Шартрская школа - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
790
...каменна, поскольку крута. — Образ «крутой добродетели» (ardua virtus) ср. у Овидия («Наука любви». II, 537; Письма с Понта. II, 2, 111).
791
И ЗДЕСЬ... — Ст. 494-497: «И Приамида Деифоба он видит здесь, со всем телом истерзанным, с лицом, жестоко изодранным, — лицом и обеими руками, и ограбленными висками, так как отъяты его уши, и ноздрями, отсеченными позорной раной».
792
Hel — «богиня», enne — «обитающая». — Этимология от евр. el и греч. ένναίων.
793
...Парис по-гречески — «чувство» по-латински, как мы сказали. — См.: «Комментарий». VI, 57.
794
...Деифоб — как бы dimophobus, то есть «страх народный». — Ср.: Fulgentius. Virgiliana continentia. 99, 10, и «Комментарий». VI, 10.
795
...iperamus, то есть «высшее давление». — Возможно, этимология от греч. ύπέρ и лат. premere.
796
...как мы сказали, этому возрасту присуще много тягот. — См.: «Комментарий». VI, 385.
797
ЕДВА УЗНАЛ... — Ст. 498-514: «Едва он его узнал, дрожащего и прикрывающего жестокие увечья, и знакомым голосом обратился к нему по своей воле: “Деифоб оружемощный, рожденный от высокой крови Тевкра, кто возжелал совершить столь жестокие кары? Кто имел над тобой столько власти? Молва донесла мне, что последней ночью ты, утомленный огромным истребленьем пеласгов, упал на груду смешанных трупов. Тогда я сам на ретейском берегу воздвиг пустую могилу и гласом великим трижды воззвал к манам. Имя и оружье хранят это место; тебя, друг, я не мог видеть и, уходя, погрести в отеческой земле”. Приамид на это: “Ничего, о друг, ты не оставил несделанным; все исполнил ты для Деифоба и теням умершего. Но меня мои судьбы и гибельное злодеяние лаконянки погрузили в сих бедствиях; она оставила эту память. Ибо как мы проводили последнюю ночь среди ложных радостей, ты ведаешь; и слишком надобно помнить!”».
798
КОГДА РОКОВОЙ... — Ст. 515-516: «Когда роковой конь скачком явился на крутой Пергам и, тяжкий, принес вооруженную пехоту в чреве...»
799
...Вовремя, если умен, выпрягай коня, что стареет... — Гораций. Послания. I, 1, 8.
800
...поднимаются на горы и там зачинают от ветра. — Плиний. Естественная история. VIII, 67, 166.
801
...«Без Цереры и Вакха зябнет Венера». — Теренций. Евнух. 732.
802
ОНА... — Ст. 517-527: «Она, изображая хоровод, водила вокруг фригиянок, восклицающих “эван” в своей оргии; сама посредине держала мощный факел и звала данаев с высоты твердыни. Тут меня, утомленного заботами и сном отягченного, приняла злосчастная спальня, и сковал лежащего сладкий и глубокий покой, безмятежной смерти подобный. Тем временем несравненная супруга удаляет все оружье из дому и похищает верный меч над головой; зовет в дом Менелая и отворяет двери, видно, надеясь, что великим даром это будет для любящего и так она сможет заглушить молву о былых преступлениях».
803
Посему они иначе называются triatherica. — Из греч. τριετηρικά.
804
ВТОРГАЮТСЯ... — Ст. 528-547: «“Что я медлю? Вторгаются в чертог; спутником входит подстрекатель злодейств, Эолид. Боги, воздайте грекам тем же, если благочестивыми устами прошу я кары! Но какие приключения привели тебя вживе, расскажи в свой черед. Блужданьями моря принесенный, приходишь ты, или приказаньем богов? Иль что за фортуна тебя изнуряет, что ты входишь в печальные домы без солнца, смятенные места?” За этой чередою речей Аврора в розовой квадриге уже пересекла на своей эфирной стезе средину оси; и возможно, они провели бы так все данное ему время, но спутница напомнила и кратко рекла Сивилла: “Ночь спускается, Эней; мы в плаче проводим часы. Это — место, где дорога делится на две: правая, что устремляется под стены великого Дита: здесь наш путь к Элизию; а левая воздает кары злым и посылает в нечестивый Тартар”. Деифоб в ответ: “Не гневись, великая жрица; я удалюсь, исполню число, вернусь во мрак. Иди, наша слава, иди; вкуси лучшей судьбы!” Молвив столько, с последним словом он обратил стопы».
805
...как мы выше сказали... — См.: «Комментарий». VI, 289.
806
ОГЛЯДЫВАЕТСЯ... — Ст. 548-553: «Внезапно Эней оглядывается и под скалой слева видит обширные стены, обведенные тройной оградой, которые огибает бурным пламенем быстрый поток, Тартаров Флегетон, и вращает гремучие камни. Напротив огромные врата, столпы твердого адаманта, чтобы никакая сила мужей и сами небожители не могли разрушить их железом».
807
«Великого Дита» — поскольку они временные. — Ср.: «Комментарий». VI, 106.
808
СТОИТ... — Ст. 554-556: «Стоит железная башня к ветрам, и сидя Тисифона, кровавой ризой подпоясанная, бессонная, сторожит преддверье нощно и денно».
809
ОТСЮДА... — Ст. 557-577: «Отсюда слышен стон, и свирепые бичевания звенят, лязг железа и влекомые цепи. Остановился Эней и, устрашенный, впивает этот шум. “Каков облик злодейств? о дева, скажи, какими карами здесь мучат? Что за вопль столь великий летит на ветры?” Тут пророчица так начала: “Вождь прославленный тевкров, чистому не позволено стать на преступном пороге; но когда Геката поставила меня над Авернскими рощами, сама показала мне кары богов и всюду провела. Кносский Радамант держит эти жестокие царства, он обличает, выслушивает рассказы о вине, вынуждая признаваться в том, что каждый наверху, радуясь тщетному обману, отложил искупление на позднюю смерть. Немедля мстящая Тисифона, снабженная бичом, виновных разит, прянув, и, простирая левой рукой грозных змей, зовет свирепые сонмы сестер. Тут наконец, скрипя на страшно шумящем крюке, отверзаются священные врата. Видишь, какая стража сидит в преддверье, какие обличья стерегут пороги? С пятьюдесятью черными зевами огромная Гидра, еще свирепей, сидит внутри”».
810
КНОССКИЙ, так как на Крите процветало красноречие. — О Радаманте см.: «Комментарий». VI, 431.
811
ТАРТАР ДВАЖДЫ РАЗВЕРЗАЕТСЯ ВГЛУБЬ... — Ст. 578-579: «Далее Тартар дважды
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!