что это и мое Дело тоже? Что я могу помочь.

Майло, когда я замолчала и перестала задавать риторические вопросы, сложил руки на груди и продолжил смерять меня сложным взглядом. Смесью усталости, озабоченности и… Чего-то еще. Я продолжила смотреть прямо, чувствуя, как зачаровывают без магии красивые черные глаза. И попыталась в последний раз:

— Ты ведь понимаешь, что тебе нужна моя помощь. Карта Поджигателей у тебя, и только я со своей руной смогу сократить вам время поисков. И помочь избежать лишних жертв.

В принципе, я опять блефовала. Не было никакой уверенности, что я смогу преобразовать руну и настроить ее на поиск не просто человека или вещи, а целой базы наших недругов. Но кровь кипела, верная руна и успешные поиски подбивали рискнуть еще раз. Рискнуть и продолжить работу с этим необычным парнем, начавшим так быстро и часто скидывать при мне маску холодности и отстраненности. С человеком, которого Аксельрод потребовал изучить, а я, в общем-то, была не против.

— Как ты сможешь нам помочь? — после недолгих раздумий скупо выдавил Майло.

Моя руна все еще была не универсальна. Она требовала дополнительных символов и приложения магии. Поэтому, требовалось в кратчайшие сроки разработать доселе неизвестный мне вид поисковой магии, которая не описывалась даже в умных учебниках мастера Масгрейва. Но это пугало меньше, чем сегодня ночью. И еще меньше, чем пару месяцев назад, когда я спокойно отдыхала в Киллана По.

— По карте я настрою руну на поиск не человека, а места.

Ну, или людей в этом месте…

Майло вновь глядел на меня с подозрением и недоверием. Это начинало немного надоедать — сколько еще мне нужно доказывать, что мы на одной стороне? Пока, по крайней мере. Потом охотник кивнул, предложил опереться об его руку, и мы вновь выдвинулись в путь, покидая Мост Падших. Мы проделали длинный путь до моего дома в практически полном молчании, лишь осознав, что скоро придется принимать какое-то решение и расставаться, Майло заговорил:

— Давай условимся. Прежде чем уходить, я дам тебе повнимательнее рассмотреть карту. Может быть, ты сможешь найти там какие-то тайные знаки. Времени тебе — до вечера. Ночью мы запускаем твою руну и выступаем на поиск логова Поджигателей, будь они сотню раз неладны. Если ты не сможешь этого сделать, то нам придется разобраться по-своему.

Майло не проходил в внутрь и терпеливо ждал у порога, пока я крутила в руках старую потрепанную карту. Мне не давали покоя странные серебристые галочки и я сконцентрировала на них все свое внимание. Запомнить карту, это все, что я могла сделать — ведь местность все еще оставалась слабо знакомой. Но тут пригодились остатки знаний, полученных в Академии. Напитавшись пересечениями улиц и расположением полей, я вернула карту охотнику. Раскланявшись, Майло пообещал прийти, за один крик часовой птицы до объявления комендантского часа.

Любопытному Себастьяну пришлось все выложить как на духу — он терпеть не мог недомолвок и вранья. И если б коты могли свистеть, то он бы присвистнул.

— Да, Минати, ты вновь смогла вляпаться в какую-то дурно пахнущую неожиданность… Но отступать некуда. Приходила Ингельда, хотела позвать на похороны брата и его семьи. Но не застала тебя.

Напоминание о несчастной девушке, потерявшей часть родных и получившей кровоточащую рану, придало сил. Я с возросшим упорством и рвением взялась за штудирование книг о магии. Иногда вспоминались курсы и практические занятия в Академии, все время над ухом бубнил голос то ли Тильгенмайера, то ли Себастьяна — они требовали усидчивости и сосредоточения. И изрисованные маленькими магическими кругами дорогие листы пергамента летели и летели на пол, будто призывая осень. Я не могла сдаться. И я не сдамся. Того требует справедливость и мое сердце. Виновные будут наказаны.

[1] Ви́гре — ведьма (мет.)

Глава 10

Часть 2. Дело Поджигателей

Я билась над руной весь день и весь вечер. Несмотря на уговоры Себастьяна я не делала перерывов ни на обед, ни на отдых. Идея универсальности витала в воздухе, задачка решалась как-то совсем просто, буквально парой логических вычислений, но она не давалась, ускользая, как летние тени. Когда начала опускаться тьма, я уже чувствовала сильное головокружение от усталости, но так ничего и не добилась. Кроме одного. Я модифицировала руну так, что, по идее, она должна была помочь нам найти «скопление» еретиков. И замкнула поиск на карту, найденную в тайнике.

Улицы Асмариана постепенно пустели, кипучая жизнь затихала до следующего дня. Гасли свечи, выставленные в окнах, добропорядочные жители, прочитав молитву Митаре, отходили ко сну. Над городом начинала путешествие холодная яркая луна. Из-за деревьев она уже начала заглядывать ко мне в окна, как послышался предпоследний крик часовой птицы. Стоило только несчастной птице закончить надрывать глотку, как в мою дверь тихо постучали. На пороге вновь появился Майло. На этот раз он не светил блеском эполет и бляшкой военного пояса, его одежда была куда скромнее. Он напоминал стражника, несущего ночной караул — такой же мрачный, темный и безликий. Моим костюмом воин остался доволен. Я успела переодеться в темно-зеленые узкие неприглядные брюки и такую же легкую курточку. В похожих костюмах мы иногда выходили на ночные миссии по задачам Империи повышенной важности. Осматривая меня с ног до головы, Майло хмыкнул:

— Какая, оказывается, интересная дамская мода в Пелепленесе.

— Всего лишь костюм для верховой езды. А вы о чем подумали? — мило улыбнулась я в ответ.

Мужчина не стал препираться и протянул мне плотный сверток. Быстро развернув его, я извлекла глубокий черный плащ с капюшоном.

— Надеюсь, вы действительно хороши в верховой езде, — проговорил Майло с легким поклоном. — Нам предстоит поторопиться.

— Карта у вас? — спросила я, отметив, что

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 174
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?