Кто прав? - Фёдор Фёдорович Тютчев
Шрифт:
Интервал:
Богдыхан (от монгольского богдохан — священный государь) — термин, которым в русских грамотах XVI XVII вв. называли императоров Китая. В данном случае имеется в виду одна из императриц конца XIX в.
62
Ибэн — японцы.
63
Ига — одно, один.
64
Кантам и — прирезать, казнить.
65
Ли — верста.
66
ф у д у ту н к а — двухколесный крытый экипаж.
67
сколько верст?
68
Лоза — лошадь, мул.
69
языческое снисхождение (франц.).
70
языческим и христианским снисхождением (франц.).
71
это я тот, кто украл фрак Федора (франц.).
72
Женатый на старшей дочери Ф. И. Тютчева, Анне Федоровне, бывшей воспитательницы принцессы Марии Александровны, впоследствии герцогини Саксен-Кобург-Готской.
73
резон, свое основание (франц.).
74
Подстрочный перевод фразы его французского письма.
75
**Перевод отрывков из писем.
76
Появляется в печати впервые.
77
Появляется в печати впервые.
78
В издании 1900 года эта строка пропущена.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!