Речные заводи. Том 2 - Ши Найань
Шрифт:
Интервал:
– Хотя Чао Гай и оставил нам такое завещание, – сказал на это У Юн, – но сейчас, пока еще мы не изловили того человека, нельзя допустить, чтобы наш лагерь хотя бы на один день оставался без главы. И если вы, уважаемый брат, отказываетесь занять главное место, то кто же другой осмелится сделать это? К тому же вы должны учесть и то, что наши люди преданы вам всем сердцем. Оставлять лагерь без управления нельзя. Поэтому, уважаемый брат, займите пока место начальника лагеря, а там посмотрим, что делать.
– Да, вы совершенно правы, господин советник! – сказал тогда Сун Цзян. – Временно я могу занять это место. А когда мы отомстим за нанесенное нам оскорбление, то тот, кто захватит Ши Вэнь-гуна, кто бы он ни был, должен стать начальником лагеря.
– Да что там начальником лагеря в Ляншаньбо, – крикнул тут стоявший в стороне Черный вихрь Ли Куй. – Вы, уважаемый брат, могли бы стать даже императором великих Сунов!
– Опять этот черный парень начинает молоть всякую чепуху! – разгневанно крикнул Сун Цзян. – Если так и дальше будет продолжаться, то я прикажу отрезать тебе язык!
– Но я ведь хотел только сказать, что будь вы не только начальником лагеря, а самим императором, то лучше справились бы с делами, чем сам император, – стал оправдываться Ли Куй. – За что же отрезать мне язык?
– Этот парень ничего не понимает, – вставил свое слово У Юн. – Он не особенно разбирается в делах. Не стоит гневаться на него. Займитесь лучше более важными делами.
Сун Цзян совершил возжигание благовонных свечей и занял кресло, предназначенное для начальника лагеря. С левой стороны от него сел по старшинству У Юн, с правой – Гуи-Сунь Шэн. Следующие места заняли слева – Линь Чун и справа – Ху-Янь Чжо. А после этого, совершив перед Сун Цзяном поклоны, уселись и все остальные. Тогда Сун Цзян стал говорить:
– Заняв сегодня временно это место, я надеюсь на вашу помощь и поддержку, дорогие друзья. Думаю, что мы будем жить в мире и согласии, вы будете верными мне помощниками. Объединенными силами мы будем творить справедливую волю неба на земле. Сейчас у нас в лагере очень много людей и лошадей, не то, что было раньше. Поэтому я предложил бы разделиться на шесть лагерей. А наш Зал совещаний я предлагаю с сегодняшнего дня называть Залом верности и справедливости. Мы должны построить вокруг четыре сухопутных лагеря. За горами будет еще два небольших лагеря. Перед горой мы поставим три заграждения, а под горой, около воды, один водный лагерь и еще два небольших лагеря на отмелях. Вас, братья, я попрошу разделить между собой управление. В Зале верности и справедливости главн ое место временно буду занимать я, второе место У Юн, третье – учитель Гун-Сунь Шэн, четвертое – Хуа Юн, пятое – Цинь Мин, шестое – Люй Фан и седьмое – Го Шэн.
В военном лагере, расположенном слева, первое место будет принадлежать Линь Чуну, второе – Лю Тану, третье – Ши Цзи-ну, четвертое – Ян Сюну, пятое – Ши Сю, шестое – Ду Цяню и седьмое – Сунь Ваню. Лагерь справа будет возглавлять Ху-Янь Чжо, второе место там будет занимать Чжу Тун, третье – Дай Цзун, четвертое – My Хун, пятое – Ли Куй, шестое – Оу Пэн и седьмое My Чунь. В лагере, расположенном впереди, первое место будет за Ли Ином, второе займет Сюй Нин, третье – Лу Чжи-шэнь, четвертое – У Сун, пятое – Ян Чжи, шестое – Ма Лин и седьмое Ши Энь. В лагере, находящемся позади, первое место займет Чай Цзинь, второе – Сунь Ли, третье – Хуан Синь, четвертое – Хань Тао, пятое – Пэн Цзи, шестое – Дэн Фэй и седьмое – Сюэ Юн. В укрепленном лагере на воде первое место будет занимать Ли Цзюнь, второе – Юань Сяо-эр, третье – Юань Сяо-у, четвертое – Юань Сяо-ци, пятое – Чжан Хэн, шестое – Чжан Шунь, седьмое – Тун Вэй и восьмое – Тун Мэн. Итак, шестью лагерями будут управлять сорок три главаря.
Охрана первого горного прохода поручается Лэй Хэну и Фань Жую. Второй проход будут охранять Се Чжэнь и Се Бао и третий – Сян Чун и Ли Гунь. Охрана малого лагеря на отмели в Цзиньшатань поручается Янь Шуню, Чжэн Тянь-шоу, Кун Мину и Кун Ляну. Лагерь на мысу Утиный клюв пусть охраняют Ли Чжун, Чжоу Тун, Цзоу Юань и Цзоу Жунь. В лагерь слева, тот, что на суше за горами, назначается Коротколапый тигр Ван Ин, Зеленая змея и Цао Чжэн, а в тот, что справа – Чжу У, Чэнь Да и Ян Чунь – всего шесть человек.
В самом Зале верности и справедливости, в помещении слева будет находиться Сяо Жан со своей канцелярией. Наградами и наказаниями пусть ведает Пэй Сюань, изготовлением и хранением печатей – Цзинь Да-цзян, а хранением ценностей, имущества и продовольствия – Цзян Цзин.
В помещениях, которые находятся в правой стороне зала, будут находиться ведающий изготовлением бомб Лин Чжэн, ведающий строительством судов Мэн Кан, ведающий изготовлением боевых доспехов Хоу Цзянь и ведающий строительством стен и заграждений Тао Цзун-ван.
В двух помещениях, находящихся позади зала, также будут находиться начальники различных работ: ведающий строительством домов Ли Юн, управляющий всеми кузнечными делами Тан Лун, ведающий изготовлением вина и уксуса Чжу Фу, главный устроитель торжественных пиров Сун Цин и управляющие различными хозяйственными делами Ду Син и Бай шэн.
Внизу под горой по всем четырем направлениям по-прежнему будут находиться кабачки – разведывательные пункты, где главными останутся Чжу Гуй, Яо Хэ, Ши Цянь, Ли Ли, Сунь Синь, тетушка Гу, Чжан Цин и Сунь Эр-нян.
Закупать лошадей в северных районах назначаются Ян Линь, Ши Юн и Дуань Цзин-чжу.
Вот как я считаю нужным распределить обязанности среди вас. А теперь прошу приступать к выполнению порученного вам дела. Не нарушайте своих обязанностей и не допускайте неповиновения.
После того как Сун Цзян стал начальником лагеря, все до единого главари – как старшие, так и младшие – ревностно выполняли все его распоряжения и указания.
На следующий день Сун Цзян созвал совещание, на котором объявил о своем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!