📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураФилософы из Хуайнани (Хуайнаньцзы) - Автор Неизвестен

Философы из Хуайнани (Хуайнаньцзы) - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:
не выписать циркулем, его стороны не описать угольником. В великом хаосе образует одно. У него есть листья, но нет корня» (7, 11). В «Хуайнаньцзы» говорится о дао как о «бесформенном» (7, 247), «не имеющем четких границ» (7, 253), творящем вещи, но «вещью не являющемся» (там же).

1290

Лаоцзы также называет дао «образом» — «великим образом» (Дао дэ цзин 3, 20, 125), «формой без форм, образом без существа (без плоти. — Л. 77.)» (там же, 3, 7—8, 118). Эта характеристика знаменательна, поскольку образ, по «Хуайнаньцзы», есть промежуточное состояние между небытием и бытием (7, 99). К образам относятся также свет и вода (7, 11).

1291

Ср. также выражение Лаоцзы: «Человек следует земле, земля следует небу, небо следует дао, а дао следует естественности» (Дао дэ Цзин 3, 14, 122).

1292

Ср., например, такое выражение: «Человеческая душа — это принадлежность неба, человеческое тело — принадлежность земли» (7, 99).

1293

Кстати, это допущение возможности нарушения порядка и его мотивировка показывают, что авторы «Хуайнаньцзы» отдавали себе отчет в том, что не все в природе свершается по законам необходимости, что момент случайности также может присутствовать. В данном случае они пытаются его объяснить мифологически, но, возможно, имеет смысл проследить эту мысль и внутри их философской концепции.

1294

Феникс, единорог, сине-зеленый дракон, фэйхуан — сказочные благовещие птицы и животные.

1295

Асмус В. Ф. Платон. М., 1969. С. 61.

1296

Там же. С. 24.

1297

О гармонии см. с. 78-80.

1298

Шесть сторон — четыре стороны света, зенит и надир.

1299

«Четыре времени года» понимаются везде как эфир, свойства которого определяются каждым из сезонов.

1300

Пять первоэлементов в китайской натурфилософии — вода, земля, огонь, металл, дерево.

1301

Девять разделений — восемь сторон и полусторон света и центр.

1302

В народных поверьях схватки орлов за добычу символизируют момент наступления осени.

1303

Лосев А.Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М., 1969. С. 92.

1304

Из этого общефилософского положения проистекает ряд выводов, имеющих выход в политическую теорию «Хуайнаньцзы». Этим утверждается особая ценность всякой природной вещи (в переносе на общество — каждого человека); необходимость считаться с ее в каждом случае особой «природой» (в обществе — обычаями людей); возможность разумно использовать свойства вещи, определяющие ее назначение (в человеке — его способности). Отсюда же берет начало идея равенства всех вещей с точки зрения их особой функции в том большом организме, который представляет собой вся Вселенная.

1305

О том, что ум понимается как ощущение же, мы можем судить из такого высказывания: «Человеческие ощущения — это способность к размышлению, способность понимать то, что слышишь и видишь, способность испытывать удовольствие и гнев» (7, 120).

1306

Ср.: «Небесный эфир образует душу хунь, земной эфир образует душу по» (7, 127).

1307

Об искусстве в «Хуайнаньцзы» см. раздел «Искусство».

1308

Здесь надо помнить, что к «чувственному знанию» относится не только знание, доставляемое органами чувств, но и знание «сердца», т.е. ума. И все это знание противопоставляется тому, которое дается разумом — синтезом чувств и ума. Поэтому и физический свет несет знание не только внешней «формы», но и того, что доступно уму, что может быть им размерено и учтено. Высшие же связи познает разум.

1309

Почти точная цитата из «Чжуанцзы» (3, 131, 241).

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?