Око за око - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Он продолжал разглядывать мясо и хлеб, когда в амбаре вдруг стало светло, как днем. Нет, даже ярче, чем днем.
В наушники Ягер услышал, как закричал Иоганнес:
— Глаза!
Ягер поднял голову и тут же опустил. На Эле, превратившийся в огненный шар, было больно смотреть. Наполнивший амбар свет из белого последовательно стал желтым, оранжевым и красным, постепенно тускнея. Когда Ягер вновь выглянул наружу, он увидел огромный огненный столб, окрасивший облака в цвет крови.
Он ощутил, как содрогнулась земля под гусеницами «пантеры». Ветер ударил в двери амбара и мгновенно стих. Сидевший внутри башни Гюнтер нетерпеливо спросил:
— Черт подери, что там у вас происходит?
— Я не знаю, — ответил Ягер, а через мгновение добавил: — О господи!
Он знал, что сделала бомба из взрывчатого металла с Берлином; он слышал о том, что произошло с Вашингтоном, Токио и к югу от Москвы. Но знать, на что такая бомба способна, и видеть собственными глазами — разница примерно такая же, как между написанием любовного стихотворения и потерей девственности.
— Им удалось, — ошеломленно проговорил Ягер.
— Кому, господин полковник? — с негодованием спросил стрелок.
— Физикам в… не имеет значения, где, Гюнтер, — ответил Ягер; его охватило благоговение, которого он не испытывал даже в церкви, но тем не менее он не забыл про великого бога безопасности. — Мы только что отомстили ящерам за Берлин.
Экипаж танка завопил так, словно людьми овладел дьявол. Ягер присоединился к ликованию, но не терял хладнокровия. Благоговение по-прежнему переполняло его. Он участвовал подобно Прометею в похищении у ящеров части взрывчатого металла. Не так уж часто полковникам бронетанковых войск удается лично повлиять на ход истории. И сейчас у Ягера было именно такое ощущение. Оно затопило все его существо.
Он встряхнулся, стараясь вернуться в нормальное состояние.
— Иоганнес, как глаза? — спросил он по внутренней связи.
— Думаю, все будет в порядке, — ответил водитель. — Прямо у меня перед носом неожиданно сверкнула самая большая вспышка в мире, я еще вижу огненное кольцо, но оно постепенно тускнеет.
— Хорошо, — сказал Ягер. — Подумай вот о чем: для ящеров, находившихся в Элсе, это было подобно вспышке солнца в сантиметре от их морды — последнее, что они увидели.
Раздались новые восторженные крики. Гюнтер Грилльпарцер сказал:
— Знаете что, господин полковник? Я должен извиниться перед большими шишками. Никогда не думал, что доживу до этого дня.
— Я принял решение, капрал, — ответил Ягер. — Пожалуй, я не стану им рассказывать про твое недостойное поведение, иначе, не дай бог, они все перемрут от потрясения. — Стрелок громко расхохотался, а Ягер добавил: — Я и сам думал, что они тронулись умом, и мне не стыдно в этом признаться. Но сейчас все встало на свои места: ящеры сконцентрировали большие силы в Элсе, мы не обстреливали город, чтобы удержать их там и чтобы случайно не повредить бомбу, а потом…
— Да, господин полковник, — с энтузиазмом согласился Гюнтер. — А потом!
По цвету и форме облако, поднимающееся над местом взрыва, походило на императорский мухомор[40]. Впрочем, цвет больше напоминал мякоть абрикоса, чем ярко-оранжевый оттенок гриба, знаменитого еще со времен Римской империи, но это уже не имело значения. Интересно, на какую высоту вырос чудовищный гриб?
— Ну, — сказал он негромко, — теперь ящеры не возьмут Бреслау.
Но Гюнтер Грилльпарцер его услышал и издал победный вопль.
* * *
Настойчиво шипел сигнал тревоги. Атвар дергался и вертелся в невесомости, ему ужасно не хотелось просыпаться. Но очень скоро он понял, что сражение проиграно. И вместе с сознанием к нему вернулся страх. Командующего флотом не будят для того, чтобы сообщить хорошую новость. Один из глазных бугорков повернулся к монитору связи. Так и есть, оттуда на него смотрело лицо Пшинга. Рот адъютанта двигался совершенно беззвучно. Он выглядел ужасно, а может быть, у Атвара было отвратительное настроение из-за того, что его разбудили.
— Активировать двустороннюю связь, — приказал Атвар компьютеру, а потом обратился к Пшингу: — Я слушаю. В чем дело?
— Недосягаемый командующий флотом! — воскликнул Пшинг. — Большие Уроды — дойчевитские Большие Уроды — взорвали ядерную бомбу, когда мы готовились взять город под названием Бреслау. Мы сосредоточили самцов и технику для решительного наступления, в результате наши войска понесли большие потери.
Атвар оскалил зубы в гримасе боли — тосевит, имевший некоторые представления о Расе, мог бы принять ее за смех. План Атвара по покорению Дойчланда предполагал, что Большие Уроды располагают какими-то образцами нового оружия, но только не атомной бомбой.
— Ситуация повторяет историю с бомбой, взорванной в СССР, когда Большие Уроды воспользовались украденным у нас плутонием?
— Недосягаемый командующий флотом, в настоящий момент результаты анализов носят предварительный характер, — ответил Пшинг. — В первом приближении получается, что часть материала бомбы действительно украдена у нас, но вторую половину они произвели самостоятельно.
Атвар снова состроил гримасу. Если анализ верен, произошло то, чего он опасался больше всего. В СССР Большие Уроды взорвали бомбу, созданную из плутония, украденного у Расы, но тогда они еще не умели производить собственные бомбы. Раса понесла большие потери, но с ними можно было смириться. Если дойчевиты теперь не только умеют делать бомбы из готового плутония, но и производить собственный, война с Большими Уродами принимает новый, отвратительный характер.
— Какими будут ваши приказы, недосягаемый командующий флотом? — спросил Пшинг. — Следует ли нам сбросить бомбу на Бреслау, чтобы отомстить за погибших самцов?
— Ты имеешь в виду наше атомное оружие? — уточнил Атвар. Когда адъютант сделал утвердительный жест, Атвар тяжело замотал головой: — Нет. Какой смысл? Зачем создавать дополнительные зоны заражения, которые придется пересекать нашим самцам. А радиоактивные осадки? Учитывая погоду на Тосев-3, от них пострадают наши войска на востоке. К сожалению, нам не удалось установить район, в котором дойчевиты проводят свои ядерные эксперименты.
— В этом нет ничего удивительного, — заметил Пшинг. — Они настолько отравили свою территорию, когда у них взорвался реактор, что мы не можем определить, где находится их новый научный центр.
— Верно, — с горечью ответил Атвар. — Даже собственные ошибки и некомпетентность идут им на пользу. Ведь после того урока, который мы преподали ниппонцам, они должны были понять, что мы будем самым жестким образом подавлять любые попытки создания атомного оружия. Так что дойчевиты стараются соблюдать максимальную секретность.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!